1.Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.
1.饑餓與死亡之云中,星星聚在一起,自我炫耀。
3.Parade?systématique au protectionnisme, le principe de non-discrimination vise à instaurer une égalité des chances effective, permettant une concurrence dans les mêmes conditions sur le marché des échanges internationaux.
3.為了系統(tǒng)地對(duì)付保護(hù)主義,非歧視原則力求在國際貿(mào)易中實(shí)現(xiàn)機(jī)會(huì)平等,以相同的條件進(jìn)行競(jìng)爭。
5.Des avions de chasse F?16 et des hélicoptères Apaches patrouillent le ciel; des bombes plus lourdes réduisent en miettes des cibles palestiniennes; les bulldozers défoncent davantage d'immeubles; des tanks paradent dans les villes de la zone?A; et la présence militaire s'intensifie aux barrages routiers.
5.F-16型戰(zhàn)斗機(jī)和Apache直升飛機(jī)游弋天空;重型炸彈轟炸巴勒斯坦目標(biāo);推土機(jī)犁平更多的建筑物;坦克馳騁A區(qū)域;軍事出現(xiàn)在路障上加強(qiáng)了。
6.Le Programme d'infrastructures ferroviaires, parrainé en partie par l'Argentine, prévoit la construction de nouveaux chemins de fer et des batiments annexes entre Posadas et Parada Leis, facilitant ainsi les transports de marchandises et de passagers entre les deux pays.
6.部分由阿根廷贊助的鐵路基礎(chǔ)設(shè)施方案計(jì)劃在Posadas 和Parada Leis之間建造一條新的鐵路和相關(guān)場(chǎng)所,促進(jìn)這兩國之間的貨運(yùn)和客運(yùn)服務(wù)。
7.Il s'agit de la Parade de la journée des Bermudes, entièrement organisée à présent par le département des affaires communautaires et culturelles; des Célébrations de l'émancipation, de Concert du Premier ministre, du festival annuel de Gombey et de la Semaine d'activités des personnes agées.
7.其中包括百慕大相關(guān)紀(jì)念日游行活動(dòng)——目前全部由社區(qū)和文化事務(wù)部組織、民族解放慶?;顒?dòng)、總理音樂會(huì)、年度Gombey節(jié)、老年活動(dòng)周等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com