1.Il est placide et blasé,rien ne l'étonne.
1.他既沉著又麻木,沒有東西能使他詫異。
2.à Kinshasa, condamnation à mort par la COM de 12?personnes reconnues coupables de?trahison?: Monga?Ahundu; Mono?Lingomo; Kihembe?Kambale; Nkole?Mbenga; Kasongo?Mantala; Nsumbu?Ndenga; Azumbia?Poloni; Nzeka?Jean; Kabengele?Lukusxa; Tshibembe?Placide; Homo?Binene; Nduwa?Rukembwa.
2.軍事法庭判處被認(rèn)定有叛國罪的12人死刑(Ahundu Monga、Lingomo Mono、Kambale Kihembe、Mbenga Nkole、Mantala Kasongo、Ndenga Nsumbu、Poloni Azumbia、Jean Nzeka、Lukusxa Kabengele、Placide Tshibembe、Bienene Homo、Rukembwa Nduwa).
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
13.Juan Manuel Moreno Bonilla est un homme placide, un dirigeant qui est populaire aux yeux de la majorité des Andalous, un conservateur modéré qui sait sceller des alliances et faire des compromis.
胡安·曼努埃爾·莫雷諾·博尼利亞是一個(gè)平靜的人,一位深受大多數(shù)安達(dá)盧西亞人歡迎的領(lǐng)導(dǎo)人,一位溫和的保守派,他知道如何結(jié)成聯(lián)盟和妥協(xié)。机翻
14.Ses parents, gens placides, qui rêvaient pour leurs fils des situations honorables et médiocres, lui reprochaient ses indécisions, ses enthousiasmes, ses tentatives avortées, tous ses élans impuissants vers des idées généreuses et vers des professions décoratives.
他們的父母,這對心氣平和的人,總在想要他們的大兒子得到中等的、差強(qiáng)人意的位置,責(zé)怪他總不定心、他的狂熱,責(zé)怪他多次流產(chǎn)的嘗試和所有那些好高騖遠(yuǎn)、追求虛榮職業(yè)的無效沖動(dòng)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com