日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.L'anglais est la langue officielle de Sainte-Lucie, mais une proportion importante de la population parle également un patois dérivé du fran?ais.

1.英語是圣盧西亞的官方語言,但很大一部分人也說源自法語的一種方言。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Car, comme tout cela se passait en patois romain, il n’avait pas très bien compris.

因為那些話都是羅馬語說,所以他聽不太懂。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

2.Au moment de la Révolution fran?aise, la France comptait 622 patois, sans compter ceux qui avaient déjà disparu.

法國大革命時期,除了已經(jīng)消失的方言之外,法國共有622種方言。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

3.J’aime beaucoup l’entendre parler, dit Athos, son patois m’amuse.

“我挺喜歡聽他說話,”阿托斯說,“他這口鄉(xiāng)音挺有趣?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

4.Ils poireautent quoi… D'ailleurs en patois picard, " poireau" se dit " porion" !

在皮卡第方言中," poireau “(韭蔥)被稱為 " porion" !

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

5.Les ? édiles ? , comme on dit en patois élégant, l’avaient oublié depuis 1814.

從一八一四年以來,在一般斯文人的談吐中所謂的“市容檢查大員”早已把它丟在腦后了。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

6.Dans mon enquête, j'ai retrouvé à la bonne ? flanquette ? , mais utilisé marginalement et uniquement dans certains patois régionaux.

在我的調(diào)查中,我發(fā)現(xiàn)了“flanquette”這個變體,但僅在某些地區(qū)方言中使用。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Karkus en savait suffisamment pour appeler deux autres géants qui connaissaient notre patois et ils ont fait la traduction pour nous.

還好,卡庫斯叫來兩個懂我們的巨人,給我們做翻譯?!?/p>

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

8.L'occitan n'est plus considéré comme un langue, mais comme un patois terme péjoratif désignant un dialecte rustique et grossiers.

奧克語不再被視為一種語言,而被視為一種土語,是對粗糙、土氣方言的貶義詞。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

9.Il avait fini par se charger de son éducation : il lui apprenait à danser et à parler patois.

他終于自告奮勇地負(fù)起教育她的責(zé)任;他教她學(xué)跳舞、學(xué)說民間俗語。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

10.On a répété : — Que nous veulent les écrivains avec ce révoltant patois ? l’argot est odieux ! l’argot fait frémir !

“這些作家寫出了這種令人作嘔的俗話,他們究竟想要我們怎么樣?黑話太丑了!黑話使人聽了毛骨悚然!”

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

11.Né proven?al, il s’était facilement familiarisé avec tous les patois du midi.

他出生在南部,所以很容易掌握南方的各種方言

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

12.Mon fils, avait dit le gentilhomme gascon – dans ce pur patois de Béarn dont Henri IV n'avait jamais pu parvenir à se défaire.

“孩子,”那位加斯科尼紳士用純粹的、連亨利四世也沒能改過來的貝亞恩土話說道。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
Easy French

13.Faut savoir que c'est un patois qui peut être qualifié d'un peu misogyne, ils ont des jolis termes pour désigner les femmes.

要知道,這可能是一種有點性別歧視的方言,他們有一些有趣的詞匯來稱呼女性。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

14.Ah ! c’est bien comme on disait dans le patois de ma pauvre mère : ? Qui du cul d’un chien s’amourose. Il lui para?t une rose. ?

哈!這正合上我過世的母親鄉(xiāng)間的一句老話,叫做相中狗屁股的人,眼里只認(rèn)作是玫瑰?!?/p>

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
Easy French

15.Alors, ?a fait pas longtemps que je bosse dans le canton de Vaud et mes collègues vaudois ont eu le plaisir de me faire découvrir leur magnifique petit patois.

我在沃州工作不久,我的沃州同事很高興地向我介紹了他們美妙的方言。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
法國小哥Norman視頻集錦

16.Mais comme j'adore le chtimi, et que je pense que c'est un patois trop méconnu, je vais vous donner une mini le?on de chtimi.

但是,由于我喜歡chtimi,而且我認(rèn)為它太鮮為人知了,我將給你一個迷你chtimi課程。机翻

「法國小哥Norman視頻集錦」評價該例句:好評差評指正
Lou !

17.Et moi, j’ai du mal à lui résister, tu vois… Surtout quand elle se met à danser la bossa en parlant le patois du coin !

我很難抗拒他,你看...特別是當(dāng)她開始跳舞波薩, 而說當(dāng)?shù)氐?span id="gmyvdu373jr" class="key">帕托瓦!机翻

「Lou ! 」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

18.Mais en France, il faudra attendre l'instauration de l'enseignement primaire obligatoire, en 1880, et le brassage des populations, lors de la Première Guerre mondiale, pour que le fran?ais s'impose partout et que disparaissent les patois.

但在法國,直到1880年引入義務(wù)初等教育,以及第一次世界大戰(zhàn)期間人口的混合,法語才成為各地的規(guī)范,而土語則消失了。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
法國小哥Norman視頻集錦

19.C'est juste que comme le chtimi, le patois du nord, est souvent associé aux classes populaires, on a du mal à imaginer un bobo qui parlerait chtimi, mais pourtant c'est possible.

只是由于chtimi,北方方言,經(jīng)常與工人階級聯(lián)系在一起,很難想象一個波波會說chtimi,但這是可能的。机翻

「法國小哥Norman視頻集錦」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Lorsque le bateau fut arrivé à une vingtaine de pas de la terre, l’homme qui était sur le rivage fit machinalement, avec sa carabine, le geste d’une sentinelle qui attend une patrouille, et cria Qui vive ! en patois sarde.

當(dāng)小船距岸二十步之內(nèi)時,灘頭上的那個人就把他的馬槍做了一個哨兵遇見巡邏兵的姿勢,并用撒丁喊道:“哪一個?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com