日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Vous avez fait une folie en nous offrant ce cadeau.

1.這樣昂貴的禮物給我們, 您真是太浪費(fèi)了。

評價該例句:好評差評指正

2.Vendeur professionnel, offrant une gamme complète de services de qualité aux clients.

2.有專業(yè)業(yè)務(wù)員,為客戶提供全方位優(yōu)質(zhì)服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

3.La puissance occupante vend ces ressources au plus offrant.

3.而占領(lǐng)者正把這些資源賣給出價高者。

評價該例句:好評差評指正

4.Ainsi, le nombre de communes offrant des services de gardiennage augmente constamment.

4.因此,提供看護(hù)機(jī)構(gòu)的市鎮(zhèn)數(shù)量持續(xù)增加。

評價該例句:好評差評指正

5.La présence de filets de sécurité offrant une protection aux personnes défavorisées.

5.· 保護(hù)處境不利者的社會安全網(wǎng)。

評價該例句:好評差評指正

6.Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.

6.販運(yùn)者和恐怖分子通過誘人的好處來招募他們。

評價該例句:好評差評指正

7.Des organismes bénévoles continuent de jouer un r?le important en offrant des services éducatifs.

7.志愿組織在提供教育機(jī)會方面繼續(xù)發(fā)揮主要作用。

評價該例句:好評差評指正

8.Les autorités compétentes ne lui offrant aucune protection adéquate, il serait obligé de se cacher.

8.但是由于有關(guān)當(dāng)局無法向他提供足夠保護(hù),他被迫躲藏起來。

評價該例句:好評差評指正

9.L'accès aux services offrant des traitements vitaux est un élément essentiel de l'accès universel.

9.獲得救生治療服務(wù)是普及享有衛(wèi)生服務(wù)的關(guān)鍵組成部分。

評價該例句:好評差評指正

10.L'Institut s'efforce de faire face à cette demande croissante en offrant des cours supplémentaires.

10.訓(xùn)研所提供了更多的課程,試圖盡量適應(yīng)這一增加的需求。

評價該例句:好評差評指正

11.L'Inde dispose de 24?centres régionaux de traitement du cancer offrant une gamme complète de soins.

11.印度有24個地區(qū)癌癥中心提供全面的癌癥治療。

評價該例句:好評差評指正

12.On compte actuellement 60 institutions offrant des soins aux personnes agées.

12.目前有60個機(jī)構(gòu)向老年人提供護(hù)理。

評價該例句:好評差評指正

13.Le Gouvernement menait une action positive, offrant des emplois aux minorités.

13.政府還采取肯定行動,為少數(shù)民族提供就業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

14.La communauté internationale pourrait également aider en offrant une assistance au développement.

14.國際社會也可以考慮向布隆迪提供發(fā)展援助來幫助他們。

評價該例句:好評差評指正

15.Les questions économiques sont moins développées tout en offrant un potentiel considérable.

15.經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域則不太深入,但相當(dāng)大的潛力。

評價該例句:好評差評指正

16.L'Organisation peut l'y aider en offrant un lieu de coordination.

16.聯(lián)合國可通過為此種協(xié)調(diào)提供場所而提供協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正

17.Le?Représentant spécial continue d'étudier les modèles offrant des perspectives intéressantes.

17.特別代表將繼續(xù)探討有希望的模式。

評價該例句:好評差評指正

18.L'état joue un r?le prépondérant dans un environnement offrant des possibilités à tous.

18.國家是建設(shè)一個更加包容、更能增強(qiáng)人的力量的環(huán)境、以便向所有人提供機(jī)遇的關(guān)鍵所在。

評價該例句:好評差評指正

19.De nombreuses situations prolongées perdurent, offrant peu de chances de solutions dans un proche avenir.

19.仍然存在著許多久而未決、很少有希望早日解決的情況仍然令人十分關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

20.Nous devons créer un monde offrant davantage de perspectives économiques aux pays en développement.

20.我們必須創(chuàng)造一個對發(fā)展中國家來說更多經(jīng)濟(jì)機(jī)會的世界。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

1.Elle contient 320 rire différents offrant une palette de nuances humoristiques.

笑聲盒子中包括了320種不同的笑聲,提供了一系列的有細(xì)微區(qū)別的幽默笑聲。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

2.Il invente toutes sortes d'objets qu'il vend aux plus offrants.

他創(chuàng)作了各種各樣的物品,賣給出價最高的人

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Il faut y aller, répondit Villefort en se levant et en lui offrant le bras.

“我們必須去?!本S爾福好像在回答,然后伸手她挽著。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.J’ai bien peur que ces Messieurs, même en offrant le double, ne puissent pas s’en procurer.

“我怕,”店主說道,“即使您他們兩倍于那個數(shù)目的錢,那些先生也無法給你找到一輛馬車?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

5.Saccharum, docteur, dit-il en offrant du sucre.

“砂糖,博士,”他砂糖時,用拉丁文說。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
Il était une fois...

6.Lune, tu règneras sur la nuit, offrant paix et réconfort.

月亮,你掌管黑夜,帶來平靜與慰藉。

「Il était une fois...」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Et toi, voici ta récompense, dit le voyageur en offrant au jeune patre quelques pièces de menue monnaie.

‘這是你的報(bào)酬?!每驼f著,摸出了幾個小錢給那青年牧人。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.C'est une école qui est exigeante mais qui vous le rend bien en vous offrant pas mal d'opportunités.

這是一所要求很高的學(xué)校,這所學(xué)??梢詾槟?span id="gmyvdu373jr" class="key">提供很多機(jī)會,讓你得到自我的提升。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.La déesse Athéna intervient alors pour donner un coup de main à Hercule en lui offrant des cymbales magiques.

女神雅典娜接著出現(xiàn),向??肆κ?span id="gmyvdu373jr" class="key">提供了神奇的銅鈸以幫助他。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.M. de Villefort ne répondit qu’en offrant son bras à sa fille.

維爾福先生的回答只是伸手去扶住他的女兒。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

11.On désigne ainsi un débit de boissons offrant une restauration traditionnelle.

這種小酒館是可以提供當(dāng)?shù)靥厣朗车木瓢伞?/p>

「Merci Professeur」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

12.Alors, André et édouard Michelin rassurent les chauffeurs en leur offrant, lors de l'achat de pneus, un petit livre rouge.

因此,當(dāng)司機(jī)購買輪胎時,André和édouard Michelin會通過提供一本小紅書來安撫他們。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

13.Charmé de vous voir ! dit-il en offrant la main à Emma pour l’aider à monter dans l’Hirondelle.

“很高興碰到你!”他一面說,一面伸出手來攙艾瑪上燕子號班車。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Voilà ! Excellence, dit Peppino en offrant un petit couteau à la pointe émoussée et une fourchette de buis.

“喏,大人,”庇皮諾一面說,一面他一把鈍口的小刀和一只黃楊木做的餐叉。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

15.Si vous avez mérité cette honte, madame, si vous avez encouru cette ignominie, il faut la subir en l’offrant à Dieu.

“倘若您罪有應(yīng)得,夫人,倘若您遭受過這種恥辱,就應(yīng)該以奉獻(xiàn)上帝的精神去忍受?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

16.Il vit seul donc il essaye de s’intégrer en offrant des spécialités de son pays à Pierre et Thérèse

他獨(dú)自生活,所以他試圖給Pierre和Thérèse保加利亞特產(chǎn)以融入他們。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

17.Des domestiques parurent ; le marquis s’avan?a, et, offrant son bras à la femme du médecin, l’introduisit dans le vestibule.

仆人出來了;侯爵走上前來,伸出手臂,讓醫(yī)生的夫人挽著,把她領(lǐng)進(jìn)前廳。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

18.Jean d’ORMESSON fut ainsi cet homme entouré d'amis, de camarades, offrant son amitié et son admiration avec enthousiasme, sans mesquinerie.

讓·端木松同樣不乏朋友和伙伴圍繞。他無比熱忱地,將自己的友誼與傾慕向他們悉數(shù)奉上。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Voulez-vous descendre au jardin ? demanda Debray, en offrant son bras à madame Danglars et en s’avan?ant vers l’escalier dérobé.

“我陪您到花園里去好不好?”德布雷一邊說著,一邊就向暗梯那邊走去。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

20.Les biens seront attribués aux plus offrants.

貨物將被授予最高出價。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com