1."Outrage à la justice", c'est ce dont vient d'être accusé un journaliste britannique de 75 ans, Alan Shadrake.
1.“藐視司法”,這是現(xiàn)年75歲的英國(guó)籍記者亞倫沙德瑞克(Alan Shadrake)被判定的罪。
4.à commencer par les états-Unis et en adoptant des résolutions tranchantes dans le même sens, tous les hauts représentants et ministres des affaires étrangères des pays d'Amérique m'ont fait l'honneur de m'appeler ce jour-là, car ils étaient véritablement outragés par les actions des usurpateurs du pouvoir au Honduras.
4.在美國(guó)的牽頭下,美洲所有要人和部長(zhǎng)們當(dāng)天都同樣堅(jiān)決果斷地向我致意,因?yàn)樗麄兌紝?duì)洪都拉斯的篡權(quán)者感到無(wú)比憤怒。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
12.Oubliant l’effet horrible sur la société, la tache ineffa?able et toute pleine de mépris, car elle outrageait sa caste, Mathilde allait écrire à un être d’une bien autre nature que les Croisenois, les de Luz, les Caylus.
她忘記了給社會(huì)造成的惡劣影響,使自已蒙受永遠(yuǎn)不能洗刷的、備受蔑視的污點(diǎn),因?yàn)樗?span id="gmyvdu373jr" class="key">污辱了自己的門第,給一個(gè)在本質(zhì)上與克魯瓦澤努瓦們、呂茲們、凱呂斯們完全不同的人寫信。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com