日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il a donné un pourboire à ce barman.

1.他給了這個男招待小費。

評價該例句:好評差評指正

2.Ce n’est pas cher .Et quel pourboire donner ?

2.不貴, 那么給多少小費呢?

評價該例句:好評差評指正

3.Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

3.小費由客人自己酌情給予。

評價該例句:好評差評指正

4.Pas besoin de pourboire.

4.不需要小費。

評價該例句:好評差評指正

5.Le pourboire est devenu usuel en Jordanie.

5.支付小費在約旦現(xiàn)已成為一種通常做法。

評價該例句:好評差評指正

6.Le pourboire est devenu pratique courante en Tha?lande.

6.支付小費在泰國現(xiàn)已成為一種習(xí)慣做法。

評價該例句:好評差評指正

7.Ils ne comprennent pas les dépenses personnelles ni les pourboires aux chauffeurs ou aux guides locaux.

7.票價不包括個人開支和司機或當(dāng)?shù)貙?dǎo)游的小費。

評價該例句:好評差評指正

8.Un pourboire de 10?% est apprécié dans les restaurants, notamment lorsque le service n'est pas compris.

8.在餐館,特別是服務(wù)費沒包括在內(nèi)時,最好支付10%的小費。

評價該例句:好評差評指正

9.On donne un pourboire au portier et au personnel de l'h?tel dont les services ont été satisfaisants.

9.通常應(yīng)向為您提供良好服務(wù)的搬運工人和旅館工作人員支付小費。

評價該例句:好評差評指正

10.En revanche, il n'est pas nécessaire de donner un pourboire aux chauffeurs de taxi ou aux placeurs dans les cinémas.

10.但沒有必要向出租車司機或電影院引座員支付小費。

評價該例句:好評差評指正

11.Il n'est pas nécessaire, cependant, de donner un pourboire aux chauffeurs de taxi et aux placeurs des salles de cinéma.

11.然而,沒有必要向出租車司機和電影院引座員支付小費。

評價該例句:好評差評指正

12.Dans son article 28, cette loi définit le salaire comme étant la rémunération de base que per?oit un travailleur en échange de son travail, à laquelle viennent s'ajouter d'autres avantages et prestations tels que les augmentations de salaire, primes, commissions, gratifications ou pourboires, qui font partie de la rémunération totale.

12.在第28條中,法律將工資定義為作為對其工作的回報工人所得到的基本報酬,這不包括其他方面的福利,例如增加工資、獎金、傭金、補助金或定期的償金。

評價該例句:好評差評指正

13.Les frais engagés à ce titre sont: a)?une part des frais d'affrètement de deux avions de ligne pour Londres (ces frais étant partagés avec un autre membre de la SISCO); b)?le transport au sol, l'hébergement et les repas à Londres; c)?les pourboires; et d)?le co?t des billets d'avion permettant d'acheminer les personnes évacuées de Londres jusqu'à leur destination finale en Amérique du Nord.

13.(a) 按比例分?jǐn)偳巴鶄惗氐?架商業(yè)包機的費用(費用與SISCO另一合伙人分?jǐn)?;(b) 在倫敦的地面交通和過夜的膳宿費用;(c) 服務(wù)費;和(d) 撤離人員由倫敦前往北美最終目的地的商業(yè)航空公司機票費用。

評價該例句:好評差評指正

14.Augmentation de salaire: Accroissement de la rémunération de l'employé pour cause d'ancienneté, d'inflation ou de responsabilités familiales accrues; Prime: Somme d'argent allouée à un employé pour récompenser un effort particulier ayant permis de réduire les dépenses de fonctionnement, d'accro?tre la productivité ou d'éviter une perte de rendement; Commission: Rémunération correspondant à un pourcentage des bénéfices réalisés; Gratification: Rémunération versée à l'employé en fin de saison, à l'occasion d'une?fête religieuse ou nationale ou en fin d'année; et Pourboire: Somme d'argent remise par le client à un travailleur salarié en?récompense de la qualité de ses services.

14.根據(jù)工齡、通貨膨脹或家庭負(fù)擔(dān)增加等因素而給工人增加的工資; 獎金:因為工人作出了額外的努力使得業(yè)務(wù)成本減少、利潤增加、防止損失或者業(yè)績始終如一而給工人支付的報酬; 傭金:按雇員所達(dá)到指標(biāo)的一定百分比支付的報酬; 補助金:在一個季度的結(jié)束、宗教和國定假日或年末支付給工人的報酬; 償金:顧客因獲得高質(zhì)量的服務(wù)而向雇員支付的款項。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

1.Il ne laisse jamais de pourboire au restaurant.

他從來不在餐廳留小費。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

2.C'est plus facile pour les filles d'avoir des pourboires.

女孩子更容易收到小費

「Le nouveau Taxi 你好法語 3」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

3.Ou, est-ce que tu as laissé un pourboire au serveur ?

或者,你給服務(wù)員留小費了嗎?

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

4.Bien.- Il faut laisser un pourboire ?

好的。-我需要支付小費嗎?

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

5.Comment est-ce que je dois donner ce pourboire et surtout, combien faut-il donner ?

我該怎么給小費,最重要的是,我該給多少小費?

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

6.Toujours au trot, et double pourboire.

“再照先頭那樣快步跑,酒資加倍。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
édito A1

7.Client 1 : On laisse un pourboire pour la serveuse ?

我們應(yīng)該給女服務(wù)員留個小費嗎?

「édito A1」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

8.Je lui laissai dix sous de pourboire.

我留下了十個銅子兒給他做小費。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版

9.Et le pourboire, c'est compris dans le menu ?

小費呢?套餐里包括了嗎?

「Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版」評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊(下)

10.Et le pourboire, c’est compris dans le menu ?

Beno?t : 那小費呢?菜單里有嗎?

「Reflets 走遍法國 第一冊(下)」評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

11.On nous reproche aussi d'être pingres, de ne jamais donner de pourboires et de raler tout le temps.

大家還認(rèn)為我們很小氣,從來不給小費,總是在抱怨。

「Le nouveau Taxi 你好法語 3」評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

12.En tout cas, chaque serveur donnera le maximum cet été car avec les pourboires, ils peuvent doubler leur salaire.

無論如何,這個夏天,每個服務(wù)員都會盡最大的努力,因為有了小費,他們的收入就可能翻倍了。

「Le nouveau Taxi 你好法語 3」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第二冊

13.C'est vrai, elles n'ont que les pourboires pour vivre.

這倒是,她們要靠小費生活。

「北外法語 Le fran?ais 第二冊」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

14.Huitième point, laisser un petit pourboire mais pas non plus exagérer.

第八點,留一點數(shù)額不是很夸張的小費。

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

15.J'ai donné dix sous de pourboire.

“我給了十個銅子兒做小費?!?/p>

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

16.Un cocher qui veut un pourboire est capable de tout, même d’imagination.

通常一個車夫為了得到一點小費,什么事都干得出來,甚至?xí)ツ笤臁?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
慢慢從頭學(xué)法語

17.Enfin, Yvonne, cinquante centimes de pourboire. c'est suffisant, tu ne trouves pas?

Yvonne,50分的小費足夠了,你不知道嗎?

「慢慢從頭學(xué)法語」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

18.L'année dernière, j'ai gagné 60 000F sur sept mois, fixe et pourboires.

去年,7個月我掙了6萬法郎,固定收人和小費都在內(nèi)。

「北外法語 Le fran?ais 第三冊」評價該例句:好評差評指正
慢慢從頭學(xué)法語

19.C'est pour le pourboire. Dix pour cent, ?a fait cinquantecentimes. voilà, Monsieur, merci.

當(dāng)小費。百分之十就是50分。給您,先生,謝謝。

「慢慢從頭學(xué)法語」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

20.Nul besoin de me laisser un pourboire !

不用給我小費!

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com