日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il a exprimé l'intention de rendre le personnel mobile pour ainsi dire par décret -?de permuter 20?% du personnel d'un service à l'autre.

1.他表示打算強(qiáng)制推行工作人員流動(dòng);實(shí)現(xiàn)20%的工作人員跨部門流動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.En cas d'absence d'un orateur , sa délégation sera automatiquement placée à la fin de la liste des orateurs, à moins qu'elle ait pris des dispositions pour permuter avec d'autres délégations.

2.若發(fā)言人缺席,他或她的代表團(tuán)將被自動(dòng)列于發(fā)言名單的最后一位,除非已經(jīng)做出了與另一個(gè)代表團(tuán)交換位置的安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Exceptionnellement, le juge pourra autoriser la femme, qui doit s'entendre à cet effet avec un organisme ou une société publique à permuter l'utilisation attribuée du logement familial dont elle est copropriétaire avec l'agresseur présumé, pour utiliser un autre logement.

3.在例外情況下,法官還可以授權(quán)受害婦女通過公共機(jī)構(gòu)或公司做好安排,從與施暴嫌疑人共有的家庭住宅遷至備用住房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Se modelant sur l'actuel Service de la constitution des forces, le Service de la constitution des forces et du personnel militaires aurait comme objectif de constituer et de permuter les forces militaires requises pour assurer l'efficacité des activités de maintien de la paix des Nations Unies.

4.加強(qiáng)的部隊(duì)組建和人事處以現(xiàn)有部隊(duì)組建處為基礎(chǔ),目標(biāo)是組建和輪調(diào)有效進(jìn)行聯(lián)合國(guó)維持和平行動(dòng)所必需的軍事部隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le Bureau des affaires militaires doit également assurer la planification stratégique et opérationnelle, notamment des évaluations sur le terrain et des plans de circonstance pour les opérations de maintien de la paix en cours et nouvelles et rapidement constituer, équilibrer, déployer et permuter les contingents destinés aux missions.

5.該廳還必須就當(dāng)前和新的維持和平行動(dòng)進(jìn)行戰(zhàn)略和行動(dòng)規(guī)劃,包括外地評(píng)估和應(yīng)急計(jì)劃;以及迅速組建、平衡、部署和輪調(diào)特派團(tuán)所需的部隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Si cette approche est retenue, il est proposé que le Groupe de travail permute les projets d'articles 29 et 30 existants, de manière à réduire les obligations du chargeur en ce qui concerne les informations, instructions et documents, en obligeant le transporteur à fournir des instructions à la demande du chargeur.

6.如果選擇這一辦法,工作組似宜將現(xiàn)有的第29和第30條草案調(diào)換順序,通過使承運(yùn)人有責(zé)任應(yīng)托運(yùn)人的請(qǐng)求提供指示,減輕托運(yùn)人在信息、指示和單證方面的義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le groupe consultatif se compose de membres permanents représentant cinq organismes internationaux (les directeurs des services statistiques d'EUROSTAT, de l'OIT, de l'OCDE, de l'ONU et de la Banque mondiale) et PARIS21, de quatre directeurs généraux des services statistiques de pays développés et de cinq directeurs généraux des services statistiques de pays en développement, les pays permutant tous les deux ou quatre ans.

7.咨詢小組的成員包括五個(gè)國(guó)際組織的常任成員(歐洲共同體統(tǒng)計(jì)局、勞工組織、經(jīng)合組織、聯(lián)合國(guó)和世界銀行的統(tǒng)計(jì)主管);21世紀(jì)統(tǒng)計(jì)促進(jìn)發(fā)展伙伴關(guān)系;發(fā)達(dá)國(guó)家的四名統(tǒng)計(jì)局長(zhǎng)和發(fā)展中國(guó)家的五名統(tǒng)計(jì)局長(zhǎng),派代表參加小組的國(guó)家每2-4年輪換一次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你在哪里?

1.Ils permutèrent et le barman vint s’installer sur un tabouret, grillant avec délectation une cigarette pendant que Philip lui racontait l’année écoulée.

菲利普臉上掛著得逞的微笑,穿上了制服。他們互相交換位置,酒保到對(duì)面的圓凳上坐下,愜意地抽著煙,聽菲利普跟他講這一年來的經(jīng)歷。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

2.Le cavalier blanc permuta de G1 en F3.

白馬從G1換到了F3。

「《第一日》&《第一夜》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com