日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La torture est absolument prohibée en toute circonstance.

1.酷刑在任何情況下受到絕對禁止。

評價該例句:好評差評指正

2.L'article 11 prohibe toute discrimination, quelle qu'en soit l'origine.

2.第11條禁止無論來源如何的一切歧視。

評價該例句:好評差評指正

3.La France est partie à tous les instruments internationaux prohibant la discrimination.

3.法國加入了所有禁止歧視的國際公約。

評價該例句:好評差評指正

4.Veuillez fournir des explications sur la réglementation du commerce des armes non prohibées.

4.請解釋如何管理經(jīng)許可的武器貿(mào)易。

評價該例句:好評差評指正

5.Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.

5.禁止的一些賣淫形式的確受到了懲處。

評價該例句:好評差評指正

6.à l'évidence, le droit international prohibe une telle brutalité.

6.顯然,國際法禁止此種暴行。

評價該例句:好評差評指正

7.Les groupes de la guérilla continuent d'utiliser des armes prohibées.

7.游擊隊還在繼續(xù)使用禁用武器。

評價該例句:好評差評指正

8.Toute discrimination directe ou indirecte fondée sur les motifs susmentionnés est prohibée.

8.該法禁止基于種族、原籍國、血統(tǒng)、膚色、語言、宗教或信仰的歧視。

評價該例句:好評差評指正

9.On entend par stockage la détention de plus de trois armes prohibées.

9.貯存的定義是擁有三件以上違禁武器。

評價該例句:好評差評指正

10.L'Iraq promulguera dès que possible une législation nationale relative aux activités prohibées.

10.伊拉克將盡快頒布關(guān)于違禁活動的國家立法。

評價該例句:好評差評指正

11.L'article 33 de la même Convention prohibe la punition collective des personnes protégées.

11.該《公約》第33條還禁止對受保護(hù)人員進(jìn)行集體懲罰。

評價該例句:好評差評指正

12.Il était nécessaire de tenir compte dans ces cas du principe prohibant le double recouvrement.

12.在這些情況中必須考慮雙重取回賠償?shù)脑瓌t。

評價該例句:好評差評指正

13.Toutefois, selon un avis, il convenait de prohiber l'usage du courrier électronique en la matière.

13.但有一種意見認(rèn)為,應(yīng)禁止使用電子郵件。

評價該例句:好評差評指正

14.Il faudrait par conséquent prohiber expressément ces échanges, qu'ils soient de nature commerciale ou non.

14.因此,這類交易不論是否屬于商業(yè)性質(zhì)都應(yīng)明確禁止。

評價該例句:好評差評指正

15.En droit, l'accent était toujours mis sur les conséquences prohibées d'actes ou d'activités.

15.法律強(qiáng)調(diào)的總是禁止行為或活動產(chǎn)生哪些后果。

評價該例句:好評差評指正

16.Cette approche vaut pour l'interception d'autres marchandises prohibées telles que les drogues et les armes.

16.這一方法還涵蓋其他物資,諸如毒品和武器。

評價該例句:好評差評指正

17.L'apport d'experts extérieurs supplémentaires aidera la Commission à mieux apprécier les programmes iraquiens d'armes prohibées.

17.額外外部專家的投入將有助于提高委員會對伊拉克被禁武器方案的了解。

評價該例句:好評差評指正

18.Les?discriminations fondées, notamment, sur la race, la couleur, la religion ou sur toute autre considération sont?prohibées (art.?1).

18.禁止出于種族、膚色、宗教或其他原因的歧視(第1條)。

評價該例句:好評差評指正

19.L'article?14 de la Constitution provisoire contient des dispositions générales prohibant l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.

19.《臨時憲法》第14條為禁止賤民制度和種姓歧視作了全面的規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

20.De nombreux instruments régionaux ainsi que le droit international pénal et le droit international humanitaire prohibent également la torture.

20.許多區(qū)域文書以及國際刑事法律和國際人道主義法律也禁止酷刑。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Moi, dit Danglars, je crois qu’il aura rapporté quelques ballots de marchandises prohibées.

“我想,”騰格拉爾說,“可能是唐太斯在船上被搜出了什么被認(rèn)為是違禁品的小東西吧。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

2.En 1949, les préfectures fran?aises le prohibent sur la c?te atlantique mais l'autorisent sur la Méditerranée.

1949年,法國各省禁止比基尼在大西洋沿岸出現(xiàn),但允許人們在地中海附近穿著比基尼。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

3.Au Touquet, la cigarette est déjà prohibée sur la plage.

在勒圖凱,海灘上已經(jīng)禁止吸煙。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

4.Seules sept femmes auraient eu connaissance de la politique des Nations Unies qui prohibe l'exploitation sexuelle. Aucune ne savait qu'une hotline permettait de signaler ces abus.

據(jù)報告,只有七名婦女了解聯(lián)合國禁止性剝削的政策。他們都不知道熱線可以報告這些虐待行為。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年6月合集」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年12月合集

5.Comme on parle musique, entendez aussi amis, par la Charente libre Télérama et le Figaro et Libération, qu'il existe un pays, la Charabie, où la musique a été prohibée à l'exception monotone du do...

當(dāng)我們談?wù)撘魳窌r, 也請聽朋友們說,Charente libre Télérama 和 Figaro and Liberation 說有一個國家,Charabie, 那里禁止音樂, 除了單調(diào)的 do. .机翻

「La revue de presse 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年4月合集

6.Pendant la Paque, toute nourriture dite ? levée ? est prohibée.

「RFI簡易法語聽力 2024年4月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

7.Ils n'ont procédé qu'à une trentaine d'interpellations, dont 15 avant le départ du cortège pour port d'armes prohibées.

「JT de France 2 2023年1月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Cours de l'histoire

8.On peut parler de Brodel lorsqu'on a l'abolition de cette échelle mobile sur les céréales qui avait vocation à prohiber les exportations et les importations de grains en fonction de seuil de prix.

「Le Cours de l'histoire」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com