日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Pardonnez -moi cet oubli!真人慢速

1.對此疏忽我感到抱歉!

評價該例句:好評差評指正

2.J'ai peur de tomber dans l'oubli.真人慢速

2.我怕被世人遺忘。

評價該例句:好評差評指正

3.Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

3.這種友誼的建立隨著遺忘,仍然是脆弱的。

評價該例句:好評差評指正

4.Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.

4.沉睡于忘卻如鯊魚于波浪。

評價該例句:好評差評指正

5.Je vous demande pardon pour l’oubli de notre rendez-vous.

5.了與你的約會,請原諒。

評價該例句:好評差評指正

6.Et je suis plein d'oubli comme vous de silence!

6.如同你們,靜悄悄,我,徹底的遺忘!

評價該例句:好評差評指正

7.Georges de la Tour meurt le 30 janvier 1652, et tombe alors dans l'oubli.

7.喬治.德.拉.圖爾死于1652年1月30日,死后旋即被世人遺忘

評價該例句:好評差評指正

8.L'absence de l'être aimé laisse derrière soi un lent poison qui s'appelle l'oubli.

8.愛人的離去往往留給對方一種被稱之為忘記的慢性毒藥。

評價該例句:好評差評指正

9.J'ai un oubli, quel est votre nom?

9.我一時, 您叫什么名字?

評價該例句:好評差評指正

10.Ce n'est pas un oubli, mais bien une erreur.

10.這并不是什么疏忽, 而確是錯誤。

評價該例句:好評差評指正

11.Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.

11.我擔(dān)心你們都落下了一些東西。

評價該例句:好評差評指正

12.Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

12.我們永遠不能讓他們的悲劇被遺忘。

評價該例句:好評差評指正

13.Ils n'ont pas construit sur l'oubli, bien au contraire.

13.他們建設(shè)不是為了遺忘——恰恰相反。

評價該例句:好評差評指正

14.Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.

14.在這種情況下,條約有被遺忘的危險。

評價該例句:好評差評指正

15.Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

15.但是遺忘,限定此[運動之遺忘],只不過是記憶的藉口。

評價該例句:好評差評指正

16.Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

16.另外宏觀經(jīng)濟政策問題似乎也被人們拋到腦后。

評價該例句:好評差評指正

17.Je cherche en vain l'oubli,l'espoir,l'inconscience.

17.我力求從容的忘記,期望,失去意識。

評價該例句:好評差評指正

18.Jamais, en aucune circonstance, nous ne permettrons que cette terrible tragédie ne tombe dans l'oubli.

18.我們在任何情況下都不允許忘卻這一可怕的悲慘事件。

評價該例句:好評差評指正

19.L'ONU ne devrait pas permettre que la question du Sahara occidental tombe dans l'oubli.

19.聯(lián)合國不應(yīng)該允許遺忘西撒哈拉問題。

評價該例句:好評差評指正

20.Dans la nuit froide de l’oubli.

20.卷向遺忘的寒夜.

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《天使愛美麗》電影節(jié)選

1.Oui, un mort qui a peur de basculer dans l'oubli.

對啊,一個擔(dān)心自己被世人遺忘的死人

「《天使愛美麗》電影節(jié)選」評價該例句:好評差評指正
Easy French

2.C'est un brevet qui est tombé dans l'oubli, en fait.

其實這是一項被遺忘的專利。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

3.Il finit par tomber dans l’oubli.

最終被人遺忘。

「中法節(jié)日介紹」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

4.Le problème auquel je fais référence ici, c'est l'oubli d'une langue.

遺忘某門語言。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

5.Une erreur que j'entends tout le temps, c'est l'oubli des liaisons.

我一直聽到的一個發(fā)音錯誤是大家總是會忘記聯(lián)誦。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

6.C'est donc un récit à prendre avec prudence, entre les oublis, les approximations, voire les inexactitudes.

所以這是一個需要謹慎對待的故事,因為其中可能有遺漏、概括甚至不準確的地方。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

7.Hubert essuie un bide avec un dernier film au titre prémonitoire avant de s'enfoncer mollement dans l'oubli.

休帕在最后一部有著預(yù)言性標題的電影中遭遇了失敗,最終黯然沉寂于人們的記憶。

「法國喜劇藝術(shù)」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

8.Puis, peu à peu, elle sombre dans l'oubli.

接著,漸漸的,它被淡忘。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

9.Je t'ai parlé de la courbe de l'oubli.

我跟你說過遺忘曲線。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

10.Un admirable sentiment éclate en lui, l’oubli de soi et la pitié pour tous.

一種可喜的感情,忘我憫人的心在他胸中開花了。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮名人

11.Après près de 20 ans d'oubli, Versailles sort de sa torpeur avec l'arrivée de Napoléon 1er.

在被遺忘了近20年后,拿破侖一世的到來使得凡爾賽宮從沉睡中走了出來。

「凡爾賽宮名人」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

12.C'est un oubli certes minime, mais qui s'est avéré fatal pour les résultats de ses calculs.

它引起的誤差雖然但對計算結(jié)果卻是致命的。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

13.L'exploit d'Arminius, qui d'ailleurs sera finalement vaincu par Germanicus 7 ans plus tard, va tomber peu à peu dans l'oubli.

在7 年后,最終被日耳曼尼庫斯擊敗的Arminius的壯舉被人們遺忘了。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

14.Dans ses moments d’oubli d’ambition, Julien admirait avec transport jusqu’aux chapeaux, jusqu’aux robes de Mme de Rênal.

在他把野心諸腦后的那些時刻里,于連連德·萊納夫人的帽子、衣裙都狂熱地贊賞不已。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

15.Et, cinq minutes après, la table entière riait d’un bout à l’autre avec toute la verve de l’oubli.

于是五分鐘后,全桌的來賓已經(jīng)笑逐顏開,什么都

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

16.L’oubli le plus complet de sa fille semblait être gravé sur son front de grès, sur ses lèvres serrées.

他腦門硬繃繃的,咬緊了嘴唇,表示他已經(jīng)把女兒忘得干干凈凈。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

17.N’allons pas trop loin cependant ; en ce qui concerne Jean Valjean, cet oubli et cet effacement n’étaient que superficiels.

然而我們也不必過多地去追究、對冉阿讓,這種忘懷和刪除只是表面的。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
法語電影預(yù)告片

18.La bonne épouse est avant tout la compagne de son mari, ce qui suppose oubli de soi et bonne humeur.

好妻子首先是她丈夫的同伴,需要忘掉自我和好脾氣。

「法語電影預(yù)告片」評價該例句:好評差評指正
Groom 第二季

19.Un oubli! S?rement un oubli. Je vais les récupérer, donnez-les-moi.

- 疏忽!肯定是疏忽。我會把它們拿回來,把它們給我。机翻

「Groom 第二季」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

20.Pendant les relevés de carrière, elle a repéré plusieurs oublis.

在職業(yè)調(diào)查中,她發(fā)現(xiàn)了一些遺漏。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com