日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.

1.他那些帶表現(xiàn)主義的雕像散發(fā)出一種非常自然的原始力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

2.販運(yùn)黑人促進(jìn)了資本的原始積累。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.

3.城墻乃是最原始和最無(wú)效的防御形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.

4.我們當(dāng)中的一些非洲人仍然生活在部落、原始時(shí)代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.

5.他說(shuō)這些現(xiàn)象是原始積累階段特有的田園詩(shī)式的過(guò)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.

6.如果人類(lèi)能以堅(jiān)定意志聽(tīng)從人類(lèi)本性的呼喚,正義就會(huì)到來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.

7.這些瘋狂恐怖分子只知道采取原始的野蠻行動(dòng),沒(méi)有其他政治綱領(lǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.

8.這樣一種作法將加快非洲原始社會(huì)的轉(zhuǎn)化,并將使它們更接近于成為一個(gè)文明社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.

9.小型武器未必意味著原始的武器或簡(jiǎn)單的武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.

10.他們的文化和傳統(tǒng)被視為野蠻和原始的,他們的民族特性遭到抹殺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et br?lis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

11.簡(jiǎn)單商品生產(chǎn)是在利用原始耕種技術(shù)刀耕火種的基礎(chǔ)上發(fā)展形成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.

12.城市由人類(lèi)最初的聚居地演化而來(lái),它不斷地演進(jìn)和成長(zhǎng)為一個(gè)有機(jī)系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”

13.法官可以在任何時(shí)候授權(quán)以同等價(jià)值的擔(dān)保替代擔(dān)保?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Entré dans la salle, vous pouvez voir 4 colonnes,qui vientent de cadédrale Tuscani italienne.Elles sont revenues aux apparences primitives après ses néttoyages.

14.走進(jìn)希臘風(fēng)格的門(mén)廳,只見(jiàn)四根來(lái)自200年前意大利教堂的大理石柱,經(jīng)過(guò)清洗,再次呈現(xiàn)出它的原始風(fēng)貌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.

15.經(jīng)營(yíng)神農(nóng)架原始森林出品的純天然綠色食品,黑木耳、香菇,中草藥,干菜等產(chǎn)品,以及各種山珍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

16.已經(jīng)發(fā)掘出許多原始時(shí)期、舊石器時(shí)代、新石器時(shí)代、銅器時(shí)代、中世紀(jì)以及其他一些時(shí)期的文物,并且已經(jīng)將其恢復(fù)原狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Après une longue période de l'accumulation primitive du capital, l'introduction d'équipements de pointe, la technologie et de talent, ont enfin leurs propres produits.

17.經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的原始資本積累,引進(jìn)國(guó)內(nèi)外先進(jìn)設(shè)備,生產(chǎn)工藝和人才,終于有了自己的產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.L'origine primitive du cancer n'a pas été identifié bien qu'on dise que dans 90 % des cas il s'agit d'une source bronchique ou pulmonaire.

18.病原沒(méi)有被確認(rèn),雖然醫(yī)生說(shuō)90%的情況是由支氣管和肺部的病變引起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.M.?Mine (Japon) (parle en anglais)?: Il y a 60 ans, une seule bombe atomique relativement primitive a suffi pour ravager toute une ville.

19.三根先生(日本)(以英語(yǔ)發(fā)言):六十年前,一顆簡(jiǎn)單和相對(duì)原始的原子彈就毀滅了整整一座城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Deuxièmement, les obtentions commerciales ne conviennent pas forcément aux écosystèmes agricoles locaux, pour lesquels les variétés primitives (variétés paysannes anciennes) sont peut-être mieux adaptées.

20.第二,商業(yè)性種子品種可能并不那么適合農(nóng)民耕種的具體農(nóng)業(yè)生態(tài)環(huán)境,地方品種(傳統(tǒng)農(nóng)民品種)可能較為適宜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

巴黎奧賽博物館

1.Gauguin pense voir dans l'art breton une émergence des civilisations considérées comme primitives, à l'époque.

那個(gè)年代,高更認(rèn)為布列塔尼的藝術(shù)中,呈現(xiàn)了一種原始的文明。

「巴黎奧賽博物館」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
瘋狂動(dòng)物城精彩片段節(jié)選

2.Et Nous avons abandonné nos moeurs sauvages et primitives.

我們摒棄了野蠻原始的生存模式

「瘋狂動(dòng)物城精彩片段節(jié)選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

3.Les messages transmis par membrane primitive passaient souvent inaper?us.

原始膜信息總是不引人注意的。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

4.La nature semblait avoir épuisé en sa faveur toute la palette des couleurs primitives.

大自然仿佛要把調(diào)色板上的色彩都用在這奇禽怪鳥(niǎo)身上了

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

5.D’autant qu’on y trouve des coins de forêt primitive encore jamais touchés par l’homme.

特別是因?yàn)樵忌值慕锹淙晕幢蝗祟?lèi)觸及。

「聆聽(tīng)自然」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

6.à la commune primitive et sans forme, à un monde nouveau, au recommencement de tout.

“引向混沌的原始公社,引向一個(gè)新的世界,一切都從頭開(kāi)始?!?/p>

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

7.S'agit-il là d'une version primitive de notre clignement et de nos paupières ?

這是否是我們眨眼和眼瞼的原始版本?

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

8.En dehors des coordonnées, les messages transmis par membrane primitive contenaient rarement des informations intéressantes.

除了坐標(biāo),原始膜的信息中不會(huì)有太多有用的東西。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

9.Au commencement, on trouve une eau primitive, mélange d'eau douce, Aps?, et d'eau salée, Tiamat.

一開(kāi)始,我們發(fā)現(xiàn)了一種原始,這是淡水Apsu和鹽水Tiamat的混合物。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

10.Comment ! dis-je, nous aurions pu prendre vivant un de ces habitants des mers primitives ?

“什么!”我說(shuō),“難道我們?cè)谀切?span id="gmyvdu373jr" class="key">原始的海里找到過(guò)活的居民?”

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Quant à son vêtement, il était impossible d’en distinguer la forme primitive, car il tombait en lambeaux.

他的衣服已破碎成了片,披在身上,已看不出它們原來(lái)的樣子了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

12.Cette cartouche d'apparence primitive que Wade tenait entre les mains fit tressaillir Cheng Xin.

這時(shí),維德手中那顆看似原始的子彈讓程心渾身發(fā)冷。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

13.Le cloaque n’a plus rien de sa férocité primitive. La pluie, qui salissait l’égout d’autrefois, lave l’égout d’à présent.

污溝已沒(méi)有以往的獰惡相,從前雨水污染陰溝,現(xiàn)在沖洗一凈。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

14.D'ici là, ils devraient compter sur leurs deux combinaisons primitives.

這期間只能靠這兩件原始的太空服活著。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

15.Il me parait certain que la phrase primitive a été écrite régulièrement, puis retournée suivant une loi qu’il faut découvrir.

看起來(lái)可以肯定,首先是寫(xiě)下正確的話,然后根據(jù)我們尚未發(fā)現(xiàn)的規(guī)律重新排過(guò)的。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

16.Mais depuis leur première transmission par membrane primitive, ils avaient eu le temps de l'obtenir. Peut-être ne le voulaient-ils pas.

也許是沒(méi)有這個(gè)能力,但從它已經(jīng)能夠拔彈星星發(fā)出原始膜廣播看,這段時(shí)間足夠它擁有這個(gè)能力,也許它只是不想這么做。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

17.Michel s'échine à préserver cette race primitive qui, à force de croisements, se raréfie.

米歇爾努力保護(hù)這種原始品種,通過(guò)雜交,這種品種變得越來(lái)越稀有。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

18.Nous savons aujourd’hui que Saturne est entouré d'anneaux, mais Galilée avec sa longue-vue primitive ne pouvait pas le voir.

我們現(xiàn)在知道土星被光環(huán)包圍,但伽利略用他的原始望遠(yuǎn)鏡看不到它。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

19.? Si j’ai raison, pensai-je, je dois trouver quelque débris de plante primitive, et il faudra bien se rendre à l’évidence. Cherchons. ?

我也懷疑我是否弄錯(cuò)了,于是決定搜索遺留下來(lái)的原始植物,或許它們可以堅(jiān)定我的主張。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

20.? Granit éruptif, disait-il ; nous sommes encore à l’époque primitive ; mais nous montons ! nous montons ! Qui sait ? ?

“火成花崗巖,”他說(shuō),“仍然是原始時(shí)代,可是我們正在上升,誰(shuí)知道???”

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com