日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Cela est parfois qualifié de compétence universelle permissive.

1.這項(xiàng)規(guī)則有時(shí)被稱為隨意的普遍管轄權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Une législation permissive ne favoriserait pas cette condition.

2.非強(qiáng)制性立法將減弱這一前提。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Certains états étaient plus permissifs, indiquant qu'ils permettaient les dons d'organes provenant de donneurs vivants non apparentés.

3.有些國(guó)家比較寬容,指出它們?cè)试S非親屬活體捐贈(zèng)者捐贈(zèng)器官。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les exportateurs de produits agricoles estiment quant à eux qu'un mécanisme trop permissif restreindrait leurs possibilités d'exportation, y?compris le commerce Sud-Sud.

4.農(nóng)業(yè)出口國(guó)認(rèn)為過(guò)于放松的機(jī)制將阻礙其出口機(jī)會(huì),包括南南貿(mào)易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le CFDA note que la procédure régissant l'arrestation et la détention est permissive au point de favoriser la pratique de la torture.

5.阿爾及利亞失蹤人員家屬團(tuán)體指出,逮捕和拘留程序十分寬松,有利于施加酷刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Plusieurs états interdisaient complètement les dons d'organes de mineurs, tandis que d'autres étaient plus permissifs.

6.有幾個(gè)國(guó)家完全禁止未成年人捐贈(zèng)器官,有些國(guó)家則不那么嚴(yán)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.D'après la Coalition, le public est devenu plus permissif en ce qui concerne la commercialisation du sexe, et le sexisme dans les médias est considéré comme normal.

7.它認(rèn)為輿論對(duì)商業(yè)性行為已變得更加寬容,性別歧視是許多媒體認(rèn)為理所當(dāng)然的內(nèi)容的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il est plus difficile de mettre en ?uvre des efforts de prévention et de réhabilitation lorsque la consommation augmente de manière exponentielle du fait de l'attitude permissive.

8.在由于縱容態(tài)度導(dǎo)致毒品消費(fèi)激增的情況下,開(kāi)展預(yù)防和戒毒康復(fù)努力更加困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Ce décalage crée un environnement permissif dans lequel les entreprises peuvent commettre des actes répréhensibles sans être exposées à des sanctions ou avoir à verser des réparations adéquates.

9.這種空白為公司的不法行為提供了寬容的環(huán)境,沒(méi)有適當(dāng)?shù)闹撇没蛸r償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les exportateurs agricoles ont dit craindre qu'une marge de man?uvre trop permissive pour les produits spéciaux ne les empêche d'obtenir un meilleur accès aux marchés des pays en développement.

10.農(nóng)產(chǎn)品出口國(guó)關(guān)注的是,過(guò)分放寬特別產(chǎn)品安排會(huì)妨礙改善它們?cè)诎l(fā)展中國(guó)家的市場(chǎng)準(zhǔn)入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Pour lutter contre les pressions inflationnistes, elles doivent adopter des politiques restrictives; pour gérer le ralentissement important de la croissance du PIB, il faudrait au contraire une politique plus permissive.

11.可能需要采取限制性政策來(lái)對(duì)付通貨膨脹壓力,但也可能需要采取寬松的政策來(lái)控制GDP增長(zhǎng)的大幅下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Dans ce sens, la juridiction est certainement territoriale; elle ne pourrait être exercée hors du territoire, sinon en vertu d'une règle permissive découlant du droit international coutumier ou d'une convention.

12.就此來(lái)說(shuō),管轄權(quán)肯定是領(lǐng)土性的;它不能由一國(guó)在其領(lǐng)土外行使,除非從國(guó)際慣例或公約衍生一個(gè)許可的規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Ces comportements peuvent, si on les laisse durer, et quelle qu'en soit la forme, exercer un effet pervers sur les contr?les institutionnels et engendrer une culture permissive, notamment en matière sexuelle.

13.不當(dāng)行為,無(wú)論形式為何,都必須有效處理,不然會(huì)對(duì)機(jī)構(gòu)控制產(chǎn)生惡劣影響,導(dǎo)致放任環(huán)境,包括對(duì)性剝削和性虐待的放任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.L'Algérie n'a cessé d'attirer l'attention de la communauté internationale sur les conséquences induites par les facilités que procurent le système bancaire international et la législation permissive aux groupes et organisations terroristes.

14.阿爾及利亞一直提請(qǐng)國(guó)際社會(huì)注意恐怖主義團(tuán)體及組織利用國(guó)際銀行體制提供的便利和立法有疏漏所產(chǎn)生的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ces lacunes en matière de gouvernance laissent s'installer un contexte permissif où des abus sont commis par toutes sortes d'entreprises, sans qu'elles soient d?ment sanctionnées et sans possibilité de réparation appropriée.

15.這些治理差距為各類公司的不當(dāng)行為提供了一個(gè)縱容的環(huán)境,缺少適當(dāng)?shù)膽土P或賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Il s'agit d'une loi permissive et non prescriptive, et c'est aux partis politiques qu'il revient de décider du processus qu'ils souhaitent suivre, le cas échéant, pour choisir leurs candidats aux élections.

16.它是非約束性而不是約束性法律,適用于各黨派在遴選本黨參加選舉的候選人時(shí)決定將采取什么樣的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.La Cour y?indique que la juridiction de l'état est de nature territoriale et que celui-ci ne saurait l'exercer hors de son territoire, en l'absence d'une règle permissive contraire du droit international.

17.法院指出,一國(guó)的管轄權(quán)是領(lǐng)土性的;一國(guó)不能在沒(méi)有國(guó)際法許可規(guī)則的情況下,在領(lǐng)土外行使管轄權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Par ailleurs, tout effort visant à décourager une activité sexuelle précoce est sapé par un age minimum légal de mariage permissif fixé à 15 ans, et le Gouvernement doit régler ces questions d'age.

18.此外,15歲這一法定結(jié)婚年齡破壞了阻止過(guò)早發(fā)生性行為的努力,加蓬政府應(yīng)當(dāng)解決此類年齡問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Pour ce qui est des alinéas?a) et?b), on a proposé, dans la disposition liminaire du paragraphe?1, de remplacer "devrait", trop permissif, par "doit", afin que les prescriptions figurant dans ces alinéas soient obligatoires.

19.關(guān)于(a)和(b)項(xiàng),有人建議,第1款中模棱兩可的“應(yīng)”應(yīng)改為“須”,以使這兩項(xiàng)規(guī)定帶有強(qiáng)制性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Si certains pays, en particulier en Europe, se sont montrés permissifs dans le passé, ils font maintenant machine arrière et appliquent une politique plus répressive tout en mettant l'accent sur le traitement médical des toxicomanes.

20.如果說(shuō)某些國(guó)家,特別是歐洲國(guó)家,過(guò)去曾表現(xiàn)出容忍,而現(xiàn)在它們正開(kāi)倒車,執(zhí)行一種更加嚴(yán)厲的政策,并把重點(diǎn)放在吸食者的醫(yī)學(xué)治療上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Iconic

1.Peut-être Jean-Pierre Léaud, qui a été un être permissif pour moi, pour quelqu'un comme moi, dans ce paysage du cinéma fran?ais.

也許是讓·皮埃爾·利奧德,他對(duì)我而言,對(duì)像我這樣的人而言,在法國(guó)電影的這片土地上一直是一個(gè)放任的存在。

「Iconic」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

2.En France, c'est beaucoup plus permissif que chez eux.

- 在法國(guó),這比在國(guó)內(nèi)要寬容得多。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

3.La faute à une législation trop permissive, selon les associations.

机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Tour du monde des idées - France Culture

4.De l’autre : ? corrompu, délabrement, destructeur, avide, hypocrisie, idéologique, attitude permissive, libéral, malade, etc. ? Désormais, il existe de tels guides destinés à orienter le débat dans les rangs de l’extrême-droite européenne.

「 Le Tour du monde des idées - France Culture」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com