日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La liberté est à portée de main !

1.自由就在手邊了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le Code Napoléon a une portée considérable historique.

2.拿破侖法典具有重大的歷史意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La travée centrale a une portée de 75 mètres.

3.中心橋跨有75米的跨度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Cette truie a fait neuf porcelets en une portée.

4.這頭母豬一胎下了9頭仔豬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il est à la portée de quiconque de résoudre ce problème.

5.誰(shuí)都有能力解決這個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le dernier rayon de la bibliothèque est hors de ma portée.

6.書(shū)架的最上面一格, 我夠不著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.J'espère que la société sera portée pour plus de développement.

7.我公司希望能得到廣闊的空間,進(jìn)一步發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

8.如果有作弊行為,則處以規(guī)避稅額100%的罰款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Cette poutre a huit mètres de portée.

9.這根梁的跨度是8米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Le succès est de surmonter les difficultés portées.

10.成功是由克服困難而來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Cette histoire a une portée universelle.

11.這個(gè)故事具有普遍的意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La traduction est portée le grand respect à la France.

12.‘法國(guó)’的譯文也表達(dá)了中國(guó)人民對(duì)法國(guó)的尊重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Un monde meilleur est à notre portée.

13.我們有能力建設(shè)一個(gè)更美好的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Or les progrès sont à notre portée.

14.已經(jīng)為我們指出了今后的方向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ces centres ont une portée nationale et internationale.

15.這些中心均具有全國(guó)性和國(guó)際性影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Ses recommandations sont de grande portée mais viables.

16.其建議具有深遠(yuǎn)的影響,而且是可行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le meilleur des mondes est à notre portée.

17.最美好的世界已經(jīng)伸手可及。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Combien d'affaires sont portées devant le Conseil?

18.有多少案件提交給了事務(wù)局?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.En outre, la Jordanie s'est portée coauteur.

19.此外,約旦已經(jīng)成為提案國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Mais certaines conditions sont hors de leur portée.

20.但有些條件不是他們所能控制的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

1.? Avoir toujours à portée une voiture de place, en cas. ?

身邊總得有一輛街車備用”。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

2.Je les prends, ils sont à portée de main.

我得拿走它們,它們就在我手邊。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

3.Dans la baignoire, vos effets seront hors de portée.

在浴缸,效果將很好。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

4.Imprime la page et garde-la à portée de main.

把網(wǎng)頁(yè)打印出來(lái),隨身帶著。”

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語(yǔ) 3

5.Si jamais le comportement persiste, l'affaire peut-être portée devant le tribunal.

如果堅(jiān)持這種行為,案件可能被提交法院審理。

「Le nouveau Taxi 你好法語(yǔ) 3」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Météo à la carte

6.On va être sur des saveurs très portées sur le fruit.

我們將重點(diǎn)關(guān)注果味濃郁的口味。

「Météo à la carte」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
比利時(shí)國(guó)王菲利普圣誕演講

7.Ils montrent qu'une société plus chaleureuse est à notre portée.

它們表明,一個(gè)更溫暖的社會(huì)并非遙不可及。

「比利時(shí)國(guó)王菲利普圣誕演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

8.Eugénie sauta sur un couteau qui était à sa portée et s’en arma.

歐也妮在手邊抓到了一把刀子,當(dāng)做武器。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

9.Il découvre une portée de bergers allemands dans un chenil détruit par les bombardements.

他在一個(gè)被轟炸摧毀的狗窩中發(fā)現(xiàn)了一窩德國(guó)牧羊犬。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

10.Charmer un serpent, mangeur d'hommes, est à la portée de n'importe qui !

誰(shuí)都可以把食人蛇迷倒!

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.Harry était si furieux qu'il aurait volontiers frappé Malefoy, mais il était hors de portée.

哈利氣得想打馬爾福,但夠不著他。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

12.Keira resta sans voix face à la portée d'une telle découverte.

面對(duì)如此重大的一個(gè)發(fā)現(xiàn),凱拉啞口無(wú)言。

「《第一日》&《第一夜》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

13.Et je suis très portée sur les musiques de films.

而且我從電影的音樂(lè)上得到了很多支撐。

「Alter Ego 3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

14.Une élégante robe longue portée par une actrice ou une chanteuse, probablement berlinoise, attira son intention.

一位柏林女演員或是女歌星,身上穿的一件格外雅致的禮服裙深深吸引了朱莉亞。

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

15.Le cerveau humain n'est pas capable de mesurer la portée de cette intelligence artificielle pour l'instant.

人類的大腦暫時(shí)無(wú)法衡量這種人工智能的范圍。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

16.?a, c'est à la portée de tout le monde.

這是每個(gè)人都能做到的。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

17.La majorité, portée par le suffrage universel, trahit ce dernier ?

普選支持的多數(shù)黨背叛了普選?

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魔沼 La Mare au Diable

18.Eh bien ! tu ne te sens pas portée pour quelque autre ?

“那么,你不覺(jué)得對(duì)別的人有意思嗎?”

「魔沼 La Mare au Diable」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

19.C’est peu mais l’attention portée à l’éco-tourisme est en constante augmentation.

不多,但對(duì)生態(tài)旅游的重視不斷增加。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.– Comment va Hedwige ? demanda Hermione d'un ton anxieux, dès qu'il fut à portée de voix.

“海德薇沒(méi)事吧?”他一走近,赫敏就焦急地問(wèn)。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com