日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le chaos ne profite qu'aux ratni profiteri, les profiteurs de guerre.

1.混亂只會使發(fā)戰(zhàn)爭財(cái)者受益。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Ceci très souvent d'ailleurs vise notamment à priver les profiteurs des conflits du fruit de leur mauvaise action.

2.這些措施的目的常常是使這些將從沖突中牟利喪失其罪惡勾當(dāng)?shù)墓麑?shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Le problème tient en partie à la nature de tout produit culturel dont l'aspect marchandise publique l'expose aux agissements des?profiteurs.

3.這一問題在某些程度上反映了文化產(chǎn)品的性質(zhì),因其公共商品特性,很可能遭遇搭車者風(fēng)險(xiǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.En outre, le régime de libre accès aux pêcheries en haute mer, qui encourage les profiteurs, n'incite pas les états à coopérer véritablement.

4.此外,開放的公海捕撈制度因鼓勵(lì)“免費(fèi)搭車,不利于國家間有意義的合作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Avec les profiteurs de guerre ils symbolisent une économie de guerre reposant sur le crime et la corruption. C'est pourquoi on les appelle seigneurs de la guerre.

5.他們以及發(fā)戰(zhàn)爭財(cái)?shù)娜艘彩墙⒃诜缸锖透A(chǔ)上的戰(zhàn)爭經(jīng)濟(jì)的象征,因此,他們被稱作軍閥。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.L'absence de suivi dans ce domaine serait envoyer un message aux trafiquants et profiteurs, à savoir qu'ils peuvent continuer d'exploiter illicitement et en toute impunité les ressources naturelles du Congo.

6.在這一領(lǐng)域如果缺乏后續(xù)行動(dòng),就會給走私者和投機(jī)者發(fā)出一個(gè)信息,即他們可以繼續(xù)不受懲罰地非法開采剛果的自然資源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.Il y a peut-être encore des extrémistes et des profiteurs de l'instabilité qui souhaitent faire sortir le Kosovo de la bonne voie et l'empêchent de s'attacher à ses priorités les plus strictes.

7.也許仍有極端分子和妄想在不穩(wěn)定中獲利者決意要使科索沃脫離正確的軌道,并阻止它解決其最嚴(yán)峻的優(yōu)先事項(xiàng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.Enfin, la désintégration de l'état et l'absence d'ordre public ont conduit à une forte criminalité, qui est le fait d'individus et de groupes poussés par l'appat du gain, et notamment des profiteurs de guerre et des terroristes.

8.最后,國家體制的瓦解和法律與秩序的崩潰,已導(dǎo)致個(gè)人或團(tuán)體通過犯罪活動(dòng)牟取經(jīng)濟(jì)利益活動(dòng)猖獗,其中包括戰(zhàn)爭奸商和恐怖主義分子。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.Ces zones sont connues comme étant les lieux où les criminels de guerre mis en accusation, avec ceux qui ont orchestré le nettoyage ethnique et les profiteurs de guerre, restent en mesure d'influencer les processus politiques, administratifs et économiques.

9.人們知道,在這些地方,被起訴的戰(zhàn)犯以及策劃族裔清洗的人和發(fā)戰(zhàn)爭財(cái)?shù)娜巳匀荒軌蜃笥艺巍⑿姓徒?jīng)濟(jì)進(jìn)程。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.Le mémorial permanent consacré aux victimes de la traite transatlantique des esclaves et à l'esclavage ne permettra jamais de racheter les terribles souffrances de l'humanité?; mais c'est un symbole de notre reconnaissance envers tous ces héros qui, avec persévérance, se sont dressés contre l'injustice et ont risqué leur vie, qui ont lutté contre l'esclavage et pour la liberté, tout comme ceux qui ont été victimes de ce traitement cruel et inhumain que leur ont infligé les profiteurs sans scrupule, les propriétaires d'esclaves et les sociétés injustes.

10.專門為跨大西洋販賣奴隸和奴隸制受害者建造的永久紀(jì)念碑永遠(yuǎn)無法彌補(bǔ)人類遭受的悲慘苦難,而僅僅是對所有英雄表示感謝的一種象征。 這些英雄堅(jiān)定不移,不惜付出生命反對不公正現(xiàn)象,反對奴隸制和爭取自由,并且是寡廉鮮恥的奸商、奴隸主和不公正的社會施加的殘忍和不人道待遇的受害者。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.Le travail de suivi, avec la large publicité donnée aux différents rapports, encouragera, si nous réitérons notre détermination et la concrétisons par des actions collectives prolongées, des réflexions par les états, les organisations et les individus, quels qu'ils soient, qui pourraient jusqu'ici avoir jugé qu'il est sans danger de chercher à tirer un profit financier de ces conflits, ou qui, au niveau des gouvernements, pourraient être tentés de fermer les yeux sur ces profiteurs maintenant largement identifiés, qu'ils se trouvent à l'intérieur de leur juridiction ou qu'ils y soient reliés de l'extérieur.

11.如果我們重申我們的決心并采取持久的合作行動(dòng),那么這項(xiàng)監(jiān)測工作以及各種報(bào)告的廣泛發(fā)表將會鼓勵(lì)任何有關(guān)國家、組織和個(gè)人進(jìn)行認(rèn)真的反思,而不論他們是誰,因?yàn)樗麄冎两窨赡芤恢闭J(rèn)為可以安然地從這些沖突中獲得財(cái)政上的好處,或者可能在政府一級對那些目前大體上已查明的謀利者視而不見,無論這些謀利者屬于其管轄范圍之內(nèi)還是之外。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

1.Les seconds sont des profiteurs, qui jouent de sa faiblesse pour gagner en influence.

第二類人是利益者,利用他的弱點(diǎn)來增加影響力。

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

2.Et puis… tout comme il y a les profiteurs de guerre, il y a des " profiteurs de la Libération" .

此外,就像存在著戰(zhàn)爭的剝削者一樣,也有“解放剝削者”。

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

3.Sans réelle surprise, les profiteurs de l'inflation existent.

毫不奇怪,通脹奸商的存在。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Groom 第一季

4.Toi t'es un profiteur, pour l'instant.

就目前而言,你是一個(gè)暴利机翻

「Groom 第一季」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

5.Parmi les autres " profiteurs" , disent-ils, l'industrie pharmaceutique, mais aussi les géants du commerce en ligne.

他們說,在其他“奸商中,醫(yī)藥行業(yè),還有電子商務(wù)巨頭。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

6.Cette fois encore, le ministre du Budget assure viser non pas les petits allocataires, mais les gros profiteurs.

這一次, 預(yù)算部長確保他不是針對小受益者,而是針對大奸商。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

7.Je ne suis pas contre le fait que des entreprises fassent du profit, mais des surprofits, des profiteurs de crise, ce n'est pas tolérable.

我不反對營利的公司,但超級利潤,危機(jī)暴利,這是不能容忍的。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

8.Y aurait-il des profiteurs qui augmenteraient leurs prix de fa?on injustifiée.

「JT de France 2 2022年7月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Avec philosophie

9.Donc c'est quand même un profiteur, un opportuniste et un lache.

「Avec philosophie」評價(jià)該例句:好評差評指正
Le fran?ais avec Fluidité

10.De nos jours, on dit un profiteur de fa?on péjorative, quelqu'un qui profite des gens, qui profite des autres.

「Le fran?ais avec Fluidité」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

11.Les tourments du monde et les épidémies ont alimenté un commerce au niveau planétaire, celui des médecines " alternatives" , mais aussi les arnaques en tout genre, les profiteurs de fragilités et d'inquiétudes.

「JT de France 2 2022年12月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com