日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La Société se félicite vivement les clients à venir à l'orientation.

1.本公司熱忱歡迎客戶前來指導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Bienvenue à venir et j'adore les magasins pour animaux de compagnie orientation ici!

2.歡迎愛寵人士來我店光臨指導(dǎo)!!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

3.熱忱歡迎新老客戶光臨指導(dǎo),共創(chuàng)美好明天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Bienvenue aux clients anciens et nouveaux travaux, appelez-nous, l'orientation, la négociation d'entreprise.

4.歡迎廣大新老客戶來廠,來電,光臨指導(dǎo),洽淡業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Bienvenue sociétés étrangères et du commerce extérieur est venu visiter, d'orientation et de la coopération.

5.歡迎外商和外貿(mào)公司前來考察、指導(dǎo)、合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Bienvenue à la visite de collègues orientation sessions.

6.歡迎各屆同仁光臨指導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.

7.有霧的時(shí)候,沒有指南針,定位是很困難的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Rigoureuses de gestion.Dans la première de sécurité.Orientation client.

8.本著安全第一.客戶至上的原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Cet homme politique para?t changer d'orientation.

9.這位政治家似乎改變了立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les priorités reflétaient davantage les orientations générales.

10.優(yōu)先事項(xiàng)而是反映了廣泛的部門性總趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Nous souhaitons suggérer quelques orientations de travail.

11.我們還要提出一些有關(guān)行動(dòng)方針的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.L'orientation de cette fenêtre au nord rend la pièce froide.

12.這扇窗戶朝北使這個(gè)房間很冷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.En Afrique, l'Institut a diversifié ses orientations.

13.裁研所在非洲的工作重點(diǎn)已經(jīng)擴(kuò)大

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.On a appuyé l'orientation générale du programme.

14.該方案的通盤方向獲得支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ils sont fondamentalement européens dans leur orientation essentielle.

15.這些國(guó)家的定位真正是歐洲的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le Conseil de sécurité a appuyé cette orientation.

16.安全理事會(huì)鼓勵(lì)這種意向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le rapport offre des orientations à cet effet.

17.報(bào)告提供了實(shí)現(xiàn)這一目的的路線圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients d'orientation à venir!

18.熱忱歡迎新老客戶光臨指導(dǎo)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Bienvenue à la visite de la nouvelle orientation et les clients existants.

19.歡迎新老客戶參觀指導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les autorités municipales sont censées apportées des orientations supplémentaires.

20.各市政當(dāng)局必須提供更多的指導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

édito A2

1.J'ai rencontré un coach qui m'aide à changer d'orientation. Il me motive.

我遇到了一個(gè)教練,他幫助我改變方向。他讓我變得很有積極性。

「édito A2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

2.J'en ai fixé les orientations en février 2022.

我在2022年2月制定了指導(dǎo)方針。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語聽說中級(jí)

3.Voilà dans les grandes lignes nos principales orientations.

這就是我們的大生產(chǎn)線的主要方向。

「循序漸進(jìn)法語聽說中級(jí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Potter, voilà qui conclut notre entretien d'orientation.

“波特,我們的就業(yè)咨詢談話結(jié)束了

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

5.Ce fut dans la journée du 2 avril que Cyrus Smith s’occupa de fixer l’orientation de l’?le.

4月2日那天,史密斯測(cè)定了海島的方向,也就是說,找出了日出的確實(shí)方位。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

6.Car les orientations de l'Union ne sont pas lointaines ou évanescentes.

因?yàn)槁?lián)盟的方向并不遙遠(yuǎn),也不虛無縹緲。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

7.C'est là où il faut donner le go?t, la couleur, l'orientation.

這就是你必須給出品味、色彩和方向的地方。

「2022法國(guó)總統(tǒng)大選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊(cè)

8.La croix est pour une inspiration catholique;tandis que Libération est un journal d’orientation gauchiste.

十字架報(bào)是有天主教影響的報(bào)紙;而解放報(bào)則是一份左派報(bào)紙。

「北外法語 Le fran?ais 第三冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

9.Dans les prochains jours, je dirai l'orientation que je crois juste pour la nation.

在接下來的幾天里,我將闡述我認(rèn)為對(duì)國(guó)家來說正確的方向。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

10.) Dans cette description du type ISTJ, j'aimerais aussi ajouter quelques mots sur l'orientation professionnelle.

在ISTJ的描述里,我也喜歡加入某些詞來進(jìn)行職業(yè)導(dǎo)向。

「MBTI解析法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
爆笑短劇Le Réseau

11.C'est une application de rencontre ou c'est une application de partage ou d'orientation ?

這是一個(gè)約會(huì)應(yīng)用或者是一個(gè)分享或定向應(yīng)用?

「爆笑短劇Le Réseau」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語詞匯速速成

12.La 4e et la 3e constituent un cycle d’orientation, où les collégiens peuvent choisir différentes options.

四年級(jí)和三年級(jí)為導(dǎo)向時(shí)期學(xué)生可以作出不同的選擇。

「法語詞匯速速成」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

13.Et puis, évidemment, si vous aimez la nature, là, la course d'orientation, la randonnée, la marche.

當(dāng)然,如果喜歡大自然,則可以進(jìn)行定向越野、遠(yuǎn)足、快走。

「édito B1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

14.Le MBTI peut être utilisé comme un outil d'orientation professionnelle, mais en combinaison avec d'autres outils.

MBTI可能被作為職業(yè)規(guī)劃的工具,和其他工具結(jié)合。

「MBTI解析法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

15.Selon que tu es une fille ou un gar?on, tu vas t'autoriser ou pas certains choix d'orientation.

性別的差異會(huì)影響職業(yè)方向的選擇

「un jour une question 每日一問」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

16.Ne prenez pas de décisions sur votre orientation professionnelle en se basant uniquement sur votre type de personnalité.

不要做職業(yè)規(guī)劃的決定只參考你們的MBTI。

「MBTI解析法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語頻道

17.Nous espérons que cette nouvelle orientation renforcera la confiance mutuelle et diminuera les divergences entre les deux pays.

我們希望這一新方向能夠加強(qiáng)兩國(guó)之間的互信,減少分歧。

「CCTV-F法語頻道」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

18.Abordons maintenant le sujet de l'orientation professionnelle.

現(xiàn)在講講職業(yè)規(guī)劃。

「MBTI解析法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

19.Bien s?r, ?a valorise votre CV et puis vous pouvez aussi opter pour notre orientation ? Double compétence ? .

當(dāng)然,這使你的簡(jiǎn)歷增值,此外,你還可以選擇我們提供的“雙重能力”。

「Alter Ego 4 (B2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Merci Professeur

20.Elle signifie : selon les orientations contradictoires.

表示走上正好相反的兩個(gè)方向。

「Merci Professeur」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com