日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

1.快樂(lè),我成了我兒時(shí)夢(mèng)想中的暴君。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Elle ne reflète pas la panoplie complète des points de vue sur ces importantes questions.

2.它不能反映對(duì)這些重要問(wèn)題的全部意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le Conseil dispose d'une panoplie de méthodes de prévention et de règlement des conflits.

3.安理會(huì)具有廣泛的預(yù)防沖突和解決沖突模式和手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La résolution 1353?(2001) nous fournit toute la panoplie de mesures à prendre à cet égard.

4.第1353(2001)號(hào)決議為我們提供了這方面應(yīng)做工作的充分范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Nous disposons d'une panoplie d'accords et d'instruments relatifs aux armes conventionnelles et de destruction massive.

5.在大規(guī)模毀滅性武器和常規(guī)武器問(wèn)題上已經(jīng)達(dá)成了一系列協(xié)議和文書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Néanmoins, cette panoplie de réformes ne va pas encore assez loin.

6.然而,即便是那一系列的廣泛改革也未能向縱深發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.

7.我們鼓勵(lì)工作組采取其工具箱中列出的所有行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Plusieurs pays utilisent cette panoplie d'outils pour calculer leurs émissions nationales en vue d'une soumission au PNUE.

8.很多國(guó)家在向環(huán)境署遞交報(bào)告時(shí)均使用了這套工具包計(jì)算各自的排放量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Pour le long terme, le Plan d'action national pour l'habitat préconise la panoplie suivante d'actions et initiatives.

9.從長(zhǎng)遠(yuǎn)觀點(diǎn)來(lái)講,國(guó)家人類住區(qū)行動(dòng)計(jì)劃主張采取下列一系列行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ainsi a-t-il insisté sur la nécessité d'envisager toute la panoplie des mécanismes de justice transitionnelle, au-delà des tribunaux.

10.因此強(qiáng)調(diào)需要考慮所有各種過(guò)渡司法機(jī)制,而不限于法院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Nous espérons que les travaux sur cette panoplie d'instruments s'achèveront pour la prochaine réunion du Groupe.

11.我們希望在工作組下次開(kāi)會(huì)前能夠在工具冊(cè)方面取得進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Désormais, il est temps de traduire ces aspirations en une panoplie de plans et de programmes concrets.

12.現(xiàn)在是將這些愿望落實(shí)為具體項(xiàng)目和計(jì)劃的時(shí)候了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Une panoplie d'outils visant à permettre aux pays l'harmonisation de leurs politiques publiques est en cours d'élaboration.

13.目前正在開(kāi)發(fā)一個(gè)工具包以支持各國(guó)自己開(kāi)展政策協(xié)調(diào)統(tǒng)一工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Une panoplie d'instruments de sensibilisation portant le symbole du microfinancement ont également été distribués au public pour promouvoir l'Année.

14.還向公眾分發(fā)了帶有小額供資服務(wù)圖標(biāo)的隨身用品,以宣傳國(guó)際年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les ??écoles en bo?tes?? et les trousses de récréation font désormais partie de la panoplie type des interventions d'urgence.

15.“盒裝學(xué)校”和套裝娛樂(lè)用品已成為兒童基金會(huì)標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)對(duì)措施的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le Secrétaire général a présenté une panoplie de mesures, que nous jugeons, dans leurs grandes ligues pertinentes, équilibrées et réalistes.

16.秘書長(zhǎng)提出了我們總體上視為相關(guān)、平衡和現(xiàn)實(shí)的大量措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le Conseil de sécurité a à sa disposition une panoplie de moyens dont il doit faire usage autant que nécessaire.

17.安全理事會(huì)手頭有廣泛資源可以支配,它必須根據(jù)必要性予以使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Avec la Cour internationale de Justice, elle complète la panoplie des instruments juridiques visant à instaurer un monde de droit.

18.國(guó)際刑事法院完成了為在全世界建立法制而擬定的一系列法律文書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le volet économique doit figurer à toute panoplie d'instruments civils pour gérer les conflits et la consolidation de la paix.

19.任何有關(guān)沖突管理與建設(shè)和平的整套平民文書,都不能缺少經(jīng)濟(jì)學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Au fil des ans l'ONU a ajouté de nouveaux organes, de nouveaux organismes et de nouvelles activités à sa panoplie.

20.隨著時(shí)間的推移,聯(lián)合國(guó)增加了新機(jī)構(gòu)、新機(jī)關(guān)和新活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

科技生活

1.Ils embarquent une panoplie d'instruments inédits, plus complexes et innovants.

它們攜帶一系列新的、更復(fù)雜和創(chuàng)新的儀器。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

2.Pour ce faire, les états disposent d'une panoplie d'outils pour protéger l'environnement.

為此,各國(guó)擁有一整套保護(hù)環(huán)境的工具。

「Décod'Actu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

3.Cette panoplie ternaire des guerriers gaulois semble donc témoigner d' une grande ma?trise technique.

因此,高盧戰(zhàn)士的三元全景似乎證明了當(dāng)時(shí)的技術(shù)非常高超。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

4.Donc, effectivement, on a souvent dans les tombes des couteaux qui sont associés aux panoplies strictement militaires.

因此,事實(shí)上,我們經(jīng)常在墳?zāi)估镎业脚c嚴(yán)格意義上的軍事全景相關(guān)的刀。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

5.Cette composition très fréquente, effectivement, c'est ce que nous on appelle en archéologie la panoplie ternaire.

事實(shí)上,這種非常密集的構(gòu)圖就是我們?cè)诳脊艑W(xué)中所說(shuō)的三元全景

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

6.Pour compléter la panoplie, casque et gilet.

為了完成該系列,頭盔和背心。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

7.C'est plut?t rare dans la " panoplie" habituelle, et pourtant, là encore les perles sont une réalité de l'époque !

在傳統(tǒng)的" 海盜裝束" 中,這樣的設(shè)計(jì)相當(dāng)罕見(jiàn),但毫無(wú)疑問(wèn),珠子是那個(gè)時(shí)代的真實(shí)裝飾!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

8.Il y a aussi des cottes de mailles et toute la panoplie.

還有大衣和整個(gè)盔甲。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

9.Mais ?a donne à monsieur V.Zelensky une panoplie de moyens qui est impressionnante.

但這給了 V.Zelensky 先生一整套令人印象深刻的手段。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

10.H.Ford range sa panoplie, mais la marque Indiana Jones a s?rement de l'avenir.

- H.Ford 收起它的全副武裝,但 Indiana Jones 品牌肯定有未來(lái)。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

11.Il existe effectivement une panoplie standardisée que l'on retrouve tout au long du Second age du Fer.

在整個(gè)第二個(gè)鐵器時(shí)代,確實(shí)可以找到一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)化的武器

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過(guò)家家》法語(yǔ)版

12.– Oui ! La panoplie de Bondman. – Trop bien.

- 是的 !邦德曼的全副武裝。 - 很好。机翻

「《間諜過(guò)家家》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

13.Cette panoplie, en fait, on la conna?t surtout par ce qu'on appelle les ? ensembles clos ? .

事實(shí)上,這種武器主要由所謂的“閉集”所熟知。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

14.Or les panoplies des gladiateurs sont très spécifiques, ce ne sont pas des équipements de soldats normaux, ni des armes standards.

全副武裝的角斗士戰(zhàn)士們都是極其稀有的,他們并不是配備普通裝備的士兵,他們所配備的也不是標(biāo)準(zhǔn)規(guī)格的武器。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

15.Ce dernier a évidemment décidé d'inclure une panoplie de références à la bande dessinée et à son célèbre créateur.

后者顯然決定包括對(duì)漫畫及其著名創(chuàng)作者的一系列引用。机翻

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

16.Dans les grandes lignes, Comment se déroule un combat d'infanterie celtes équipés de cette panoplie que nous avons vu ?

從廣義上講,凱爾特步兵是如何裝備我們所看到的這種全套裝備的呢?

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

17.Aujourd’hui, c’est le phénomène inverse, c’est-à-dire que c’est la panoplie sportive qui est entrée dans la rue et dans la vie quotidienne.

如今,出現(xiàn)了不同的現(xiàn)象,即運(yùn)動(dòng)套裝已經(jīng)走進(jìn)普通生活。

「Espace Apprendre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

18.Et là, on va avoir toute une panoplie de parfums.

這是各種口味的糖。

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

19.Par exemple, la panoplie du musée Charles X, conservée par Champollion, est à l'origine de l'actuel département égyptien du Louvre.

例如,盧浮宮的埃及部門最初源于由商博良保存的查理十世博物館的全套展品

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

20.Ce qui l’étonna plus encore, c’était qu’elle portait une V-combinaison, la panoplie de réalité virtuelle la plus à la mode chez les joueurs de jeux vidéo.

令汪淼驚奇的是,她竟穿著一套“V裝具”,這是目前在游戲玩家中很流行的玩意兒。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com