日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.En fait des opérations symphoniques et participatives sont dans l'aire du temps, mettons le feu aux poudre à cet ensemble ensommeillé qui piaffes d'impatience… tout en respectant l'ame des lieux.

1.事實(shí)上,一個(gè)交響樂式的可參與的操作活動(dòng),是在時(shí)間中,向睡意朦朧的所有事物投擲點(diǎn)燃的火藥,讓它們急得直跺腳。但這一切的前提是尊重基地的場(chǎng)所精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

1.à cinq heures du matin, le hennissement de quatre chevaux qui piaffaient sous ma fenêtre me réveilla.

早上五點(diǎn)鐘就被窗前的四匹馬吵醒了。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

2.à vous-même, comme le cheval qui piaffe est à moi, comme cet autre cheval qui caracole est à Athos.

“整個(gè)兒歸你,就像踢蹬前蹄那匹歸我,轉(zhuǎn)圈子那匹歸阿托斯一樣?!?/p>

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

3.Exalté, Icare piaffait d'impatience, car comme la plupart d'entre nous, il avait maintes fois rêvé de fendre les airs comme un oiseau.

高處的Icare滿懷期待地鳴叫,因?yàn)橄裎覀兇蠖鄶?shù)人一樣,他曾多次夢(mèng)想像鳥一樣在空中飛翔。

「神話傳說」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

4.Donc on se garde bien de dire que Darmanin piaffe d'impatience, mais peut être qu'il ronge son frein.

因此, 我們小心翼翼地不要說達(dá)馬寧正在不耐煩地摸索著前進(jìn),但也許他正在咬緊牙關(guān)。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

5.Enfin, on est un peu un cran au-dessus, parce que quand on piaffe d'impatience, ?a se voit, mais enfin plut?t ?a s'entend.

最后,我們有點(diǎn)上面,因?yàn)楫?dāng)我們不耐煩地跺腳時(shí),它會(huì)表現(xiàn)出來, 但最終它會(huì)聽到。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

6.Pour s'extraire un peu plus de la mêlée, Emmanuel Macron a rappelé qu'il ne pourra pas se représenter dans deux ans et demi, contrairement à tous ceux qui piaffent de le chasser de l'élysée.

為了進(jìn)一步擺脫爭(zhēng)吵,埃馬紐埃爾·馬克龍 (Emmanuel Macron) 回憶說, 他將無法在兩年半內(nèi)再次競(jìng)選,這與所有渴望將他趕出愛麗舍宮的人相反。机翻

「édito politique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com