日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il y a des pavés de rue.

1.有些鋪路石塊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il a écrit un pavé de plus de mille pages .

2.他寫了一篇上千頁的長(zhǎng)篇大論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Nous allons battre le pavé .

3.我們將要逛馬路

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il se trouve sur le pavé.

4.他流落街頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il y a un tas de pavés près de ce café.

5.這家咖啡館旁有一堆鋪路石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les camions ébranlent les pavés.

6.卡車震動(dòng)路面

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les rues en sont pavées.

7.〈轉(zhuǎn)義〉這種人比比皆是。這樣的事物俯拾即是。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.

8.我們不要忘記,好的意圖會(huì)帶來極大的災(zāi)難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le pavé lui br?le les pieds.

9.轉(zhuǎn)義〉他急于離開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.L'enfer est pavée de bonne intentions.

10.徒有好愿望,也要下地獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.C'est le pavé dans la mare.

11.〈口語〉這真是冷鍋里爆出一顆熱栗子

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.

12.通往地獄之路是由善意鋪成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La route vers l'Europe ne saurait être pavée de terrorisme et d'extrémisme.

13.通往歐洲的道路不能建筑在恐怖主義和極端主義基礎(chǔ)之上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le chemin reste toutefois pavé d'écueils.

14.但是,今后道路上還存在一些隱患。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Il reprovision pierre, pavés, et d'autres couleurs de pierres naturelles, de la taille de l'ensemble des spécifications.

15.另配有雨花石,鵝卵石等天然五彩石子,大小規(guī)格齊全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.De ce fait, l'aire de stockage doit avoir une surface imperméable et peut même être pavée.

16.為此,庫區(qū)應(yīng)有一個(gè)抗?jié)B漏的地面,甚至進(jìn)行鋪砌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Pour terminer, je citerai un adage américain quelque peu modifié ??toutes les routes sont pavées de bonnes intentions??.

17.最后,套用一句美國(guó)俗語說,條條道路無一不是用良好用意鋪成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Cependant, pour la troisième fois, je parle devant le Conseil d'une église qui a été br?lée et pavée.

18.但是,今天我在安理會(huì)第三次指出,有一所教堂被燒毀并夷為平地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Seuls 12?% des routes d'Afrique subsaharienne sont pavées, contre 23?% en Amérique latine et aux Cara?bes, par exemple2.

19.例如,在撒哈拉以南非洲,只有18%的道路鋪設(shè)了路面,而在拉丁美洲及加勒比,這個(gè)比例為23%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.L'ancienne Route de la soie est à présent devenue une route pavée d'opium où les preuves de corruption abondent.

20.古老的絲綢之路現(xiàn)在已經(jīng)被變成一條鋪著鴉片的道路,充斥這種腐敗的罪證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

1.Ils utilisent donc des pavés de neige tassée.

所以他們使用壓緊的雪塊。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

2.Parfois elle trébuchait sur un pavé qui dépassait de la chaussée.

有時(shí)還被凸出路面的石板絆一下。

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

3.En entrant dans Yonville, elle caracola sur les pavés. On la regardait des fenêtres.

一走上榮鎮(zhèn)的石板地,她就調(diào)動(dòng)馬頭,左旋右轉(zhuǎn)。大家都在窗口看她。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Il laissa tomber la cruche sur un pavé, et la cruche vola en éclats.

他把瓦壺摔到了地上,碎成了片。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

5.Alors aujourd'hui on va faire le pavé de cabillaud poêlé avec une sauce vin blanc.

所以今天我們就用白葡萄酒醬做煎鱈魚吧。

「米其林主廚廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

6.Vous êtes des prismes particuliers. Vous êtes des pavés.

你們是特別的棱柱。你們是長(zhǎng)方體。

「基礎(chǔ)法語小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

7.Le bruit de la benne à ordures brinquebalant sur le pavé n'avait rien d'irréel.

馬路上行駛的垃圾車搖搖晃晃,傳來的聲音如此真實(shí)。

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

8.?Tomas ? ? Vos silhouettes étaient belles sur les pavés de Berlin-Ouest.

“托馬斯?”在西柏林的石板路上,你們的身影那么美。

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

9.Voilà un magnifique pavé de cabillaud poêlé avec une sauce poisson Ciboulette et jus de citron.

這是一塊華麗的煎鱈魚配魚露細(xì)香蔥和檸檬汁。

「米其林主廚廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

10.Un escarpement à pic de la hauteur d’un troisième étage le séparait du pavé de la rue.

在他和街面之間還隔著一道四層樓高的陡峭削壁。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

11.Les Saint-Barthélemy y filtrent goutte à goutte entre les pavés.

圣巴托羅繆的鮮血一滴一滴地從鋪路石縫中滲入陰溝。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

12.Les premiers 24 km du chemin sont maintenant pavés, ce qui les rend moins susceptibles de s'affaisser.

現(xiàn)在,前24公里的小路已經(jīng),使得它不太容易坍塌。

「法語生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

13.On voyait, à la vitre, leur gueule énorme pavée de dents, leur ?il formidable.

在玻璃上,我們看到它們的排列著牙齒的大嘴,它們的可怕的眼睛。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

14.Que diable ! Paris n’est point pavé en batiste.

真見鬼!巴黎并非到處都了細(xì)麻布?!?/p>

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

15.Des pavés qui restaient, on boucha la coupure.

剩下的鋪路石,他們用來堵塞街壘的缺口。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

16.Elle prit sa blouse et la mordit, et ses jambes se raidissaient sur le pavé.

她提起她的布衫,把它緊緊地咬著,兩腿僵直地伸在鋪路石塊

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

17.Elles su?aient rapidement le pavé, disparaissaient et reparaissaient ensuite.

車輛飛快地掠過路面,來來往往,絡(luò)繹不絕。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

18.La dalle du pavé qui est à c?té de l’autel.

“祭臺(tái)旁邊那塊鋪地的石板。”

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Ces paroles se perdirent dans le bruit que faisait la voiture en roulant sur le pavé de la Villette.

這些話漸漸消失在轆轆的車輪滾動(dòng)聲里。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

20.Les pavés qu'on voit au sol datent de 1732.

鋪砌的地面可以追溯到1732年。

「Culture - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com