日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La pondération des indicateurs permet d'établir différentes matrices de vulnérabilité.

1.對指標進行加權,就可以建立不同的脆弱性矩陣。

評價該例句:好評差評指正

2.La Banque mondiale devrait également corriger la pondération inéquitable des voix dans son Conseil des gouverneurs.

2.世界銀行還應當解決其理事會內投票權重分配不公的問題。

評價該例句:好評差評指正

3.Quarante-six pays examinent leurs données sur le PIB pour obtenir des coefficients de pondération.

3.國家正在審查國內總產(chǎn)值數(shù)據(jù),以便得出加權數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

4.Une proportion (ou pondération) est ensuite établie pour chaque utilisateur des services totaux fournis.

4.然而確定每個用戶所使用的服務在所提供的服務總數(shù)中占的比例(或比重)。

評價該例句:好評差評指正

5.L'étude apporte des modifications importantes aux coefficients de pondération affectés à ces trois facteurs.

5.中國代表團注意到,研究報告中對三個因素權重調整幅度較大。

評價該例句:好評差評指正

6.La première repose sur un calcul de pondération simple, utilisant le nombre total d'habitants.

6.第一個估計數(shù)使用整體人口規(guī)模,作簡單的加權計算。

評價該例句:好評差評指正

7.Si les PME n'ont pas de notation, les?coefficients de pondération seront relevés.

7.如果中小企業(yè)沒有風險等級,這將會增加風險權數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

8.Le plus simple serait d'utiliser le nombre d'habitants comme facteur de pondération (méthode 1).

8.最簡單的辦法是使用人口規(guī)模作為加權系數(shù)(方法1)。

評價該例句:好評差評指正

9.Le Comité consultatif considère qu'il faudra faire preuve de pondération en ce qui concerne le nombre de conversions.

9.咨詢委員會認為,必須采取審慎辦法處理轉用人數(shù)問題。

評價該例句:好評差評指正

10.Il conviendrait d'affecter des pondérations spéciales aux pays les moins avancés dans la nouvelle formule d'établissement des quotes-parts.

10.在新的配額公式中應當特別考慮最不發(fā)達國家。

評價該例句:好評差評指正

11.Si les coefficients de pondération sont relevés, les banques augmenteront la prime de risque imposée aux PME.

11.風險負擔增加,會使銀行增加向中小企業(yè)征收的風險升水。

評價該例句:好評差評指正

12.On a fait observer que cette disposition permettrait néanmoins de spécifier une fourchette de coefficients de pondération.

12.有與會者說,這一規(guī)定仍然允許將一定范圍內的相對權重具體化。

評價該例句:好評差評指正

13.L'absence de coefficients de pondération efficaces entra?nera des erreurs dans le calcul des parités de pouvoir d'achat.

13.缺乏良好的分量將導致購買力平價上的錯誤。

評價該例句:好評差評指正

14.Si les coefficients de pondération sont relevés, les banques vont augmenter la prime de risque imposée aux?PME.

14.風險權數(shù)增加,將會引起銀行提高對中小企業(yè)收取的風險保險費。

評價該例句:好評差評指正

15.Ces écarts positifs ou négatifs de pondération ont eu un effet favorable sur les résultats globaux des investissements.

15.基金在主要消費產(chǎn)品和工業(yè)部門的投資比率繼較高。

評價該例句:好評差評指正

16.Un coefficient de pondération est affecté à chaque variable et l'on calcule l'indice de vulnérabilité de chaque ménage.

16.對每一變數(shù)給一個加權數(shù),據(jù)此為每一家庭計算脆弱程度指數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

17.Une pondération particulière doit également être accordée aux pays les moins avancés car leurs voix sont d'une importance critique.

17.由于最不發(fā)達國家的聲音至關重要,應該對這些國家給予特別關注。

評價該例句:好評差評指正

18.On multiplierait ensuite les facteurs restants entre eux pour obtenir une pondération globale des risques pour?chaque catégorie de munitions explosives.

18.然后,將上述其余因子相乘,就可得出每一屬類的爆炸物的總的風險加權數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

19.Les paramètres avaient été classés afin de pouvoir assigner des valeurs quantitatives et avaient re?u des indices de pondération relative.

19.各種參數(shù)加以分類,以便能夠指定數(shù)量價值和指定相對的比重。

評價該例句:好評差評指正

20.Une note globale pour l'indicateur est obtenue au moyen d'un système approprié de pondération des notes concernant les divers sous-indicateurs.

20.使用適當?shù)挠嫹窒到y(tǒng),將次指標的分數(shù)相加,就得出指標的分數(shù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2023年9月合集

1.Elle mise toujours sur une stratégie de pondération.

她總是依賴加權策略。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

2.Ce qui me pla?t, c'est sa réflexion, sa qualité de pondération, sa conscience de son r?le.

- 我喜歡的是他的反思,他的權重質量他對自己角色的認識。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

3.L'accélération de l'information et les nouvelles technologies ne sont pas souvent sources de mesure et de pondération.

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com