日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il est orphelin de père.真人慢速

1.他是個失去父親的孩子。

評價該例句:好評差評指正

2.Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

2.她收養(yǎng)了孤女卡米爾,一位安南公主。

評價該例句:好評差評指正

3.En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

3.在非洲,每4秒種就有1名孤兒死于愛滋病.

評價該例句:好評差評指正

4.Troisièmement, nous devons soutenir les orphelins du sida.

4.第三,我們必須支持艾滋病孤兒。

評價該例句:好評差評指正

5.Trois quarts de ces enfants seront des orphelins du sida.

5.這些孩子中有四分之三將因艾滋病而淪為孤兒。

評價該例句:好評差評指正

6.La communauté internationale doit cesser de la traiter en orpheline.

6.國際社會不應把它視為孤兒。

評價該例句:好評差評指正

7.Une subvention de l'état est garantie pour les orphelins.

7.保證向孤兒提供國家助學金。

評價該例句:好評差評指正

8.Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

8.這些兒童不是孤兒就是來自貧窮的家庭。

評價該例句:好評差評指正

9.Elles ont adopté des orphelins et des enfants issus de viols.

9.她們收養(yǎng)了由于強奸出生的孤兒和兒童。

評價該例句:好評差評指正

10.Une aide particulière devrait également être accordée aux orphelins du sida.

10.此外,還應該向艾滋病孤兒提供特別援助。

評價該例句:好評差評指正

11.Les conséquences sociales sont importantes pour les orphelins et les enfants vulnérables.

11.孤兒及弱勢兒童問題的社會影響是嚴重的。

評價該例句:好評差評指正

12.Le Gouvernement assure aux orphelins et aux enfants vulnérables des aides sociales mensuelles.

12.我國政府每月給孤兒和易受害兒童提供社會補助金。

評價該例句:好評差評指正

13.Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

13.第五,我們必須促使社區(qū)當局關心孤兒問題。

評價該例句:好評差評指正

14.Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

14.我們都必須照顧孤兒,我們也讓這些孤兒上學。

評價該例句:好評差評指正

15.Les enfants adoptés par un assuré ont droit à l'assurance s'ils sont orphelins.

15.若受保人領養(yǎng)了兒童,只要被領養(yǎng)兒童是孤兒,即有權享受保險

評價該例句:好評差評指正

16.Il y aurait en outre dans le pays quelque 680?000 orphelins du sida.

16.據(jù)估計,有68萬名患有艾滋病的孤兒,他們的父母都已死于該疾病。

評價該例句:好評差評指正

17.La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

17.要做到今后不再出現(xiàn)孤兒,就應從預防著手。

評價該例句:好評差評指正

18.La nation swazie a jugé qu'il fallait aider les orphelins, en particulier dans leur éducation.

18.斯威士蘭國覺得應當援助孤兒,尤其是協(xié)助他們接受教育。

評價該例句:好評差評指正

19.L'on estime qu'il a fait plus de 80?000 orphelins en Namibie.

19.據(jù)估計,艾滋病毒/艾滋病在納米比亞造成了8萬多孤兒。

評價該例句:好評差評指正

20.Il fait également beaucoup d'orphelins et accro?t la susceptibilité des enfants séropositifs à d'autres maladies.

20.此外,它還造成許多孤兒,而且感染艾滋病毒的兒童很容易感染其他疾病。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Et orphelins tous les deux … Oui … orphelins tous les deux.

“又都是孤兒。嗯… … 都是孤兒?!?/p>

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

2.Je ne défendrai point la veuve et je n’attaquerai point l’orphelin.

我不用去保護什么寡婦,也不用去攻擊什么孤兒。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
Topito

3.Il va donc choper 22 orphelins et les séparer en 2 groupes.

所以他要去找22個孤兒,把他們分成兩組。

「Topito」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

4.Harry Potter devient un jeune orphelin ayant perdu ses parents de manière tragique.

哈利-波特成為一個不幸失去父母的小孤兒。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
神話傳說

5.Le roi dépêcha deux hommes avec ordre de se saisir de l'orpheline.

國王派了兩個人,命令他們抓住這個孤女。

「神話傳說」評價該例句:好評差評指正
動物世界

6.Cette femelle agée de 2 ans environ est orpheline et elle est mignonne comme tout.

這只雌性長臂猿大概2歲,它是孤兒,它真的太萌了。

「動物世界」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

7.L’idée d’être une mère avant d’ être une orpheline, ?a ne te tente pas ?

比起當一個孤兒,你更想當一個媽媽,對不對?”

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

8.Combeferre, qui parlait ainsi, n’était pas orphelin.

公白飛這樣講,他自己也并不是孤兒。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.Le petit Simon Bolivar devient donc orphelin.

小西蒙·玻利瓦爾成了孤兒。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

10.Elle fut déclarée orpheline de père et de mère.

她被宣稱父母雙亡。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

11.– Harry est un enfant, Adrian, orphelin de ses deux parents.

“哈里是個孩子,阿德里安,而且是個孤兒,他的雙親都已經過世了?!?/p>

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

12.Cet orphelin avait adopté les peuples.

孤兒認人民為父母。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

13.Tomas Meyer, orphelin de père et de mère, était un étudiant suspect.

托馬斯·梅耶,父母雙亡,是一名思想不純正的大學生。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

14.Pour les orphelins : cinq cents livres.

救濟孤兒五百利弗。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

15.Les familles veuves ou orphelines n’avaient pas besoin de le demander, il arrivait de lui-même.

寡婦和孤女的家,不用請,他自己就會去的。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

16.En ma double qualité de neveu et d’orphelin, je devins son aide-préparateur dans ses expériences.

由于我是個孤兒,又是他的侄子,我成了他科學實驗中的助手。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
Palmashow

17.Les ch?meurs sans travail, les orphelins sans père

沒工作的失業(yè)者,沒有父親的孤兒。

「Palmashow」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

18.C'est donc un orphelin doublé d'un veuf, agé de vingt ans seulement, qui repart en Europe.

因此,一個孤兒,一個只有二十歲的鰥夫回到了歐洲。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
神話傳說

19.Un père de famille, à sa mort, laissa deux orphelins : un fils, Daouda, et une fille, A?ssata.

當一位父親去世時,他留下了兩個孤兒:一個兒子Daouda和一個女兒A?ssata。

「神話傳說」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

20.Notre histoire commence lorsque la jeune orpheline de 12 ans, Miyo, est désignée comme cadeau des dieux.

我們的故事要從12歲的孤兒-美代說起,她被當作一份禮物獻給神靈。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com