日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les plus prolixes ont été les pays européens.

1.大部分資料來(lái)自歐洲國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Même s'il y a eu une certaine amélioration ces dernières années, le rapport n'est rien d'autre qu'une compilation prolixe de données.

2.雖然近年來(lái)有一些進(jìn)展,但報(bào)告不過(guò)是對(duì)數(shù)據(jù)的系統(tǒng)整理和出色的匯編。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La doctrine est prolixe sur le sujet et, comme on peut s'y attendre, compte tenu de la pratique et de la jurisprudence évoquées ci-dessus, elle est divisée dans son appui à un tel droit.

3.有關(guān)這一主題的文獻(xiàn)很多,而且根據(jù)上文討論的實(shí)踐和權(quán)威意見(jiàn),可以預(yù)料,這些文獻(xiàn)在支持這項(xiàng)權(quán)利方面存在分歧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Si de nombreux diamantaires se sont montrés fort peu prolixes sur la question des diamants libériens, certains négociants libanais ont volontiers admis qu'il y en avait sur le marché local, tout en précisant que les quantités avaient beaucoup diminué depuis la recrudescence des combats cette année.

4.許多鉆石商人不愿談?wù)摾壤飦嗐@石問(wèn)題,但是一些黎巴嫩經(jīng)銷(xiāo)商并不回避當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)存在利比里亞鉆石的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Mme Gabr dit que tout en reconnaissant que les femmes rurales sont très défavorisées en termes de propriété foncière, d'accès au travail, de matériel et de services agricoles, de ressources naturelles et d'emploi, le rapport n'est pas très prolixe quant à la gravité de leur situation.

5.Gabr女士說(shuō),報(bào)告承認(rèn)農(nóng)村婦女在土地所有權(quán)、獲得勞動(dòng)力、農(nóng)業(yè)服務(wù)、財(cái)產(chǎn)、自然資源和就業(yè)方面存在嚴(yán)重劣勢(shì),但報(bào)告沒(méi)有詳細(xì)闡述這些婦女的困境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年2月合集

1.PL : Auteur prolixe, chroniqueur, biographe, éditorialiste, on lui doit les romans " Basti" et " Le premier matin" .

PL:多產(chǎn)的作家,專(zhuān)欄作家,傳記作家,社論家,我們欠他小說(shuō)" 巴斯蒂" 和" 第一個(gè)早晨" 。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

2.Alors, chacun voulut conna?tre les aventures du géographe. Chose bizarre, et retenue singulière chez un homme si prolixe, il fallut, pour ainsi dire, lui arracher les paroles de la bouche.

這時(shí),每個(gè)人都要知道巴加內(nèi)爾遭遇的經(jīng)過(guò)了。但是奇怪極了,本來(lái)一個(gè)好說(shuō)話的人現(xiàn)在卻又沉默寡言起來(lái),簡(jiǎn)直要人家逼著他,他才說(shuō)出句把話來(lái)。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
André哥哥的有聲讀物

3.Il fut homme de robe un jour ; les formalités et l’éloquence prolixe du barreau l’impatientèrent.

「André哥哥的有聲讀物」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com