日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.?lac ! rochers muets ! grottes ! forêt obscure !

1.喔湖!無言的峭壁!巖洞!黑暗的森林!

評價該例句:好評差評指正

2.Il y a à son geste quelque raison obscure.

2.他的舉動有著某種說不清道不明的理由。

評價該例句:好評差評指正

3.Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.

3.老師在解釋一篇古代文章的一個難懂段落。

評價該例句:好評差評指正

4.La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.

4.此人財產(chǎn)來源不明。

評價該例句:好評差評指正

5.Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.

5.它們還思考事物的 陰暗面,對神秘和謎語提出疑問。

評價該例句:好評差評指正

6.Le regard le plus intrépide n'e?t pas considéré sans épouvante cette obscure immensité.

6.即使是膽大包天的人在這漆黑無邊的原野里也會感到毛骨悚然。

評價該例句:好評差評指正

7.Renverser une littérature récluse difficile et obscure, batir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

7.推倒迂晦的艱澀的山林文學(xué),建設(shè)明了的通俗的社會文學(xué)。

評價該例句:好評差評指正

8.Cependant l'éléphant, guidé avec une extrême s?reté par le Parsi, courait rapidement dans la forêt encore obscure.

8.大象平安無事地順從著帕西向?qū)У鸟{馭,在陰暗的森林中飛快奔馳。

評價該例句:好評差評指正

9.La structure financière de Sengamines demeure relativement obscure.

9.Sengamines的確切資本結(jié)構(gòu)還是有些不清楚。

評價該例句:好評差評指正

10.Il fait obscur.

10.天色。

評價該例句:好評差評指正

11.Certaines étaient détenues dans des cellules obscures et souterraines.

11.一些被拘留者被關(guān)押在黑暗的地牢里。

評價該例句:好評差評指正

12.Les données concernant le ch?mage dans la région sont, au mieux, obscures.

12.即使往好處說,本區(qū)域的失業(yè)數(shù)據(jù)也是混沌不清

評價該例句:好評差評指正

13.Quant à l'Iran, autre état partie du TNP, ses intentions demeurent toujours obscures.

13.伊朗是另一個《不擴(kuò)散條約》締約國,它的意圖依然不明。

評價該例句:好評差評指正

14.Nous avons sauvé la nation de la philosophie obscure et génocidaire du précédent régime.

14.我們把這個民族從前政權(quán)令人費(fèi)解的種族滅絕思想體系中解救出來。

評價該例句:好評差評指正

15.Toutefois, le projet d'article?41 b) est difficile à lire, obscur et répétitif.

15.但是,第41 (b)條草案讀起來費(fèi)解,不但不清楚而且有重復(fù)之處。

評價該例句:好評差評指正

16.C'est en ce moment précis que ce pays est frappé par des mains obscures.

16.所以有人這樣暗中企圖控制我國。

評價該例句:好評差評指正

17.Certains avaient été gardés pendant plus de deux ans en internement administratif pour d'obscurs motifs.

17.其中有些在原因不明的情況下被行政拘留了兩年多。

評價該例句:好評差評指正

18.Les femmes afghanes commencent enfin à entrevoir la lumière au bout du très long tunnel obscur.

18.在非常漫長的黑暗之后,阿富汗婦女終于開始看到一線光明。

評價該例句:好評差評指正

19.Les faits de la cause demeurent trop obscurs pour permettre de conclure à une violation du?Pacte.

19.本案的案情仍然過于模糊,無法據(jù)以斷言有違反公約的行為。

評價該例句:好評差評指正

20.Voilà donc ce que nous sommes?: “des recoins obscurs du monde”.

20.“這就是我們的稱謂——`世界黑暗角落'。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

1.Jean Valjean tressaillait dans le plus obscur de sa pensée.

冉阿讓在他思想最深處發(fā)抖。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

2.Il fait vraiment très très sombre donc petite ambiance clair obscur aujourd'hui.

房間里非常暗,所以今天的環(huán)境有點(diǎn)暗。

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
科技生活

3.Ces zones plus obscures sont les manifestations d'une forte intensité magnétique.

這些較暗的區(qū)域是強(qiáng)磁場的表現(xiàn)。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

4.Mais l'usage du mot chien dans le parler québécois peut être plus obscur.

但是魁北克人對于狗這個詞的使用可能會讓你感到困惑。

「Compréhension orale 3」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

5.Il devinait au loin la mer à une condensation plus obscure de l'horizon.

他猜想,大海在遠(yuǎn)處的天際一定更為濃黑。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

6.Plus la peine de se rendre sur un site Web avec une interface parfois obscure.

更難進(jìn)入網(wǎng)站接口有時候有障礙

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

7.?a a l'air un peu obscur, comme ?a, ?a ne l'est pas du tout !

這聽起來有些復(fù)雜,但實(shí)際上并不難理解!

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第二冊

8.Ils entrent ensuite dans la salle obscure.

然后便走進(jìn)了燈的放映廳

「北外法語 Le fran?ais 第二冊」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

9.Cependant l’éléphant, guidé avec une extrême s?reté par le Parsi, courait rapidement dans la forêt encore obscure.

大象平安無事地順從著帕西向?qū)У鸟{馭,在陰暗的森林中飛快奔馳。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
神話傳說

10.Horrifiée elle fuit dans l’autre monde obscur.

她被嚇壞了,便逃到了另一個黑暗的世界。

「神話傳說」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Des rires s'élevaient dans le dortoir obscur.

黑暗的宿舍里充滿了笑聲。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

12.Quelle vérité obscure se cache derrière le Black Friday ?

黑色星期五背后的黑暗真相是什么?

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Il y a toujours le passé… ce passé obscur.

“我指的是過去——過去那種貧賤的出身。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

14.Devait-on aller au corral par cette nuit obscure ?

他們可以在這茫茫的黑夜里到畜欄去嗎?

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

15.Une puissance obscure était en train de se dissiper.

黑色的力量正在消解。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Une branche obscure de la magie mais très utile.

是巫術(shù)中冷僻的一支,但非常有用。”

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

17.L'éclairage des salles obscures co?tait très cher aux compagnies.

照明黑暗的影廳對公司來說非常昂貴。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Vous conviendrait-il de les voir par une nuit obscure ?

您同意在一個漆黑的夜晚去參觀嗎?

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

19.Cette petite alc?ve obscure a pour plafond tout le ciel.

在這間黑暗的小寢室上面,有整個天空作為房頂。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Eh bien ! monsieur le baron, que voyez-vous d’obscur là-dedans ?

“請問,那樣簡單的事實(shí)還有什么地方需要解釋呢,男爵閣下?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com