日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Qu'est-ce que vous pensez de leur prononciation fran?aise?

1.您認(rèn)為他們的法語發(fā)音怎么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La prononciation et la terminaison peuvent changer.

2.形容詞的陰性形式讀音和詞尾會(huì)發(fā)生變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La prononciation m'a demandé des efforts ?, a déclaré Matt Laurent.

3.這是我第一次用英語表演,所以我非常努力的練習(xí)發(fā)音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

4.好奇是種可恥的缺點(diǎn)。他的發(fā)音有缺陷

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Rapports sur les programmes d'aide visant la prononciation des noms.

5.關(guān)于協(xié)助名稱發(fā)音的方案報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Rapports sur les programmes destinés à faciliter la prononciation des noms.

6.關(guān)于協(xié)助地名發(fā)音方案的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Faites attention à votre prononciation.

7.注意您的發(fā)音

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il a une mauvaise prononciation.

8.發(fā)音不準(zhǔn)確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Rapports sur les programmes d'aide destinés à faciliter la prononciation des noms.

9.關(guān)于協(xié)助地名發(fā)音方案的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.J'ai beaucoup de difficultés en prononciation.

10.我在發(fā)音上有很多困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.

11.地名發(fā)音工作組的有關(guān)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Activités relevant du Groupe de travail sur la prononciation.

12.與讀音工作組有關(guān)的活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Domme l’enregistrement avait pour but d’évaluer la prononciation et l’intonation des candidats, le texte à lire n’était pas diffcile.

13.因?yàn)楣嘁魩煘榱嗽u(píng)價(jià)應(yīng)聘者的發(fā)音以及說話調(diào)調(diào),需朗讀的文章并不難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Ta prononciation est bonne.

14.你的發(fā)音非常標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Votre prononciation est très bonne.

15.您的發(fā)音很好(準(zhǔn)確)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11?000 fichiers sonores de prononciation.

16.有人提議,將此一特點(diǎn)擴(kuò)大應(yīng)用,超出現(xiàn)有的11 000個(gè)語音讀音文檔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il remarque que les observations en cause concernaient la prononciation de la peine par le premier juge.

17.締約國指出,上述評(píng)論涉及到審判法官的判刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Apprenez le bon prononciation de la mode, les parfums, et le vin fran?ais pour le acheter de luxe.

18.(血拼老法的時(shí)裝,香水還有紅酒的時(shí)候至少可以正確的叫出名字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les questions de stockage des fichiers sonores et la prononciation recommandée pour les noms géographiques ont été examinées.

19.與會(huì)者討論了如何儲(chǔ)存語音文檔和建議的讀音等問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Il y a aussi des cours d'expression orale, de prononciation et de rédaction de lettres, mémorandums et rapports.

20.還開設(shè)口頭陳述、提高發(fā)音和起草信函、備忘錄和報(bào)告的課程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語綜合教程2

1.Après tout, les deux expressions ont la même prononciation !

而且,兩個(gè)詞會(huì)有一樣的發(fā)音

「法語綜合教程2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊(cè)

2.Et Robinson corrigeait sa prononciation défectueuse aussi souvent qu’il le fallait.

魯濱遜一直糾正著他的糟糕的發(fā)音,需要多久就多久。

「北外法語 Le fran?ais 第四冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

3.Bon, on va commencer par la prononciation d'abord.

我們先來看發(fā)音。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國人眼中的瑞士

4.Et je suis spécialiste de la prononciation du fran?ais.

我是法語發(fā)音方面的專家。

「法國人眼中的瑞士」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語音篇

5.Alors aujourd'hui, on va voir un peu de prononciation.

今天,我們要稍微來看一下發(fā)音。

「Fran?ais avec Pierre - 語音篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

6.Certains préfèrent travailler le matin et travailler particulièrement la prononciation.

有些人喜歡在早上學(xué)習(xí),特別是練習(xí)發(fā)音。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

7.Ici aussi, bien s?r, il y a deux prononciations possibles.

當(dāng)然,這里也有兩種可能的發(fā)音。

「Madame à Paname」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

8.Donc là on va faire une différence dans la prononciation normalement.

這時(shí)我們通常要區(qū)分發(fā)音。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

9.écoutez bien la prononciation pour les deux premières personnes du singulier.

請(qǐng)聽前兩個(gè)單數(shù)人稱的發(fā)音

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

10.Et toi, tu écoutes cette prononciation correcte et tu la répètes.

你聽這個(gè)正確的發(fā)音,然后重復(fù)。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

11.Euphonique en fait, ?a veut dire que ?a aide la prononciation.

諧音詞,事實(shí)上,它意味著可以有助于發(fā)音。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

12.Simplement, votre cerveau va s'habituer à la prononciation aux différentes phrases.

很簡(jiǎn)單,大腦會(huì)習(xí)慣各種句子的發(fā)音。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

13.Voilà pour les trois conseils qui vous serviront à améliorer votre prononciation.

以上就是用來改善發(fā)音的三個(gè)技巧。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

14.Mais c'est vraiment très très très utile pour pratiquer la prononciation.

但是對(duì)于練習(xí)發(fā)音真的非常非常非常有用。

「Madame à Paname」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

15.Ecouter, pour affiner son oreille, améliorer sa prononciation et les capacités de compréhension.

聽力,磨練你的耳朵,改善你的發(fā)音,提高理解能力。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

16.Faites quand même attention à la prononciation. On entend un petit peu de tout.

還是要注意發(fā)音各式各樣的發(fā)音都能聽到。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

17.Les liaisons sont importantes et participent à créer cette mélodie, ce rythme dans la prononciation.

聯(lián)誦這真的很重要,這有助于發(fā)出這種發(fā)音的旋律和節(jié)奏

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

18.On l'entend dans sa prononciation, mais on comprend très bien ce qu'elle dit.

我們可以在她的發(fā)音中聽出來,但我們完全能聽懂她說的話。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

19.C'est dur de se concentrer sur une bonne prononciation avec un crayon dans la bouche.

把鉛筆放在嘴里很難專注于良好的發(fā)音。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

20.Passons maintenant au troisième point : la prononciation des consonnes finales.

現(xiàn)在讓我們繼續(xù)我所遇到的第三個(gè)發(fā)音錯(cuò)誤:末尾的輔音字母的發(fā)音

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com