日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ceux qui sont tombés si bas ont-ils pitié d’eux-mêmes ?

1.跌落到如此低下境地的人,憐憫他們自己?jiǎn)幔?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.108. Le blanc représente la pitié.

2.白色代表了慈悲

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Vous me faites pitié de parler ainsi.

3.您說(shuō)這樣的話真讓我感到可悲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

4.他是一個(gè)粗暴的人,沒(méi)有一點(diǎn)憐憫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La pitié descend jusqu’à un certain niveau, et non au-dessous.

5.憐憫下降到某個(gè)層面便不再下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.J'ai le sentiment d'avoir vos pitiés, travailler dans cette ambiance me donne envie de me révolter.

6.我總有一種被施舍的感覺(jué),我在這種環(huán)境下工作會(huì)產(chǎn)生逆反心理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il doit être combattu sans pitié et sans relache.

7.應(yīng)該嚴(yán)厲而徹底地打擊恐怖主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Le monde est sans pitié.

8.世界是無(wú)情的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.En tant que victimes sans défense et sans ressources, nous inspirons la pitié.

9.我們沒(méi)有經(jīng)濟(jì)來(lái)源,沒(méi)有力量,遭受虐待,被當(dāng)作憐憫的對(duì)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.

10.面對(duì)無(wú)情的敵人,阿富汗今年處于一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Elle aurait pu sauver les apparences en faisant dire à l'officier qu'elle prenait en pitié leur détresse.

11.她只須對(duì)軍官說(shuō)自己原是可憐同伴們的悲嘆,那就能夠敷衍面子了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Puisse Dieu avoir pitié de notre regretté président.

12.愿主保佑我們的親愛(ài)的總統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.

13.這不是吁請(qǐng)慈善、也不是懇求仁慈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Pitié pour la vie.

14.為生命憐憫〈我們〉吧!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les jeunes sont sans pitié.

15.年輕人冷酷無(wú)情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Liberté, pitié et compassion constituent l'essence même de toutes les grandes civilisations.

16.自由、慈悲和同情是所有偉大文明的實(shí)質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il frappe aveuglément et sans pitié.

17.恐怖主義沒(méi)有地理界限,它的攻擊無(wú)節(jié)制、無(wú)情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La requérante s'est recroquevillée et a demandé pitié, tout en hurlant et en craignant pour sa vie.

18.申訴人蜷縮一團(tuán)懇求饒命,怕自己沒(méi)命大聲尖叫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Un malheur trop grand met un être humain au-dessous de la pitié : dégo?t, horreur et mépris.

19.極大的不幸使人處于憐憫之下[得不到憐憫]:厭惡、憎恨、輕蔑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Dans une opération exécutée sans pitié, les terroristes ont tué plus de 300 personnes, dont la plupart étaient des enfants.

20.在這場(chǎng)冷血行動(dòng)中,恐怖分子殺害了300多人,其中大部分是兒童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

L'Art en Question

1.Le public sera-t-il pris de pitié ?

民眾會(huì)滿懷憐憫嗎?

「L'Art en Question」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

2.Il lui accordait un peu de pitié hautaine.

他只對(duì)他表示一點(diǎn)點(diǎn)高傲的憐憫心。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)人眼中的瑞士

3.Ouais, genre un secteur industriel qui fait pas pitié.

是的,比如一個(gè)不錯(cuò)的工業(yè)部門(mén)。

「法國(guó)人眼中的瑞士」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Hélas ! hélas ! monsieur ; mais ayez donc pitié de moi !

“唉,唉,閣下,pan class="key">可憐可憐我吧!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

5.Il e?t été sans pitié pour moi ! se dit-elle.

“看來(lái)他對(duì)我毫不留情了!”

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

6.Nous ne ferons pas de quartiers, et nous n'aurons aucune pitié !

我們不會(huì)手下留情,也不會(huì)有任何憐憫!

「Palmashow」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

7.C’est l’adolescent qui demande de la pitié au vieillard de quatre-vingt-onze ans !

年紀(jì)輕輕,要一個(gè)九十一歲的老頭可憐您!

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)青年Cyprien吐槽集

8.Les zombies ont été sans pitié.

僵尸慘無(wú)人道。

「法國(guó)青年Cyprien吐槽集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程2

9.Mais la monitrice est sans pitié.

可是輔導(dǎo)員可狠心了。

「法語(yǔ)綜合教程2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2020年度最熱精選

10.Quand ils découvriront qui tu es, ils n'auront aucune pitié pour toi.

當(dāng)他們發(fā)現(xiàn)你的真實(shí)身份,他們不會(huì)對(duì)你手下留情。

「2020年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.Son visage eut alors une étrange expression qui ressemblait à de la pitié.

她回身看著他,臉上有一種古怪的表情。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.Hermione les regarda tous les deux avec une expression proche de la pitié.

赫敏帶著幾乎是憐憫的表情看著他們這一對(duì)。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

13.Harry apprit très vite à ne pas trop éprouver de pitié pour les gnomes.

哈利很快就不再同情那些地精了。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

14.Gavroche sentait ses entrailles de gamin s’émouvoir de pitié pour le vieux.

伽弗洛什覺(jué)得他那野孩子的好心腸在為那老人叫苦。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

15.?S’apitoyer sur le sort de quelqu’un? , ?a veut dire ?ressentir de la pitié pour quelqu’un?

S’apitoyer sur le sort de quelqu’un意為同情某人。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

16.Non, pitié ! Je veux pas mourir !

不要,我求求你!我不想死!

「2018年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

17.–Que Dieu ait pitié de nous ! que Dieu ait pitié de nous ! exclama M. Utterson.

“愿上帝寬恕我們!”厄提斯先生不停地喊道。

「化身博士」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

18.Mon Dieu, ayez pitié de nous !

“上帝呀,救救我們!”

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

19.Pitié, je ne veux pas le perdre.

拜托,我可不想失去他。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

20.Oh non pitié pas encore ce débat !

哦不,拜托,別再討論這個(gè)了!

「Le Rire Jaune」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com