日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Bien souvent, la famille restait prostrée quant à elle, parfois durant des décennies, dans la douleur de l'attente et l'incertitude du retour de l'être cher; tout travail de deuil lui était interdit.

1.太通常的情況是,家屬一直極度憂傷,有時長達(dá)數(shù)十年之久,他們痛苦地等待,不知道親人能否回來;他們沒有解脫悲痛的任何辦法。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《美女與野獸》合集

1.Cette pauvre enfant est probablement prostrée et morte de peur.

是啊,可憐的孩子,獨(dú)自一人肯定嚇壞了。

「《美女與野獸》合集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Il baissa les yeux vers le petit être prostré qui continuait de sangloter.

他低頭看著蟲尾巴。蟲尾巴還在那里抽泣。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Il était prostré par terre et se protégeait la tête de ses mains.

,雙手舉在頭上。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Quelqu'un était prostré contre le mur sombre, une baguette magique à la main, les épaules secouées de sanglots.

有一個人蜷縮在黑暗的墻邊,手里拿著魔杖,哭得整個身體都在顫抖。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

5.Mais une poignée d'hommes reste prostrée devant les deux sépultures.

但少數(shù)幾個人仍然叩頭在兩個墓葬前。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

6.Des villages devenus de fébriles campements avec des parents prostrés, des enfants perturbés.

- 村莊變成了狂熱的營地,父母俯伏在地孩子心神不寧。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

7.Il a craqué à l'issue de ce match, de longues minutes prostré sur sa chaise.

他在這場比賽結(jié)束時崩潰了,長時間在椅子上。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

8.La femme en uniforme représente la ville de Paris, le jeune soldat, les défenseurs, et la fillette prostrée, les souffrances de la population.

穿制服的女性代表巴黎市,年輕的士兵代表城市的保衛(wèi)者,而那位匍匐在地的小女孩則代表人民的苦難。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

9.Ombrosa vivait prostrée sous l'effet du danger, comme une forteresse au toit de chaume assaillie par des ennemis incendiaires.

翁布羅薩在危險的影響下匍匐著生活,就像一座被燃燒敵人襲擊的茅草堡壘。机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

10.Là, elle commence à se laisser mourir : elle reste assise, prostrée, et ne boit plus, ne mange plus, ne parle plus à personne.

在那里,她開始等待著死亡:她癱坐在地上不再喝水、不吃東西,也不再和任何人說話。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

11.Aureliano le Second sentit sa conscience le tirailler lorsqu'il vit Meme ainsi prostrée, et se jura de s'occuper d'elle à l'avenir.

當(dāng)奧雷里亞諾二世看到梅梅如此匍匐在地時,他的良心感到拉扯著他,并發(fā)誓將來要照顧她。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

12.Des malades prostrés, livrés à eux-mêmes, une majorité du personnel est restée dans les étages pour s'occuper des cas les plus graves.

俯臥的病人留給他們自己的設(shè)備,大多數(shù)工作人員留在地板上照顧最嚴(yán)重的病例。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年9月合集

13.Depuis quatre jours, la petite fille est prostrée, terrifiée lorsqu'on lui parle de l'école.

「JT de France 2 2024年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

14.Devant le cercueil, la reine prostrée et effondrée.

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

15.– Je n'ai même plus le c?ur à me payer sa tête, dit Fred en jetant un coup d'?il à la silhouette prostrée de Ron.

「哈利·波特與鳳凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)」評價該例句:好評差評指正
火光之色

16.Le spectacle de cette femme prostrée au sol, qui maintenant gémissait d'une voix rauque, avait de quoi émouvoir, mais personne ne vint lui porter secours.

「火光之色」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com