日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ce n’est pas une magie, ou la science occulte.

1.這不是什么魔法,也不是神秘科學(xué)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

2.此平等不得干擾各個(gè)品種及各個(gè)單獨(dú)個(gè)體的多樣性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Ils ne permettraient pas que ces questions occultent des questions plus urgentes.

3.他們不會(huì)允許這種項(xiàng)目排擠更迫切的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.C'est un fait qu'il est difficile de démasquer des opérations financières occultes.

4.事實(shí)上,追蹤隱蔽的金融作業(yè)是困難的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Par ailleurs, il occulte au moins deux problèmes.

5.另外,該數(shù)字起碼掩蓋了兩個(gè)性別問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La discrimination peut être aussi bien ouverte qu'occulte.

6.歧視可能是明顯的,也可能是隱蔽的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Une société peut être l'administrateur occulte d'une autre.

7.一個(gè)公司可以是另一個(gè)公司的影子董事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Dès lors, aucune discrimination occulte n'appara?t dans ce domaine.

8.因此,在這個(gè)領(lǐng)域,隱性歧視沒(méi)有表現(xiàn)出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Nous devons reconna?tre, toutefois, que les actes de violence occultent les progrès considérables réalisés jusqu'à présent.

9.但我們必須承認(rèn),暴力事件給迄今取得的巨大進(jìn)展披上了陰影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il existe toujours également un comportement sexiste prononcé, mais occulte, dans la pratique professionnelle.

10.欠債仍然是暗藏在執(zhí)業(yè)中的赤裸裸的性別歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Mais, dans les deux?cas, on aboutit à une discrimination indirecte ou occulte.

11.然而,這兩種做法都會(huì)造成間接或隱含的歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Elles bénéficient du soutien déclaré ou occulte de forces internes et externes qui les instrumentalisent.

12.它們得益于利用它們的各種內(nèi)外勢(shì)力公開或隱蔽的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Un système occulte de discrimination fondée sur la situation socioéconomique vient encore aggraver cette vulnérabilité.

13.基于社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位的內(nèi)在歧視,使他們更加易受傷害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les moyennes nationales occultent par ailleurs des écarts importants d'une circonscription à l'autre.

14.另一方面,國(guó)家平均產(chǎn)婦死亡率掩蓋了重要的地區(qū)差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Elles sont occultes, en ce que les tiers ne peuvent facilement conna?tre leur existence.

15.這些權(quán)利是隱秘因?yàn)槠渌谌讲蝗菀字浪鼈兊拇嬖凇?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Nos principales préoccupations ont trait à la réduction de la pauvreté, qui occulte les problèmes des changements climatiques.

16.我們主要關(guān)心的問(wèn)題是減緩貧困,貧困比氣候變化問(wèn)題更嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.En outre, on a estimé que les plus grands risques pesaient lorsque ces listes fonctionnaient de manière occulte.

17.此外,還據(jù)認(rèn)為,如果名單暗中運(yùn)作,引起的風(fēng)險(xiǎn)最大

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le sous-emploi et le ch?mage occulte, ainsi qu'une faible productivité, ont souvent pour résultat une pauvreté rurale généralisée.

18.在就業(yè)不足和變相失業(yè)的情況下,加上生產(chǎn)力低,往往產(chǎn)生大規(guī)模的農(nóng)村貧困。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les débats sur les causes du terrorisme occultent le fait que le terrorisme est purement et simplement inacceptable.

19.對(duì)于恐怖主義成因的討論模糊了這樣一個(gè)事實(shí),恐怖主義是根本無(wú)法令人接受的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Il y a désormais des limites dans les moyens auxquels peuvent recourir n'importe quelle organisation occulte ou officielle.

20.他說(shuō),從現(xiàn)在起,任何組織,無(wú)論是地下的或是官方的,在使用某一手段時(shí)的程度都是有限制的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

1.Le mithra?sme et les pratiques occultes sont alors définitivement rejetées.

密特拉教和神秘主義習(xí)俗隨后被徹底禁止。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

2.Nous sommes dans une époque où l'on se passionne pour le spiritisme et les sciences occultes.

我們正處在一個(gè)對(duì)靈性主義和神秘學(xué)充滿熱情的時(shí)代。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

3.Sous les ordres du capitaine La Fargue, cette petite compagnie d'élite devra déjouer les plans occultes des seigneurs dragons.

在拉法格船長(zhǎng)的命令下,這隊(duì)精英隊(duì)伍將對(duì)抗龍王的神秘計(jì)劃。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年10月合集

4.Ce faisant, il n'occulte rien des complexités et zones d'ombre de son pays.

在這樣做的過(guò)程中,他沒(méi)有隱藏他的國(guó)家的復(fù)雜性和灰色地帶。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a peut pas faire de mal

5.Qui concevra l'horreur de mes travaux occultes ?

誰(shuí)會(huì)想象我神秘勞動(dòng)的可怕?机翻

「?a peut pas faire de mal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

6.Donald Trump a plusieurs fois dénoncé de pseudo-forces occultes au sein de l'administration américaine.

唐納德·特朗普一再譴責(zé)美國(guó)政府內(nèi)部的偽神秘力量。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

7.Grace à eux, il tisse peu à peu une influence occulte et politique dans toute l'Asie occidentale.

多虧了他們,他逐漸在整個(gè)西亞編織了神秘和政治影響力。机翻

「Pour La Petite Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

8.La rose fut bien accueillie, acceptée comme un cadeau sans intentions occultes, et enrichit ainsi le rituel des mardis.

玫瑰受到好評(píng),被接受為沒(méi)有神秘意圖的禮物,從而豐富了星期二的儀式。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

9.Baphomet est une figure d’adoration occulte généralement représentée avec une tête de bouc à longues cornes et parfois des ailes.

Baphomet是一個(gè)神秘崇拜的人物,通常用長(zhǎng)角山羊頭和有時(shí)翅膀描繪。机翻

「2018年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

10.En observant M. de Croisenois avec l’?il sévère du malheur, Julien remarqua l’extrême influence que cet aimable et bon jeune homme supposait aux causes occultes.

于連痛苦的目光頗為嚴(yán)厲,他觀察德·克魯瓦澤努瓦先生,注意到這個(gè)可愛而善良的年輕人認(rèn)為神秘原因具有非常的影響力。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

11.Au-delà des grandes manifestations religieuses qui avaient lieu dans les temples publics, les populations de l'Antiquité réalisaient de nombreux rites magiques, plus ou moins occultes.

除了在公共寺廟舉行的重大宗教活動(dòng)之外,古代人口還進(jìn)行了許多或多或少神秘的魔法儀式

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

12.D'autres chercheurs estiment qu'elle vient des années 1960, voire des années 1990, et qu'elle désignait déjà un groupe occulte qui gouvernait le pays.

其他研究人員認(rèn)為, 它來(lái)自 1960 年代,甚至 1990 年代, 并且它已經(jīng)提到了一個(gè)統(tǒng)治該國(guó)的神秘組織。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年6月合集

13.Il affirme avoir participé à un financement occulte de la campagne d'Edouard Balladur, mettant en cause directement de proches collaborateurs de l'ancien Premier ministre.

他聲稱參與了愛德華·巴拉杜爾(Edouard Balladur)競(jìng)選活動(dòng)的秘密資助,直接牽連到前總理的親密合作者。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

14.Je parle de millions d'euros ??oubliés?? , de cartes de crédit occultes, de cadeaux en nature et en espèce qu'il a avoué avoir re?u.

我說(shuō)的是他承認(rèn)收到的“被遺忘的”數(shù)百萬(wàn)歐元、隱藏的信用卡、實(shí)物和現(xiàn)金禮物。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

15.La magie et les pratiques occultes sont bien présentes partout dans l'Empire romain et les fameux sorciers du Moyen ge ne sont que les héritiers des mages de l'Antiquité.

魔法和神秘學(xué)的實(shí)踐在羅馬帝國(guó)隨處可見,中世紀(jì)著名的巫師只是古代法師的繼承人。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
火光之色

16.Les commissions occultes et les dessous-de-table coulaient comme le vin au paradis et dans cette orgie secrète, mais abondante, Charles n'avait pas su éviter les éclaboussures.

種種暗箱操作、種種回扣與賄賂大行其道,就像葡萄酒在天堂中嘩嘩直流,而在這秘密的酒席,同時(shí)也是奢華的盛會(huì)中,夏爾還沒(méi)有學(xué)會(huì)躲避種種潑濺的污跡。

「火光之色」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2017年5月合集

17.Signé en 2009, ce contrat pourrait avoir donné lieu, selon le Journal du Dimanche, au versement de commissions occultes à des politiciens locaux, via le partenaire brésilien, le groupe Odebrecht.

該合同于 2009 年簽署,據(jù) The Journal du Dimanche 報(bào)道,該合同可能會(huì)通過(guò)巴西合作伙伴 Odebrecht 集團(tuán)向當(dāng)?shù)卣缛耸恐Ц?span id="gmyvdu373jr" class="key">秘密傭金。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2017年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

18.Si Marius avait été familier avec les institutions occultes de Paris, il e?t tout de suite reconnu, sur le dos du visiteur que Basque venait d’introduire, l’habit d’homme d’état emprunté au Décroche-moi-?a du Changeur.

如果馬呂斯熟悉巴黎這種隱秘的機(jī)構(gòu)的話,他立刻就會(huì)認(rèn)出,巴斯克引進(jìn)來(lái)的客人身上所穿的政客服裝就是從“更換商”那兒的鉤子上租來(lái)的。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

19.En 1818, il publie le " Mysterium Baphometis Revelatum" , un texte dans lequel il fait de Baphomet l'objet d'une vénération secrète des Templiers à base de savoirs occultes ancestraux qu'ils auraient obtenus en Orient.

1818年,他出版了《巴弗滅之謎》(Mysterium Baphometis Revelatum),在這本書中,他根據(jù)圣殿騎士在東方獲得的祖先神秘學(xué)知識(shí),將巴弗滅作為秘密崇拜的對(duì)象。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2021年2月合集

20.AD : En France dans l'affaire du financement occulte de la campagne présidentielle d'Edouard Balladur, le procureur demande 1 an de prison avec sursis et 50 000 d'amendes contre l'ancien Premier ministre.

廣告:在法國(guó),在愛德華·巴拉杜爾總統(tǒng)競(jìng)選的秘密資金案中,檢察官要求對(duì)前總理處以1年緩刑和5萬(wàn)美元的罰款。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2021年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com