日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Voilà, chère Michèle, la procédure qui me semble plut?t simple.

1.就是這樣,虹汶,我覺得程序滿簡單的。

評價該例句:好評差評指正

2.Le Comité a bien suivi la procédure.

2.委員會遵循的程序是適當的

評價該例句:好評差評指正

3.Une forte résistance a ralenti la procédure.

3.強大的抵制使得法案進程緩慢。

評價該例句:好評差評指正

4.Le HCR révise actuellement ses procédures internes.

4.難民專員辦事處正修訂其內部程序。

評價該例句:好評差評指正

5.Certains régimes prévoient une procédure judiciaire accélérée.

5.例如,有些制度規(guī)定了簡易法庭程序。

評價該例句:好評差評指正

6.Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

6.盡管如此,在紐約的民事訴訟仍未終止。

評價該例句:好評差評指正

7.Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

7.互動性辯論將受益于標準化的程序。

評價該例句:好評差評指正

8.Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.

8.從此,委員會在一般情況下均遵循這一程序

評價該例句:好評差評指正

9.Il convient d'institutionnaliser les procédures à suivre.

9.所開展的程序需要制度化。

評價該例句:好評差評指正

10.Ils seront consacrés aux procédures et contr?les financiers.

10.將重點審計財務程序和控制措施。

評價該例句:好評差評指正

11.Les institutions académiques soutenaient également les procédures spéciales.

11.學術機構也表示支持特別程序。

評價該例句:好評差評指正

12.Demander à l'ensemble de la procédure, être en mesure de transfert.

12.要求手續(xù),能過戶。

評價該例句:好評差評指正

13.Il souligne aussi que cela exigera une procédure régulière.

13.特別委員會還著重指出,必須遵守正當程序。

評價該例句:好評差評指正

14.Le demandeur peut librement choisir la procédure (paragraphe 1).

14.索賠者有選擇的自由(第1段)。

評價該例句:好評差評指正

15.Le Groupe de travail conjoint détermine ses propres procédures.

15.三方聯(lián)合工作組應確定其自己的程序

評價該例句:好評差評指正

16.Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

16.在懲戒和上訴程序中給予適當程序。

評價該例句:好評差評指正

17.Ce texte sera inclu dans la décision adoptant les procédures.

17.這部分案文將移至一項關于通過這些程序的決定。

評價該例句:好評差評指正

18.Puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte cette procédure?

18.我是否可認為大會同意這一程序?

評價該例句:好評差評指正

19.Conformément à la procédure habituelle, cela doit se faire simultanément.

19.根據通常程序,必須同時這樣做。

評價該例句:好評差評指正

20.Elle prévoit également une procédure de plainte et de sanctions.

20.這一政策還規(guī)定了一種投訴和懲罰方式。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

1.Julia dut se plier à la procédure imposée à tous les autres passagers.

朱莉亞卻必須和其他旅客一樣接受例行檢查。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

2.Ils ont lancé une procédure de destitution contre le Président Trump.

他們對特朗普總統(tǒng)啟動了罷免程序。

「熱點資訊」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.–… afin de clarifier la procédure que nous suivrons cette année.

“——我要說明我們這學年的活動程序。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

4.Il n’y aura même pas besoin d’avoir recours à une procédure judiciaire.

都不用走司法程序。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
自然=未來

5.Grace à cette propriété, il a plus de latéralité dans la procédure chirurgicale.

因為這個屬性,他在手術過程中可以有更多的側重點。

「自然=未來」評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

6.Exactement, la paperasse. Moi président, il en sera fini des procédures administratives interminables.

沒錯,就是繁瑣的文書工作。如果我成為總統(tǒng),無盡的行政程序將成為歷史。

「Le Rire Jaune」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

7.C’est vrai, mais je désapprouve la procédure ; on devrait toujours annoncer un poste à pourvoir.

確實是這樣的,但是我不同意這個程序;我們開始應該先宣布有一個職位空缺。

「Alter Ego 3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

8.CONSOMAG aujourd'hui vous informe de la procédure à suivre en cas de retard d’une livraison.

今天,CONSOMAG將告訴您交貨延期時要辦理的手續(xù)。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

9.Celui-ci figurera dans le procès-verbal et permettra à l’opérateur d’enclencher la procédure de blocage de l'appareil.

它將被寫入筆錄中,并且能夠讓運營商啟動手機凍結程序。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

10.Entendu! Alors, quelle est la procédure à suivre pour le changement ?

好的,更改行程之后有什么手續(xù)要辦嗎?

「Alter Ego+3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

11.Attention, la procédure d'action de groupe est longue et complexe. ?

注意,團體行動的程序是長且復雜的?!?/p>

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

12.Cet interrogatoire est effectué dans le cadre d'une procédure pénale ordinaire.

我們今天進行的是普通刑事案件的調查。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

13.Car il ne faut pas oublier: vous n'appréciez pas beaucoup les procédures.

你們不太喜歡程序。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

14.A l'inverse de nos pratiques juridiques, les procédures médiévales sont principalement accusatoires.

與我們的法律慣例相反,中世紀的程序主要是歸罪的。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.Macnair, vous devez également écouter le texte de la déclaration, question de procédure...

麥克尼爾,你也應該聽著,這是程序。”

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

16.Je vais être franc : les procédures légales habituelles ne s'appliquent pas à vous.

普通的警務和法律禁區(qū),對你們已經不適用。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

17.Il signifie loi qui transfert les procédures de surveillance dans l'étiquetage du boeuf.

它指的是將監(jiān)督程序轉移到牛肉標簽上的法律。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
Désintox

18.Contacté par Désintox, le Parti populaire explique que sa proposition vise à rendre confidentielle les procédures d’adoption.

在Désintox聯(lián)系后,與人民黨解釋說他們的提案是針對養(yǎng)育程序的機密性。

「Désintox」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

19.Si la plupart des procédures échouent, elles ont tout de même un intérêt historique.

雖然大多數訴訟都沒有成功,但它們仍具有歷史意義。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

20.C'était une tache dont le taux de réussite était quasiment nul, mais il fallait suivre la procédure.

這是個成功概率幾乎為零的工作,但按照規(guī)程必須做。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com