日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le Pakistan a donc posé la proverbiale première pierre.

1.因此,巴基斯坦扔出諺語所說的第一塊石頭。

評價該例句:好評差評指正

2.Les présidents éprouvent le même stress que le proverbial singe du Ghana dont on ne remarque pas la transpiration quand il court parce que son abondant pelage lui sert de camouflage.

2.主席與加納諺語中的猴子一樣,需經歷同樣的壓力,猴子在逃離危險時大汗淋漓,但卻無人注意到,因為它滿身的毛發(fā)遮蓋了它的大汗。

評價該例句:好評差評指正

3.L'éthiopie est prête à faire plus de la moitié du chemin pour que cela devienne une réalité, mais jusqu'à présent elle se trouve dans la situation proverbiale qui est d'essayer d'applaudir avec une seule main.

3.埃塞俄比亞愿意主動努力,實現(xiàn)這一目標,但迄今基本上只是一相情愿。

評價該例句:好評差評指正

4.Pour les pays en développement, la forme la plus préoccupante des migrations est le proverbial ??exode des cerveaux??, la migration des compétences, même si les causes peuvent en être parfois positives et les conséquences bénéfiques sur le plan personnel.

4.對發(fā)展中國家而言,最令人擔憂的移民形式莫過于眾所周知的人才外流,盡管其促因中可能包含積極因素,其結果可能有益于個人。

評價該例句:好評差評指正

5.Quelles sont les mesures prises pour combattre de telles notions proverbiales et discriminatoires, comme la croyance qui veut que les hommes doivent toujours avoir le dernier mot ou la croyance que les hommes battent leurs femmes parce qu'ils les aiment?

5.政府正在采取什么措施反對這些陳舊的歧視性觀念,例如認為男性總是具有最終決定權,認為男性毆打婦女是因為愛?

評價該例句:好評差評指正

6.Le glissement dans l'extrémisme, l'?ethnonationalisme? et l'?identité ghetto? est en fin de compte rendu possible non pas tant par les changements structurels que par le fait, proverbial, que ?les meilleurs manquent totalement de conviction, alors que les pires ont pour eux la passion?.

6.滑向極端政治、“種族民族主義和`猶太人特性'的墮落最終之所以可能,與其說是結構變革造成的,還不如說是“人上人沒有任何信仰,人下人充滿激情”的人所共知狀態(tài)造成的。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les mots de l'actualité - 2014年合集

1.Parce que c’est une situation marseillaise, et bien s?r traditionnellement, c’est la capitale du pastis, de fa?on assez proverbiale.

因為這是馬賽的情況,當然傳統(tǒng)上,它是帕斯蒂斯的首都,以一種相當眾所周知的方式。机翻

「Les mots de l'actualité - 2014年合集」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

2.Mais la discrétion proverbiale de ces agents de l'étranger est contenue même dans le nom qu'on leur donne : des espions.

眾所周知,這些外國特工的自由裁量權甚至包含在給他們的名字中:間諜。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

3.Car la Suisse, même si elle est connue pour sa neutralité proverbiale, eh bien, elle a des prises de position, une économie, une politique, une sensibilité.

因為瑞士,即使以其眾所周知的中立而聞名但它也有立場、經濟、政策和敏感性。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

4.Après avoir eu, on le sait, une jeunesse assez vagabonde, il aspirait au repos. Ayant entendu vanter le méthodisme anglais et la froideur proverbiale des gentlemen, il vint chercher fortune en Angleterre.

人們知道,路路通青年時代曾經歷過一段東奔西走的流浪生活,現(xiàn)在他很希望穩(wěn)定下來,好休息休息。他聽到人家夸獎英國人有條有理一絲不茍的作風和典型的冷靜的紳士氣派,于是就跑到英國來碰運氣了。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

5.Son sourire aussi, c’était son paradis, ce n’était pas le proverbial “sourire au Colmateur”, le sien était sincère, comme une perle de rosée imbibée de soleil qui ruisselait le long des galeries les plus asséchées de son ame.

她的微笑也是他的天堂,那不是對面壁者的笑,那純真的微笑像浸透陽光的露珠,輕輕地滴到他心靈中最干涸部分。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

6.On se rappelle de vieilles expressions figées, presque proverbiales, ? au gui l'an neuf ? , parce que la coutume voulait qu'on accrocha du gui en haut des portes et qu'on s'embrasa sous le gui.

我們記得古老的固定表達方式,幾乎是諺語,“新年獻給槲寄生”,因為習俗是我們將槲寄生掛在門頂,然后在槲寄生下互相點燃。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

7.Les pages, les valets et les officiers, réunis dans l'office qui précédait le réfectoire, accueillirent le nouveau venu avec une politesse proverbiale en ce pays ; quelques-uns connaissaient Raoul, presque tous savaient qu'il venait de Paris.

侍從、侍從和軍官們聚集在食堂前面的辦公室里,以這個國家眾所周知的禮貌歡迎這位新來的人。有些人認識拉烏爾,幾乎所有人都知道他來自巴黎。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com