日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Bien souvent, la famille restait prostrée quant à elle, parfois durant des décennies, dans la douleur de l'attente et l'incertitude du retour de l'être cher; tout travail de deuil lui était interdit.

1.太通常的情況是,家屬一直極度憂傷,有時(shí)長(zhǎng)達(dá)數(shù)十年之久,他們痛苦地等待,不知道親人能否回來(lái);他們沒(méi)有解脫悲痛的任何辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《美女與野獸》合集

1.Cette pauvre enfant est probablement prostrée et morte de peur.

是啊,可憐的孩子,獨(dú)自一人肯定嚇壞了。

「《美女與野獸》合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Il baissa les yeux vers le petit être prostré qui continuait de sangloter.

他低頭看著蟲(chóng)尾巴。蟲(chóng)尾巴還在那里抽泣。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Il était prostré par terre et se protégeait la tête de ses mains.

,雙手舉在頭上。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Quelqu'un était prostré contre le mur sombre, une baguette magique à la main, les épaules secouées de sanglots.

有一個(gè)人蜷縮在黑暗的墻邊,手里拿著魔杖,哭得整個(gè)身體都在顫抖。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集

5.Mais une poignée d'hommes reste prostrée devant les deux sépultures.

但少數(shù)幾個(gè)人仍然叩頭在兩個(gè)墓葬前。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

6.Des villages devenus de fébriles campements avec des parents prostrés, des enfants perturbés.

- 村莊變成了狂熱的營(yíng)地,父母俯伏在地,孩子心神不寧。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

7.Il a craqué à l'issue de ce match, de longues minutes prostré sur sa chaise.

他在這場(chǎng)比賽結(jié)束時(shí)崩潰了,長(zhǎng)時(shí)間在椅子上。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

8.La femme en uniforme représente la ville de Paris, le jeune soldat, les défenseurs, et la fillette prostrée, les souffrances de la population.

穿制服的女性代表巴黎市,年輕的士兵代表城市的保衛(wèi)者,而那位匍匐在地的小女孩則代表人民的苦難。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

9.Ombrosa vivait prostrée sous l'effet du danger, comme une forteresse au toit de chaume assaillie par des ennemis incendiaires.

翁布羅薩在危險(xiǎn)的影響下匍匐著生活,就像一座被燃燒敵人襲擊的茅草堡壘。机翻

「Le baron perché」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

10.Là, elle commence à se laisser mourir : elle reste assise, prostrée, et ne boit plus, ne mange plus, ne parle plus à personne.

在那里,她開(kāi)始等待著死亡:她癱坐在地上,不再喝水、不吃東西,也不再和任何人說(shuō)話。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

11.Aureliano le Second sentit sa conscience le tirailler lorsqu'il vit Meme ainsi prostrée, et se jura de s'occuper d'elle à l'avenir.

當(dāng)奧雷里亞諾二世看到梅梅如此匍匐在地時(shí),他的良心感到拉扯著他,并發(fā)誓將來(lái)要照顧她。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

12.Des malades prostrés, livrés à eux-mêmes, une majorité du personnel est restée dans les étages pour s'occuper des cas les plus graves.

俯臥的病人留給他們自己的設(shè)備,大多數(shù)工作人員留在地板上照顧最嚴(yán)重的病例。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年9月合集

13.Depuis quatre jours, la petite fille est prostrée, terrifiée lorsqu'on lui parle de l'école.

「JT de France 2 2024年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

14.Devant le cercueil, la reine prostrée et effondrée.

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

15.– Je n'ai même plus le c?ur à me payer sa tête, dit Fred en jetant un coup d'?il à la silhouette prostrée de Ron.

「哈利·波特與鳳凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
火光之色

16.Le spectacle de cette femme prostrée au sol, qui maintenant gémissait d'une voix rauque, avait de quoi émouvoir, mais personne ne vint lui porter secours.

「火光之色」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com