日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Où faut-il signer ? demanda-t-il en se penchant sur la table.

1.在哪里簽名?他身子的時候問道。

評價該例句:好評差評指正

2.Elle a un sérieux penchant pour l'alcool.

2.她嗜酒成性。

評價該例句:好評差評指正

3.Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

3.恐怖主義是同以威脅人命為目標(biāo)的邪惡運(yùn)動聯(lián)系在一起的。

評價該例句:好評差評指正

4.Il faudrait envisager le lien avec le commerce en se penchant sur ces questions.

4.在能力解決這些問題時亦應(yīng)考慮到其與貿(mào)易之間的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

5.En me penchant sur le passé, j'ai découvert une situation pire encore que la mienne.

5.查看歷史,我發(fā)現(xiàn),這種狀況也許并非最糟的狀況。

評價該例句:好評差評指正

6.Ils ont dit à la Mission que cette situation allait probablement aggraver le penchant pour la violence et l'extrémisme.

6.他們告訴調(diào)查團(tuán),這些情況反過來促使人們接受暴力和極端主義行為。

評價該例句:好評差評指正

7.Le Conseil s'acquitte essentiellement de ce r?le en se penchant sur les questions intersectorielles qui touchent les différentes conférences.

7.理事會尤其通過討論各次會議相互交織的主題來發(fā)揮這一作用。

評價該例句:好評差評指正

8.En se penchant sur les questions d'intérêt mutuel, la Commission renforcera encore les relations amicales entre ces pays voisins.

8.在解決雙方關(guān)心的問題時,委員會將進(jìn)一步加強(qiáng)友好睦鄰關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

9.En outre, un penchant pour l'unilatéralisme bloque les négociations sur le protocole à la Convention sur les armes biologiques.

9.此外,采取單邊做法的傾向正在阻礙關(guān)于《生物武器公約》議定書的談判。

評價該例句:好評差評指正

10.Tout en se penchant sur le sort d'autres pays, la Commission ne doit pas perdre de vue la Sierra Leone.

10.委員會在審議其他國家局勢的過程中一定要考慮到塞拉利昂。

評價該例句:好評差評指正

11.En me penchant sur la question du règlement et de la prévention des conflits, j'aimerais faire les quatres observations suivantes.

11.我以解決沖突和預(yù)防沖突為重點(diǎn),簡單地談四點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正

12.Ces penchants dangereux sont délibérément alimentés par ceux qui croient qu'ils profiteront d'un affrontement entre les religions et les cultures.

12.那些認(rèn)為他們可以從宗教和文化之間的沖突受益的人正在有意地煽動這些危險(xiǎn)的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

13.Les états Membres de l'ONU se doivent de donner suite à l'Assemblée du Millénaire en se penchant sur ces questions complexes.

13.為了貫徹今年大會的精神,作為聯(lián)合國的會員國,我們都有責(zé)任審查這些復(fù)雜的問題。

評價該例句:好評差評指正

14.Le penchant à blamer Isra?l des échecs répétés des Palestiniens est si répandu et contagieux que l'absurdité en passe complètement inaper?ue.

14.人們酷愛讓以色列為巴勒斯坦的一再失敗負(fù)責(zé),這是如此普遍和且具感染性,以至于這種做法的荒唐之處完全不為人所注意。

評價該例句:好評差評指正

15.Pourtant, nous, les Africains, avons toujours été connus pour notre sagesse et notre penchant naturel pour le dialogue et la conciliation.

15.但是,我們非洲人一向以我們的智慧和進(jìn)行談判及妥協(xié)的天然特長著稱。

評價該例句:好評差評指正

16.Les êtres humains souffrent d'une dichotomie interne entre un penchant pour le mal et l'amour du bien et de la justice.

16.人的內(nèi)心在趨惡沖動與向善和正義之愛之間掙扎。

評價該例句:好評差評指正

17.Elle devait aussi aider les PMA à tirer parti des débouchés commerciaux en se penchant sur les difficultés qui pesaient sur l'offre.

17.在幫助最不發(fā)達(dá)國家解決供應(yīng)方制約因素從而利用貿(mào)易機(jī)會方面,貿(mào)發(fā)會議也可以發(fā)揮作用。

評價該例句:好評差評指正

18.Tout en se penchant sur les besoins à long terme, il ne faut pas négliger le besoin urgent d'assistance à court terme.

18.在處理這些長期需要的同時,決不能忽略對短期援助的迫切需要。

評價該例句:好評差評指正

19.En nous penchant sur la vulnérabilité des civils, nous ne devons pas perdre de vue les besoins des réfugiés et des personnes déplacées.

19.在探討處理平民的脆弱性時,我們也不要忘記難民和流離失所者的需要。

評價該例句:好評差評指正

20.En se penchant sur les fondements du racisme et de la xénophobie dans le monde moderne, l'importance de l'aspect économique est immédiatement apparent.

20.研究現(xiàn)代世界種族主義和仇外心理的根源時,經(jīng)濟(jì)因素的重要性是顯而易見的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

1.Tache donc de voir la mariée en te penchant bien.

“你設(shè)法再下點(diǎn)去,這就能看清新娘了?!?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.Quel fanatisme ! exclama le pharmacien, en se penchant vers le notaire.

“信教信到這種地步!”藥劑師彎下身子,對公證人說。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

3.Triompher si complètement d’un penchant si puissant la rendrait parfaitement heureuse.

如此徹底地戰(zhàn)勝了如此強(qiáng)烈的傾慕,這使她感到非常幸福。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.– Qu'est-ce qu'il sait ? demanda Ron en se penchant vers eux.

“懂什么?”羅恩探著身子,問道。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Comment ! véritablement, lui dit Franz en se penchant à son oreille, vous avez peur ?

“難道您心里有點(diǎn)害怕嗎?”弗蘭茲低聲說道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

6.Mais, dit d’Artagnan en se penchant à l’oreille d’Athos, tu vas nous faire tuer sans miséricorde.

“喂,”達(dá)達(dá)尼昂伏在阿托斯耳邊低語道,“你要讓我們白白被人殺死呀?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.– Ils sont avec moi, le rassura Mr Weasley en se penchant pour entrer dans la tente.

“我把他們都帶回來了。”韋斯萊先生說著,彎腰鉆進(jìn)了帳篷。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

8.Peux-tu voir la mariée, en te penchant ?

“你下腰能看見新娘嗎?”

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

9.C’est que j’aime, reprit-il en se penchant sur son épaule, à me rendre compte, tu sais bien.

“因?yàn)?,”?span id="gmyvdu373jr" class="key">俯視著她的肩膀,接著又說,“你知道,我想了解清楚?!?/p>

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

10.En penchant la bouteille, on fait sortir ce gaz.

當(dāng)你傾斜瓶子,氣體就會出來。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

11.On retrouve ce penchant dans toutes les couches de la population.

無論哪個階層人民身上都存在這種傾向。

「法語詞匯速速成」評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

12.Les kangourous ne partagent pas votre penchant pour l'espèce canine et ont déjà attaqué des chiens et leurs propriétaires.

袋鼠不同于您對狗類的喜愛,以前也曾攻擊過狗和它們的主人。

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

13.Alors se penchant vers la pendule comme pour regarder l’heure .

但她只好轉(zhuǎn)過身去,彎腰看鐘。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Hermione y était assise et somnolait, sa coupe penchant dangereusement dans sa main.

赫敏坐在椅子里打瞌睡,手里的酒杯歪向一邊,眼看就要灑出來了。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.– Elle est blessée ! murmura Harry en penchant la tête pour l'examiner de plus près.

“它受傷了!”哈利叫喊到,在湊近頭仔細(xì)檢查了海德薇之后。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

16.Là, des rocs monumentaux, penchant sur leurs bases irrégulièrement découpées, semblaient défier les lois de l’équilibre.

那里,有一些巨大的巖石,下部切削不平,傾斜地支起來,好像不理會那平衡的定律似的。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

17.Puis, se penchant en dehors de la fenêtre, il parcourut l’horizon, mais il ne vit rien.

然后他從窗口出身去,看了一下水平線,但是什么也沒有瞧見。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

18.Au contraire ! il avait plut?t du penchant pour le perroquet, jusqu'à vouloir, par humeur joviale, lui apprendre des jurons.

正相反,他倒喜歡鸚鵡,甚至于興致勃勃,愿意教它說臟話。

「一顆簡單的心 Un c?ur simple」評價該例句:好評差評指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

19.En me penchant au-dessus de notre étroit plateau, je remarquai que le fond du trou était encore invisible.

從我們的小平臺的邊緣上往下,我還是看不見底。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

20.Vous lui devez quand même quelques explications, ajouta Shi Qiang en penchant la tête en direction de Luo Ji.

“你總得對他大概交待一下吧?!笔窂?qiáng)向羅輯了一下頭說。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com