日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Voilà, chère Michèle, la procédure qui me semble plut?t simple.

1.就是這樣,虹汶,我覺(jué)得程序滿簡(jiǎn)單的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le Comité a bien suivi la procédure.

2.委員會(huì)遵循的程序是適當(dāng)?shù)?span id="gmyvdu373jr" class="key">。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Une forte résistance a ralenti la procédure.

3.強(qiáng)大的抵制使得法案進(jìn)程緩慢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le HCR révise actuellement ses procédures internes.

4.難民專(zhuān)員辦事處正修訂其內(nèi)部程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Certains régimes prévoient une procédure judiciaire accélérée.

5.例如,有些制度規(guī)定了簡(jiǎn)易法庭程序

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

6.盡管如此,在紐約的民事訴訟仍未終止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

7.互動(dòng)性辯論將受益于標(biāo)準(zhǔn)化的程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

8.從此,委員會(huì)在一般情況下均遵循這一程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Il convient d'institutionnaliser les procédures à suivre.

9.所開(kāi)展的程序需要制度化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ils seront consacrés aux procédures et contr?les financiers.

10.將重點(diǎn)審計(jì)財(cái)務(wù)程序和控制措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Les institutions académiques soutenaient également les procédures spéciales.

11.學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)也表示支持特別程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Demander à l'ensemble de la procédure, être en mesure de transfert.

12.要求手續(xù),能過(guò)戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Il souligne aussi que cela exigera une procédure régulière.

13.特別委員會(huì)還著重指出,必須遵守正當(dāng)程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le demandeur peut librement choisir la procédure (paragraphe 1).

14.索賠者有選擇的自由(第1段)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Le Groupe de travail conjoint détermine ses propres procédures.

15.三方聯(lián)合工作組應(yīng)確定其自己的程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Certaines autorités municipales ont continué d'enfreindre aux procédures.

16.一些市政當(dāng)局違反程序的事件繼續(xù)發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

17.在懲戒和上訴程序中給予適當(dāng)程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Ce texte sera inclu dans la décision adoptant les procédures.

18.這部分案文將移至一項(xiàng)關(guān)于通過(guò)這些程序的決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte cette procédure?

19.我是否可認(rèn)為大會(huì)同意這一程序?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Conformément à la procédure habituelle, cela doit se faire simultanément.

20.根據(jù)通常程序,必須同時(shí)這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

那些我們沒(méi)談過(guò)的事

1.Julia dut se plier à la procédure imposée à tous les autres passagers.

朱莉亞卻必須和其他旅客一樣接受例行檢查。

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

2.Ils ont lancé une procédure de destitution contre le Président Trump.

他們對(duì)特朗普總統(tǒng)啟動(dòng)了罷免程序

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.–… afin de clarifier la procédure que nous suivrons cette année.

“——我要說(shuō)明我們這學(xué)年的活動(dòng)程序

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

4.Il n’y aura même pas besoin d’avoir recours à une procédure judiciaire.

都不用走司法程序。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來(lái)

5.Grace à cette propriété, il a plus de latéralité dans la procédure chirurgicale.

因?yàn)檫@個(gè)屬性,他在手術(shù)過(guò)程中可以有更多的側(cè)重點(diǎn)。

「自然=未來(lái)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

6.Exactement, la paperasse. Moi président, il en sera fini des procédures administratives interminables.

沒(méi)錯(cuò),就是繁瑣的文書(shū)工作。如果我成為總統(tǒng),無(wú)盡的行政程序將成為歷史。

「Le Rire Jaune」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

7.C’est vrai, mais je désapprouve la procédure ; on devrait toujours annoncer un poste à pourvoir.

確實(shí)是這樣的,但是我不同意這個(gè)程序;我們開(kāi)始應(yīng)該先宣布有一個(gè)職位空缺。

「Alter Ego 3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

8.CONSOMAG aujourd'hui vous informe de la procédure à suivre en cas de retard d’une livraison.

今天,CONSOMAG將告訴您交貨延期時(shí)要辦理的手續(xù)。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

9.Celui-ci figurera dans le procès-verbal et permettra à l’opérateur d’enclencher la procédure de blocage de l'appareil.

它將被寫(xiě)入筆錄中,并且能夠讓運(yùn)營(yíng)商啟動(dòng)手機(jī)凍結(jié)程序

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

10.Entendu! Alors, quelle est la procédure à suivre pour le changement ?

好的,更改行程之后有什么手續(xù)要辦嗎?

「Alter Ego+3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

11.Attention, la procédure d'action de groupe est longue et complexe. ?

注意,團(tuán)體行動(dòng)的程序是長(zhǎng)且復(fù)雜的?!?/p>

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

12.Cet interrogatoire est effectué dans le cadre d'une procédure pénale ordinaire.

我們今天進(jìn)行的是普通刑事案件的調(diào)查。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

13.Car il ne faut pas oublier: vous n'appréciez pas beaucoup les procédures.

你們不太喜歡程序。

「MBTI解析法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

14.A l'inverse de nos pratiques juridiques, les procédures médiévales sont principalement accusatoires.

與我們的法律慣例相反,中世紀(jì)的程序主要是歸罪的。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.Macnair, vous devez également écouter le texte de la déclaration, question de procédure...

麥克尼爾,你也應(yīng)該聽(tīng)著,這是程序。”

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

16.Je vais être franc : les procédures légales habituelles ne s'appliquent pas à vous.

普通的警務(wù)和法律禁區(qū),對(duì)你們已經(jīng)不適用。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

17.Il signifie loi qui transfert les procédures de surveillance dans l'étiquetage du boeuf.

它指的是將監(jiān)督程序轉(zhuǎn)移到牛肉標(biāo)簽上的法律。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

18.Contacté par Désintox, le Parti populaire explique que sa proposition vise à rendre confidentielle les procédures d’adoption.

在Désintox聯(lián)系后,與人民黨解釋說(shuō)他們的提案是針對(duì)養(yǎng)育程序的機(jī)密性。

「Désintox」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

19.Si la plupart des procédures échouent, elles ont tout de même un intérêt historique.

雖然大多數(shù)訴訟都沒(méi)有成功,但它們?nèi)跃哂袣v史意義。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

20.C'était une tache dont le taux de réussite était quasiment nul, mais il fallait suivre la procédure.

這是個(gè)成功概率幾乎為零的工作,但按照規(guī)程必須做。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com