日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il existe une profusion de sources, une cha?ne d'approvisionnement fixe!

1.豐富的貨源,固定的供應(yīng)鏈!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ce rapport détaillé contient une profusion d'informations relatives aux activités de la Cour.

2.這份全面的報(bào)告載有大量有關(guān)法院工作的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La communauté internationale a approuvé une profusion de résolutions et de documents visant à promouvoir cet important objectif.

3.目前有大量的旨在推動(dòng)這一目標(biāo)的國(guó)際決議和文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La faute en est à la profusion d'intervenants, en particulier durant les premières semaines qui suivent une catastrophe soudaine.

4.通常各不相同的行為者為數(shù)眾多,對(duì)協(xié)調(diào)提出了巨大挑戰(zhàn),在救濟(jì)突發(fā)災(zāi)害的頭幾周內(nèi)更是如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.En offrant sa coopération à l'Afrique, le Venezuela ne se limite pas à donner ce qu'il a à profusion.

5.在與非洲合作方面,委內(nèi)瑞拉不盡是給出我們有剩余的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Malgré la profusion d'exemples probants partout dans le monde, il s'agit d'identifier les cas d'innovation véritable.

6.雖然全世界有豐富的成功實(shí)例,但棘手的問(wèn)題是,如何區(qū)分屬于真正創(chuàng)新的實(shí)例和不屬于真正創(chuàng)新的實(shí)例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.De nombreux conflits internes et des campagnes terroristes sont alimentés par des armes illicites fournies à profusion à des groupes terroristes.

7.一系列武裝恐怖集團(tuán)可得到顯然是無(wú)限的非法武器供應(yīng),這驅(qū)動(dòng)了許多國(guó)內(nèi)沖突和恐怖主義運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.C'est parce que nous n'aimons pas ajouter à notre propre confusion -?importante?- la confusion internationale, dont il y a également à profusion.

8.這是因?yàn)槲覀儾幌朐谧约哄e(cuò)綜復(fù)雜的混亂之外,再加上國(guó)際上販來(lái)的混亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La profusion de thèmes doit être évaluée dans un esprit d'ouverture et en faisant preuve de sensibilité pour les thèmes intéressant les états membres.

9.必須以開(kāi)放的態(tài)度,以及對(duì)會(huì)員國(guó)特別關(guān)心的各種問(wèn)題的敏感態(tài)度來(lái)評(píng)估議程項(xiàng)目大量增加問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.L'OMPI, dont la mission est de défendre les droits de propriété intellectuelle, dispose d'une profusion d'informations sur toutes les techniques; elles sont accessibles sur l'Internet.

10.世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織的任務(wù)就是捍衛(wèi)知識(shí)產(chǎn)權(quán)權(quán)益,它擁有大量的技術(shù)信息,這些信息可以在因特網(wǎng)上查尋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Une fois la guerre terminée, il y aura une profusion d'armes pour ceux qui ont l'intention de s'emparer des maigres ressources qui existent pour survivre.

11.戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,為了生存想要搶奪稀少資源的人可以獲得大量武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.étant donné la profusion grandissante de l'information utile qui est communiquée aux Nations Unies, il est de plus en plus nécessaire de savoir faire ce travail.

12.面臨著聯(lián)合國(guó)得到的大量有用信息,對(duì)這一技能的需要在迅速增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les déclarations qui ont été faites sur la réforme des Nations Unies contiennent une profusion de pensées, de propositions et de vues sur les manières d'y parvenir.

13.就聯(lián)合國(guó)改革問(wèn)題所作的發(fā)言包含了許多關(guān)于如何能夠?qū)嵭懈母锏牟煌敕?、建議和意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.

14.阿朱扳動(dòng)木槳,小船直向山茶花樹(shù)駛?cè)?,到得岸邊,一眼望將出去,都是紅白繽紛的茶花,不見(jiàn)房屋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ces déclarations sont rarement rapportées par les médias, en grande partie en raison de leur profusion et du manque de substance et d'orientation stratégique qui les caractérise.

15.這種聲明很少得到媒體的報(bào)導(dǎo),主要是因?yàn)檫@種講話(huà)為數(shù)很多,又總是缺乏實(shí)質(zhì)內(nèi)容和戰(zhàn)略方針。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Craignez votre Seigneur qui vous a créés d'une personne unique, et d'elle son épouse, et qui des deux a fait foisonner profusion d'hommes ainsi que de femmes.

16.你們當(dāng)敬畏你們的主,他從一個(gè)人創(chuàng)造你們,他把那個(gè)人的配偶造成與他同類(lèi)的,并且從他們倆創(chuàng)造許多男人和女人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Ces deux marchés, le premier et le second en importance, ont à offrir une profusion d'armes de toutes sortes et des locaux où les armes peuvent être entreposées.

17.Irtogte市場(chǎng)最大,Argentin市場(chǎng)次之,都出售各種各樣武器,還有武器儲(chǔ)藏地點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La Présidente dit que le Gouvernement de la République d'Ouzbékistan mérite des félicitations pour avoir préparé un rapport initial franc et complet offrant une profusion de données ventilées par sexe.

18.主席說(shuō),烏茲別克斯坦政府編寫(xiě)了坦率而詳盡的第一次報(bào)告,載述了大量按性別分列的數(shù)據(jù),因而應(yīng)該受到贊揚(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les relations entre le système des Nations Unies et les organisations du secteur privé s'établissent à de multiples niveaux, recouvrent une profusion d'activités et servent les fins les plus diverses.

19.聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)與私營(yíng)部門(mén)組織的關(guān)系是多層次、多議題和多目標(biāo)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le système des Nations Unies dispose, avec un grand nombre d'organismes et d'organes spécialisés, d'une profusion inégalée de spécialistes qui peuvent être mobilisés pour analyser tous les grands problèmes mondiaux.

20.聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)有空前多的專(zhuān)門(mén)機(jī)構(gòu)和實(shí)體,它們可以動(dòng)員處理所有重大政策問(wèn)題所需的專(zhuān)門(mén)知識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

神話(huà)傳說(shuō)

1.Alors je t'offrirai de l'argent à profusion !

那我就給你很多錢(qián)!

「神話(huà)傳說(shuō)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

2.La confusion vient peut-être du fait qu'on la trouve à profusion dans notre environnement.

也許這種困惑源于它們?cè)谖覀兊沫h(huán)境中大量存在的事實(shí)。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

3.Salades, carottes, choux, oignons, pastèques sont à profusion sur les étals.

貨攤上充斥大量沙拉,胡蘿卜,卷心菜,洋蔥,西瓜。

「美食法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

4.Avoir une offre d'une telle richesse, d'une telle profusion, assure que chacun va trouver exactement le produit qui lui convient.

擁有如此豐富和多樣的產(chǎn)品,確保每個(gè)人都能找到適合自己的產(chǎn)品。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

5.Mais enfin, ce nom reste associé à cette profusion, à cette prodigalité.

但最終,這個(gè)名字仍然與這種浪費(fèi)、這種揮霍聯(lián)系在一起。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

6.Mais ce qui remua particulièrement le pays, ce furent de grandes affiches jaunes que les régisseurs firent coller à profusion sur les murs.

但是,最使當(dāng)?shù)睾鍎?dòng)的,是三位董事命令在各處墻上張貼的大幅黃色布告。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

7.Lors de ce rassemblement hindou, une profusion de couleurs.

在這次印度教聚會(huì)中,色彩繽紛。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

8.Selon les spécialistes, cette profusion de champignons exceptionnelle s'explique.

專(zhuān)家認(rèn)為,蘑菇如此豐富的現(xiàn)象是有原因的。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

9.Le sable noir c?toie les cocotiers et une profusion de fleurs.

黑沙與椰子樹(shù)和繁花似錦的肩部擦肩而過(guò)。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

10.Je pense que les années de l'habillement bon marché à profusion sont terminées.

我認(rèn)為廉價(jià)服裝泛濫的時(shí)代已經(jīng)結(jié)束。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un podcast, une ?uvre

11.Cette société est capable aujourd'hui de fournir à tous une profusion de billes.

這家公司今天能夠?yàn)槊總€(gè)人提供大量的彈珠。

「Un podcast, une ?uvre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)紀(jì)錄片

12.Avec une telle profusion de planètes, comment la vie n’aurait-elle pu évoluer qu’une unique fois ?

在如此豐富的行星面前,生命怎么可能只進(jìn)化一次呢?机翻

「法語(yǔ)紀(jì)錄片」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

13.Mais il y en avait à profusion : la langue seule donna six mille livres d’huile, et la lèvre inférieure quatre mille.

可是鯨油很多,僅僅從舌頭上就得到六千斤,下嘴唇上又得到四千斤。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

14.C'est un milieu d'aspect moiré, avec des anémones de mer, une profusion de crevettes et de moules, ainsi que des colonies microbiennes.

這是一個(gè)類(lèi)似云紋的環(huán)境,有海葵、大量的蝦和貽貝, 以及微生物菌落。机翻

「ABC DALF C1/C2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

15.Mais parfois, lors de très grosses fêtes, la profusion de mets est si impressionnante que même les Fran?ais ont du mal à rester dignes jusqu'au dessert.

但有時(shí), 在非常大的聚會(huì)上,豐盛的食物很觸動(dòng)人,以至于即使是法國(guó)人也很難在吃甜點(diǎn)之前飲食適量。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

16.Ce culte séduit les légionnaires et reste apparemment répandu dans l'armée, comme le montre la profusion de vestiges liés au mithra?sme dans les camps des légions de Germanie.

這種邪教誘惑了軍團(tuán),顯然在軍隊(duì)中仍然很普遍,這從日耳曼尼亞軍團(tuán)營(yíng)地中大量與密特拉教有關(guān)的遺骸可以看出。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

17.Dans cette région à l'extrême sud-ouest de la Grande-Bretagne, une découverte inespérée: du lithium à profusion, de quoi couvrir un tiers des besoins jusqu'à 2030.

在英國(guó)最西南部的這個(gè)地區(qū),一個(gè)意外的發(fā)現(xiàn):鋰資源豐富,足以滿(mǎn)足 2030 年之前三分之一的需求。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

18.Mais on vient aussi au Père Lachaise se balader, lire, flaner, car c'est un grand espace vert, classé ? monument historique ? depuis les années 90, grace à la profusion d'architecture funéraire.

但人們也會(huì)來(lái)拉雪茲散步、閱讀、閑逛,因?yàn)檫@里有大片綠地,自上世紀(jì) 90 年代以來(lái),因其大量的殯葬建筑而被列為 " 歷史古跡" 。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte讀書(shū)俱樂(lè)部

19.Il y a aussi, à mon avis, un sens du rythme qui n'est pas très éloigné, avec plusieurs histoires qui se chevauchent au sein du même chapitre, une profusion d'événements qui se bousculent.

還有,在我看來(lái),一種區(qū)別不大的節(jié)奏感,在同一章中有幾個(gè)重疊的故事,大量的事件相互沖突。

「Arte讀書(shū)俱樂(lè)部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

20.Le printemps avait semé à profusion ses fleurs, ses feuilles, ses oiseaux, ses chansons, et la fenêtre de mon ami s’ouvrait gaiement sur son jardin dont les saines exhalaisons montaient jusqu’à lui.

春天到了,繁花似錦,百鳥(niǎo)和鳴,我朋友房間里的窗戶(hù)歡樂(lè)地打開(kāi)了,窗戶(hù)朝著花園,花園里清新的氣息一陣陣向他襲來(lái)。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com