日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.à tous ceux qui l'ont perdu - à sa femme, à ses huit enfants et ses 29 petits-enfants - je rappelle cette belle formule de Massillon qui fit l'oraison funèbre de Louis XIV.

1.對(duì)那些失去他的人——他的妻子、8名子女和29名孫子女,我謹(jǐn)指出馬西永為路易十四所致的動(dòng)人的悼詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La cérémonie de cl?ture à laquelle nous assistons ce jour ressemble fort à une veillée funèbre de troisième catégorie pour la Conférence du désarmement, et peut-être n'est-ce pas le fruit du hasard si nous nous réunissons non pas dans la grande salle habituelle mais dans une salle si impersonnelle, qui sied mieux à une oraison funèbre.

2.出于這一理由,機(jī)會(huì)把我們帶離大會(huì)堂,來到這個(gè)今天舉行會(huì)議的沒有人氣的地方,最適于點(diǎn)燃四根悼念的蠟燭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Or, tous ces efforts soutenus en vue de la paix dans la région n'auraient pas été possibles sans la création d'un cadre viable, stable et durable de valeurs, de principes, de visions et d'intérêts partagés et sans un engagement profond en faveur du respect des droits de nos citoyens, y compris la vision d'une société où, comme l'a dit Périclès dans son Oraison funèbre, chacun est libéré de tout soup?on vis-à-vis de l'autre.

3.然而,如果不是為了創(chuàng)造一個(gè)可行、穩(wěn)定和可持續(xù)的共同價(jià)值觀念、原則、認(rèn)識(shí)和利益的框架,深深致力于尊重我國公民的權(quán)利,包括實(shí)現(xiàn)佩里克萊斯在其《葬禮誥辭》一書中所說的人人不受猜疑的前景,人們就不可能在該區(qū)域進(jìn)行各種爭取和平的持久努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

En Provence

1.Nous voilà au pays de l'amande, au pays d'Oraison.

我們位于奧萊森,此地盛產(chǎn)杏仁。

「En Provence」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

2.En l'enveloppant d'un regard d'angoisse, elle implorait le Saint-Esprit, et contracta l'habitude idolatre de dire ses oraisons agenouillée devant le perroquet.

她哀求圣靈,焦灼的視線圈著它,而且養(yǎng)成崇拜偶像的習(xí)慣,跪到鸚鵡前面禱告。

「一顆簡單的心 Un c?ur simple」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

3.C'était l'oraison funèbre d'un ami et client, et malgré lui l'avocat ressentait une grande appréhension de voir le nom d'un autre entra?né dans le tourbillon de ce scandale.

聲音仿佛是為他的朋友和客戶送葬,無論如何,律師還是很擔(dān)憂他的朋友會(huì)因此卷入這樁丑聞的漩渦中。

「化身博士」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

4.Parfois il lui parlait. Les envieux de ce mendiant disaient qu’il était de la police. C’était un vieux bedeau de soixante-quinze ans qui marmottait continuellement des oraisons.

他有時(shí)還和他談話。忌妒那乞丐的人都說他是警察的眼線。那是一個(gè)七十五歲在禮拜堂里當(dāng)過雜務(wù)的老頭兒,他嘴里的祈禱文是從來不斷的。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

5.En 1827, cette oraison caractéristique avait disparu du mur sous une triple couche de badigeon. Elle achève à cette heure de s’effacer dans la mémoire de quelques jeunes filles d’alors, vieilles femmes aujourd’hui.

一八二七年,那篇具有獨(dú)特風(fēng)格的祈禱文在墻上已消失在三層灰漿下面了。到現(xiàn)在,它也快從幾個(gè)當(dāng)年的年輕姑娘,今天的老太婆的記憶中澌滅了。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

6.C'est du Bossuet dans cette belle oraison funèbre qu'il avait composé et dit devant toute la cour, à la mort d'Henriette Anne d'Angleterre, qui était la belle-s?ur de Louis XIV.

杜博舒埃 (du Bossuet) 撰寫并在整個(gè)宮廷面前發(fā)表了這篇優(yōu)美的葬禮演說,講述了路易十四 (Louis XIV) 的嫂子、英格蘭的亨利埃特·安妮 (Henriette Anne) 的死訊。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

7.à mesure que le rale devenait plus fort, l’ecclésiastique précipitait ses oraisons ; elles se mêlaient aux sanglots étouffés de Bovary, et quelquefois tout semblait dispara?tre dans le sourd murmure des syllabes latines, qui tintaient comme un glas de cloche.

垂死的喘息越來越厲害,神甫的禱告也就念得像連珠炮;祈禱聲和夏爾遏制不住的噪泣聲此起彼伏,有時(shí)嗚咽淹沒在禱告聲中,就只聽見單調(diào)低沉的拉丁字母咿咿呀呀,好像在敲喪鐘似的。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Guy de Maupassant 短篇

8.Voici le début de cette étonnante oraison

「Guy de Maupassant 短篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Au C?ur de l'Histoire

9.Lors des obsèques de Zola, Anatole France, écrivain membre de l'Académie fran?aise, celle-là même qui n'a jamais voulu de Zola, conclut ainsi son oraison.

「Au C?ur de l'Histoire 」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

10.Ah ?a, Laigle des oraisons funèbres, ton habit est vieux.

“說真的,祭文大師賴格爾,你那衣服也未免太舊了一點(diǎn)吧?!?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

11.S.Gastrin: On termine ce journal avec le retour de la féerie de No?l à Oraison, dans les Alpes-de-Haute-Provence.

- S.Gastrin:我們以圣誕節(jié)魔術(shù)回歸上普羅旺斯阿爾卑斯山的 Oraison 結(jié)束本篇日記。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com