日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Nous prendrons, bien entendu, à notre charge tous les frais que cette erreur aura occasionnés.

1.當(dāng)然,我們將承擔(dān)造成這種損失的一切費(fèi)用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.

2.一些零售商周五抱怨由于這一事件受到損失。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.

3.工廠的廢料導(dǎo)致了嚴(yán)重的環(huán)境污染。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Nous déplorons profondément les pertes de vies humaines occasionnée.

4.我們對這次襲擊造成的生命損失表示深切的遺憾。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Ces bavures qui ont occasionné la mort de sept personnes restent jusque-là impunies.

5.這些失誤導(dǎo)致7人死亡,迄今仍未受到懲罰。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.En fonction de la charge de travail occasionnée par l'instance, il pourrait s'agir du Président.

6.根據(jù)需落實(shí)的實(shí)際工作量,這位法官可以是庭長。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

7.消除由于沖突帶來的破損碎片。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.L'Ambassadeur Yelchenko regrette le désagrément occasionné par cette annulation.

8.葉利欣科大使對此造成的任何不便表示歉意。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.Les arrivées de dernière minute pourraient occasionner des?retards.

9.最后一刻才到達(dá),往往會(huì)遇延誤。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.Les décès occasionnés par le sida sont des décès prématurés.

10.艾滋病導(dǎo)致的死亡是過早的死亡。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.L'inflation occasionne une légère augmentation (10?800 dollars).

11.通貨膨脹使費(fèi)用略為增加了10,800美元。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.Ce processus a occasionné autant d'opportunités que de désespoir.

12.這一進(jìn)程已造成機(jī)會(huì)和絕望。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.D'autres engins de pêche lui occasionnent également souvent des blessures.

13.此魚種也被其它漁具傷害。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.

14.采行《公共部門會(huì)計(jì)準(zhǔn)則》不可避免地會(huì)發(fā)生一次性和經(jīng)常性費(fèi)用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.En général, ce passage est rapide et n'occasionne pas de complications.

15.一般說來,這種過境很快,不會(huì)引起任何復(fù)雜問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.Ces actions ont occasionné un co?t financier immense pour la communauté internationale.

16.這給國際社會(huì)帶來了財(cái)政上的巨大代價(jià)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.

17.同樣,限制性財(cái)政政策可能會(huì)減少社會(huì)福利支出。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

18.砍伐森林的另一全球后果是喪失生物多樣性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.Tous les dommages occasionnés par l'édification de ce mur doivent être réparés.

19.由于建筑該墻所造成的一切損害應(yīng)得到賠償。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.Outre la gêne occasionnée, l'état du batiment compromet la sécurité des occupants.

20.除了對居住者造成不便外,該棟建筑的安全狀況也對安全構(gòu)成危險(xiǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

動(dòng)物世界

1.Ce qui peut leur occasionner des blessures, notamment des fractures.

這會(huì)導(dǎo)致它們受傷,尤其是骨折。

「動(dòng)物世界」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les voisins du 12 bis

2.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. ?

對您造成的不便,還請諒解。

「Les voisins du 12 bis」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

3.Cette poussée collective peut permettre d'occasionner des dégats extrêmement importants.

這種集體推動(dòng)可能會(huì)造成極其重大的損害。

「硬核歷史冷知識(shí)」評價(jià)該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

4.L'entretien du médecin orateur occasionnait toujours entre eux un duo contradictoire.

醫(yī)生的談話總是能引起他們之間的矛盾。

「André哥哥的有聲讀物」評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

5.Ces nuages avaient été occasionnés par des feux ayant pris dans le lointain.

那是遠(yuǎn)方燃燒產(chǎn)生的煙霧。

「《三體》法語版」評價(jià)該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

6.Pas forcément. ?a dépend. Quelquefois, on ne peut vous verser qu'une partie des frais occasionnés.

不一定。這得看情況。有時(shí)侯就只賠付一部分費(fèi)用

「商貿(mào)法語脫口說」評價(jià)該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

7.10 millions d'euros pour les fonds enregistrés. Nous allons faire des prêts pour les travaux qui occasionneront d'autres dépenses.

注冊資金需要1000萬歐元。其他的工程費(fèi)用采用貸款的方式。

「商貿(mào)法語脫口說」評價(jià)該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

8.Oui. Et avec l'assurance responsabilité civile, je pourrai obtenir un remboursement des frais occasionnés par le sinistre?

對啊。有了責(zé)任險(xiǎn),我就可以獲得災(zāi)害損失的賠償金嗎?

「商貿(mào)法語脫口說」評價(jià)該例句:好評差評指正
聆聽自然

9.Malheureusement le réchauffement climatique et les dérangements occasionnés par les sports de nature, restreignent toujours son domaine vital.

不幸的是全球變暖和自然運(yùn)動(dòng)造成的不便,一直限制它的棲息范圍。

「聆聽自然」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

10.S'il occasionne une gêne pour le combattant, il est aussi une barrière difficile à franchir pour son adversaire.

如果這戰(zhàn)士覺得有困難,那么這也是對手難以克服的障礙。

「硬核歷史冷知識(shí)」評價(jià)該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

11.Des glissements de terrain occasionnés par de fortes pluies avaient englouti les voies ferrées.

大雨造成的山體滑坡吞沒了鐵路軌道。机翻

「CCTV-F法語頻道」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

12.Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.

我們對不便表示抱歉。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年5月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

13.Peut-être que ce chaos a occasionné cet incident.

- 也許這種混亂導(dǎo)致了這次事件。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

14.Selon elle, les forages occasionneront peu de nuisances.

據(jù)她說,鉆孔不會(huì)造成什么滋擾。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

15.Et la victoire de l'Ukraine, l'an dernier, occasionne des tensions.

去年烏克蘭的勝利造成了緊張局勢。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

16.A tir tendu, le mortier d'artifice peut occasionner de graves blessures.

燃放煙花迫擊炮時(shí)會(huì)造成嚴(yán)重傷害。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

17.Pour les éviter, les avions doivent faire des détours et cela occasionne des retards.

為了避開它們,飛機(jī)必須繞道而行,這會(huì)導(dǎo)致延誤。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

18.En Bretagne, l'heure était aujourd'hui à la réparation des dégats occasionnés par Ciaran.

- 在布列塔尼,今天是修復(fù)夏蘭造成的損害的時(shí)候了。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

19.Officieusement attribuée à la Russie, elle aurait occasionné d'importants dégats aux infrastructures du pays.

非正式地歸咎于俄羅斯,它將對該國的基礎(chǔ)設(shè)施造成重大破壞。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年8月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

20.Entre la gêne occasionnée et le co?t des réparations, habitants et propriétaires sont à bout.

面對帶來的不便和維修費(fèi)用,居民和業(yè)主都束手無策。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com