日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Cette compagnie a toujours piraté des logiciels.

1.這個公司總是盜版軟件。

評價該例句:好評差評指正

2.Le DVD pirata est plus moin cher.

2.盜版影碟更便宜。

評價該例句:好評差評指正

3.Tout le reste a été piraté, fabriqué sans licence.

3.其他的都是非法制品、無許可證的仿制品。

評價該例句:好評差評指正

4.Seuls 62 % des internautes déclarent n'avoir jamais téléchargé illégalement ni utilisé de contenu piraté.

4.只有62%的網(wǎng)民說自己既沒有下載過非法文件,也沒有使用過盜版制品。

評價該例句:好評差評指正

5.Dans l'ordre, les contenus les plus piratés sont la musique, les films, les séries TV et les jeux vidéo.

5.最常見的盜版文件依次為:音樂、電影、電視劇和電腦游戲。

評價該例句:好評差評指正

6.Le BUBEDRA procède souvent à des saisies de disques et cassettes piratées commercialisées dans les marchés et dans la rue.

6.BUBEDRA經(jīng)常扣押查封在市場和街道上銷售的盜版磁帶與光盤。

評價該例句:好評差評指正

7.Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.

7.她的Facebook和Twitter也遭到瘋狂嫉妒的粉絲們的攻擊

評價該例句:好評差評指正

8.Hier, nous parlions de l'arrivée précoce de ce jeu sur Internet via une version incomplète (voir Tekken 6 : encore un titre piraté avant sa sortie).

8.。昨天,我們談到了這個游戲在互聯(lián)網(wǎng)上的早日到來通過一個完整版本(見鐵拳6:黑客公布前再次奪取冠軍)。

評價該例句:好評差評指正

9.Dans la partie sud-ouest de l'?le, il reste une station radar transhorizon en fonctionnement et, à Monte Pirata, il y a encore un poste de communications militaires.

9.在該島西南部仍有移動式地面雷達站在活動,在蒙特畢拉達還有軍用通信站。

評價該例句:好評差評指正

10.On constate que par suite des mesures prises par Cuba, aucun avion nord-américain n'a été piraté ni détourné vers notre ?le depuis 17?ans.

10.由于古巴采取了這些措施,17年來,沒有發(fā)生過一起將美國飛機劫持到古巴的事件。

評價該例句:好評差評指正

11.Récemment, une organisation non gouvernementale a perdu cinq de ses sept véhicules, piratés ou volés au cours d'attaques par divers groupes armés, y compris des rebelles, des milices janjaouid et des groupes mafieux.

11.因為各種武裝團體,包括叛亂分子、金戈威德民兵和當?shù)仄渌姆缸锛瘓F搶劫汽車和武裝搶劫,一個非政府組織七輛汽車,近來失去了五輛。

評價該例句:好評差評指正

12.L'absence de code source n'empêche toutefois pas des individus de pirater des logiciels, c'est-à-dire d'en copier les fichiers binaires et de les vendre sur des CD de contrebande ou de les diffuser sur des réseaux d'échanges.

12.但是,缺少源碼無法阻止從事軟件盜版的人拷貝二進制文檔并用光盤非法出售或將它們張貼在同行網(wǎng)絡上。

評價該例句:好評差評指正

13.Par ailleurs, le Secrétaire général d'Interpol a fait observer que les enquêtes, lorsqu'elles étaient lancées, se concentraient en général sur les saisies et ne suivaient pas le mouvement des fonds pour repérer les bénéficiaires finals des produits contrefaits ou piratés.

13.此外,正如國際刑警組織秘書長所指出的,在進行調查時往往傾向于予以扣押,而不去追蹤資金的流動來辨別假冒或盜版貨物的最終受益者。

評價該例句:好評差評指正

14.Je suis convaincu qu'aussi bien les fabricants sans scrupules qui produisent, au mépris de la loi et de la conscience, des copies piratées des fusils d'assaut Kalachnikov que les commer?ants cyniques, qui vendent ces armes à n'importe qui, sont à blamer.

14.我確信,對此要承擔責任的是那些違犯法律、違背良心非法生產(chǎn)卡拉什尼科夫沖鋒槍和機關槍仿制品的不負責任的業(yè)主,和那些把武器出售給任何人的厚顏無恥的商人。

評價該例句:好評差評指正

15.Le vol de données englobe une large gamme de délits allant du piratage de l'information et de l'espionnage industriel à la violation des droits d'auteur (vol de la propriété intellectuelle sous forme de logiciels piratés, de dossiers musicaux sur MP3, de vidéos numériques, etc.).

15.數(shù)據(jù)盜竊7涵蓋了從信息盜版和工業(yè)間諜到侵害版權(盜版軟件、MP3音樂文檔、數(shù)字視頻等形式的知識產(chǎn)權盜竊)。

評價該例句:好評差評指正

16.A ces fins, la loi sur la télévision cablée a été amendée en vue d'interdire la publicité pour les alcools, le tabac et les laits de substitutions, ainsi que la diffusion de films piratés, et pour s'assurer que le réseau cablé propose au moins trois cha?nes de Doordarshan.

16.為此,印度修訂了《有線電視網(wǎng)法》,其目的是防止播放酒精、煙草及嬰兒奶粉替代品廣告,并阻止播放盜版電影,以保證有線網(wǎng)至少播放三個Doorshan頻道。

評價該例句:好評差評指正

17.Nous devons tout mettre en ?uvre pour régler les problèmes que sont par exemple les menaces au système de sécurité internationale posées par un vaste éventail de sources externes, notamment les extrémistes, les terroristes, les trafiquants de drogues, les individus qui blanchissent l'argent et ceux qui piratent la propriété intellectuelle.

17.我們必須盡全力消除種種弊端,例如國際安全體系受到的各種威脅,而這些威脅產(chǎn)生自廣泛各種外部因素,包括極端分子、恐怖分子、販毒者、洗錢者和知識產(chǎn)權盜竊者。

評價該例句:好評差評指正

18.La communication de l'Indonésie à la huitième session du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence montre bien l'opinion populaire en cours dans ce pays: a)?les droits de propriété intellectuelle sont ceux des pays avancés; b)?le droit de la concurrence appartient aussi aux seuls pays développés; et?c)?les?gens achètent des produits piratés parce qu'ils co?tent beaucoup moins cher que les produits fabriqués sous licence.

18.印度尼西亞提交競爭法和競爭政策問題政府間專家小組第八屆會議的文件介紹了該國的普遍看法:(a) 知識產(chǎn)權屬于先進國家的權力;(b) 競爭法也只屬于發(fā)達國家;(c) 人們購買盜版產(chǎn)品是因為要比正版便宜得多。

評價該例句:好評差評指正

19.Dans les deux cas, l'angoisse éprouvée par les passagers pendant les dernières minutes précédant leur mort, en particulier ceux qui se trouvaient à bord du quatrième appareil piraté aux états-Unis - qui savaient ce qui s'était passé à New?York et à Washington - a d? être effroyable, comparable à celle des passagers cubains et de leur équipage au moment où ce dernier faisait une tentative désespérée pour ramener l'appareil à terre, objectif d'ores et déjà impossible à atteindre.

19.在這兩起事件中,乘客在其生命的最后時刻、特別是在第4架在美國被劫持的飛機上的乘客所受的煎熬一定是無法承受的,因為他們已經(jīng)知道在紐約和華盛頓發(fā)生的一切,正如古巴飛機上的機組人員和乘客在顯然已經(jīng)無法降落時急著想要降落所受的煎熬一樣。

評價該例句:好評差評指正

20.De ce fait, le fléau des piratages en plein vol n'a pas tardé à s'étendre aux états-Unis où des personnes pour la plupart déséquilibrées, des aventuriers ou des criminels de droit commun, tant nord-américains que latino-américains, ont entrepris, pour les motifs les plus variés, de pirater des avions en se munissant d'armes à feu, de couteaux, de cocktails Molotov, et, bien souvent, de simples bouteilles d'eau dont ils disaient qu'elles contenaient de l'essence et avec lesquelles ils mena?aient d'incendier l'appareil.

20.其后果是,空中劫持就向溫疫一樣不久便在美國蔓延開來,一些人——其中絕大多數(shù)是精神不正常者、冒險之徒或普通罪犯,有美國人、也有拉丁美洲人,他們出于各種各樣的原因,開始用槍枝、小刀、自制燃燒彈、有時僅僅是水瓶——他們聲稱里面裝的是汽油,可以用來放火燒飛機——來劫持飛機。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

1.Surtout, ne pas parler aux piratés, sauf qui peut !

最重要的是,不要與海盜交談!

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
Trotro 小驢托托

2.Moi je suis le terrible Pirate Trotro!

我是恐怖的海盜托托!

「Trotro 小驢托托」評價該例句:好評差評指正
Palmashow

3.– Quoi on s'est déjà faits pirater ? !

啥?咱們已經(jīng)被了?!

「Palmashow」評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

4.Retiens que 64% des donnés piratées servent a usurper l'identité d'une personne, contre seulement 16% pour les données bancaires.

請記住,被盜的數(shù)據(jù)中,64%都被用于身份盜竊,而只有16%是用于盜取銀行信息!

「Le Rire Jaune」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

5.En 2021, ces vidéos de l'intérieur de la prison ont été piratées.

2021 年,這些來自監(jiān)獄內部的視頻被黑客入侵。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

6.Jusqu'où la police peut-elle aller si elle a le droit de pirater des appareils?

如果警察有權破解設備,他們能走多遠?机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
L'épopée temporelle

7.GNAH! ARRETE DE RENFOYER MES BOULES! SALE PIRATE!

希特勒:格納!別再皺著眉頭了!骯臟的海盜!机翻

「L'épopée temporelle」評價該例句:好評差評指正
賽博朋克:邊緣行者

8.Emmène-la chez Aldo. T'as pu pirater le GPS ?

帶她去找奧爾多。你能破解 GPS 嗎?机翻

「賽博朋克:邊緣行者」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

9.Mais on peut également pirater un film, se l’approprier sans payer.

但你也可以盜版一部電影,不付錢就合適。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

10.Les malfaiteurs ont publié ce matin une partie des données piratées.

犯罪分子今天早上公布了一些被黑客入侵的數(shù)據(jù)机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

11.à tel point que le verbe ? pirater ? s’emploie pour des actions diverses.

如此之多,以至于動詞" hack" 用于各種操作。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價該例句:好評差評指正
賽博朋克:邊緣行者

12.T'es trop facile à pirater. Je peux t'aider à arranger ?a.

你太容易被黑客攻擊。我可以幫你解決這個問題。机翻

「賽博朋克:邊緣行者」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

13.Elle m'a dit que j'étais en train d'être piraté sur mon compte et qu'il fallait absolument réagir.

她告訴我,我的帳戶被了,絕對有必要做出反應。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

14.Censés protéger des cambriolages, ces systèmes peuvent parfois être piratés et devenir une porte d'entrée pour les voleurs.

這些系統(tǒng)本應防止入室盜竊,但有時可能會被黑客入侵并成為竊賊的門戶。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年3月合集

15.Ce jeune homme, ici interviewé sur une cha?ne américaine, a piraté l’iPhone à 19 ans.

這個年輕人,在這里接受了美國頻道的采訪,在19歲時入侵了iPhone。机翻

「TV5每周精選 2013年3月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

16.De nombreux comptes piratés et l'argent des ventes de vêtements stocké sur le site volé.

- 許多帳戶遭到黑客攻擊,網(wǎng)站上存儲的服裝銷售資金被盜。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

17.Même si c'était une petite somme, on n'a pas à se faire pirater comme ?a.

即使是少量,您也不必那樣被黑客攻擊机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
賽博朋克:邊緣行者

18.Pas le temps de pirater tout le monde.

沒有時間攻擊所有人。机翻

「賽博朋克:邊緣行者」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

19.Dans un communiqué, puis une interview téléphonique, la firme panaméenne confirme avoir été piratée, mais nie toute activité illégale.

在一份聲明中,然后是電話采訪中,這家巴拿馬公司證實遭到黑客攻擊,但否認有任何非法活動。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2017年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

20.Une simple suite de chiffres: piraté instantanément.

一個簡單的數(shù)字序列:立即被黑客入侵。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com