日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ce projet de stratégie devra être peaufiné et plusieurs dispositions supplémentaires devront être adoptées avant la mise en ?uvre du programme.

1.這項戰(zhàn)略草案將需要修訂,還需要采取幾個步驟才能實施該方案。

評價該例句:好評差評指正

2.Un représentant a été d'avis que l'Outil pourrait être peaufiné davantage avant d'être soumis à la Conférence des Parties pour approbation.

2.一名代表認為,在將工具包提交締約方大會核準之前不需開展許多工作。

評價該例句:好評差評指正

3.Il s'agit d'un document constitutif impressionnant et, en tant que tel, il est susceptible d'être peaufiné et développé.

3.這是一份了不起的立法性文件,它和其它此類文件一樣,考慮了擬定和進一步發(fā)展問題。

評價該例句:好評差評指正

4.Au cours des années, le FNUAP a peaufiné sa démarche dans ce domaine, en ayant recours à des instruments promouvant le respect des droits fondamentaux et des cultures.

4.隨著時間的推移,人口基金改進了將性別觀點主流化的方法,包括更加廣泛地采用注重文化特點和權利的方法。

評價該例句:好評差評指正

5.En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

5.此外,借重前幾年的經(jīng)驗,對戰(zhàn)略成果框架進行了修訂,以便更有效地追查實現(xiàn)各項戰(zhàn)略成果的業(yè)績。

評價該例句:好評差評指正

6.Les observations, les réactions et les recommandations inspirées par le cadre proposé sont encouragées, afin que celui-ci puisse être peaufiné et corresponde davantage aux besoins de toutes les parties prenantes.

6.歡迎對擬議的框架提出評論、反饋和建議,以便修改完善使其更符合所有利益攸關者的需要。

評價該例句:好評差評指正

7.Il a également peaufiné son rapport sur les expériences acquises dans le contexte des autres accords multilatéraux de protection de l'environnement s'agissant des mesures prises en cas de non-respect répété.

7.委員會還參照其他多邊環(huán)境協(xié)定對多次不遵守個案所采取措施的經(jīng)驗,進一步完善了它的報告。

評價該例句:好評差評指正

8.Pendant ses 2000 jours d’exil, l’ex-empereur a peaufiné sa légende en se confiant au comte de Las Cases qui publiera ses notes l’année suivante sous le titre “Le Mémorial de Sainte-Hélène”.

8.在流放的2000多天里,前任皇帝在向拉卡斯伯爵傾吐心事的同時,也將他的傳奇事跡進行了一番潤飾。而后者于次年出版了他的筆記,標題為《圣赫拉拿島回憶錄》。

評價該例句:好評差評指正

9.Dans le cadre de l'atelier, les participants ont peaufiné des modalités de mise en ?uvre de la Stratégie de recherche GLOCHAMORE pour la rendre opérationnelle dans les réserves de biosphère de montagne et d'autres zones protégées montagneuses.

9.在講習班期間,與會者完善了山區(qū)全球變化研究戰(zhàn)略的實施方式,使其在山區(qū)生物圈保護區(qū)和其他山地保護區(qū)內(nèi)能夠運作。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年4月合集

1.2 candidats pour un face-à-face dans la dernière ligne droite, chaque camp a peaufiné sa stratégie.

-2名候選人在最后一段面對面,雙方都完善了自己的策略。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

2.Désormais, H.Styles a peaufiné son look jusqu'au bout de ses ongles vernis: boa, chemisier transparent, sac à main.

現(xiàn)在,H.Styles 將她的妝容細化到她彩繪的指甲尖:圍巾、透明襯衫、手提包。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

3.J'espère que le plat sera bien cohérent, parce qu'à force de venir l'aider, Camille n'a peut-être pas peaufiné autant que je l'aurais souhaité ses encornets.

希望這道菜能很協(xié)調(diào),因為卡米爾忙著幫忙,可能沒有像我希望的那樣仔細處理她的烏賊。

「Top Chef 2019 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

4.Et pour le plastique par exemple, et bien, le tri va ensuite être peaufiné parce que des plastiques, il y a plein de sortes de plastiques.

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com