日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Cet incident risque de nuire aux négociations.

1.這事件有可能阻撓談判進(jìn)行。

評價該例句:好評差評指正

2.Les deux parties ont entamé des négociations.

2.雙方開始談判。

評價該例句:好評差評指正

3.Accueil chaleureux aux clients qui achètent des négociations.

3.熱誠歡迎廣大客戶前來訂購洽談

評價該例句:好評差評指正

4.Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.

4.竭誠歡迎各行業(yè)來電來人洽談業(yè)務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

5.Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

5.歡迎各地朋友光臨洽談

評價該例句:好評差評指正

6.Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!

6.歡迎各大商家來電洽商,謝謝!

評價該例句:好評差評指正

7.Espérons vivement que les personnes qui viennent aux négociations commerciales.

7.熱切希望有關(guān)人士前來來洽談貿(mào)易。

評價該例句:好評差評指正

8.Pour de plus amples renseignements bienvenus pour venir à la négociation.

8.歡迎前來垂詢洽淡。

評價該例句:好評差評指正

9.Il est naturel de s'adresser à lui pour ces négociations.

9.這類談判找他去是理所當(dāng)然的。

評價該例句:好評差評指正

10.Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

10.歡迎有意人事來人或者來電話進(jìn)行洽談。

評價該例句:好評差評指正

11.Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

11.竭誠歡迎各地客商洽談合作業(yè)務(wù)!

評價該例句:好評差評指正

12.Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.

12.歡迎天下的客商來電洽談業(yè)務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

13.Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.

13.衷心歡迎各界人士蒞臨指導(dǎo),洽談業(yè)務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

14.BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniatreté à faire aboutir les négociations en cours.

14.我對他持之以恒地促成談判獲得結(jié)果的精神表示敬意。

評價該例句:好評差評指正

15.Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.

15.他們參與國際磋商,捍衛(wèi)他們的利益,但也知道作一些妥協(xié)。

評價該例句:好評差評指正

16.Et bienvenue amis de tous les horizons à venir du guide, dans des négociations commerciales.

16.并竭誠歡迎各界朋友前來指導(dǎo),洽談業(yè)務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

17.Bienvenue aux clients anciens et nouveaux travaux, appelez-nous, l'orientation, la négociation d'entreprise.

17.歡迎廣大新老客戶來廠,來電,光臨指導(dǎo),洽淡業(yè)務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

18.L'assurance de la qualité, l'intégrité, accueillir les clients à venir à la négociation.

18.質(zhì)量保證,誠信服務(wù),歡迎廣大客戶前來洽淡。

評價該例句:好評差評指正

19.Transports, a souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients lettre appelle des négociations commerciales.

19.交通便利,歡迎新老客戶來電函洽談業(yè)務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

20.Se félicitant de l'écrasante majorité des entreprises et des individus lettre appelle des négociations commerciales.

20.歡迎廣大企業(yè)和個人來電來函洽談業(yè)務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Oui, mais pas de négociations, vous m’entendez ?

“去問吧,但不要去請求什么你明白我的意思嗎?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

2.Le 29 avril, on entre enfin en négociation.

4 月 29 日,談判終于開始。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

3.La sonnerie du téléphone mis un terme à la négociation.

這時,電話鈴?fù)蝗豁懫饋?,打斷了兩人?span id="gmyvdu373jr" class="key">談判。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

4.En mars 1841, les combats reprennent suite à cette négociation ratée.

1841年3月,談判失敗后,戰(zhàn)斗又重新開始。

「歷史小問題」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

5.Ce qui ne simplifie pas les négociations internationales sur le sujet.

這沒有讓國際談判把這個問題簡化。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

6.Ils participent aux négociations et signent des?traités entre les?pays.

他們參與談判并簽署國家間的條約。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

7.Il faut que le gouvernement ouvre de véritables négociations auxquelles doivent participer tous les syndicats.

政府要和所有的工會進(jìn)行真正的談判。

「Compréhension orale 3」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

8.Je n'affirmerais pas que mon père n'e?t point entamé déjà des négociations à ce sujet.

我不敢肯定父親對于這個計劃是不是進(jìn)行了商談。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.Pour s'emparer des villes, ils utilisent plus la négociation que le combat !

為了占領(lǐng)城市,他們采用談判而不是戰(zhàn)斗的方式!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

10.En 2009 après de longues négociations, Marvel est acheté.

2009年,經(jīng)過長期談判漫威被迪士尼收購。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

11.On est en pleine négociation pour faire rentrer la caméra.

為了能把攝像機(jī)帶進(jìn)去,我們正在協(xié)商

「美麗那點事兒」評價該例句:好評差評指正
Food Story

12.Négociations terminées de toute fa?on puisque c'est le prix plafond.

由于這是最高價格,談判最終還是結(jié)束了。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
社會經(jīng)濟(jì)

13.Ce vendredi est donc une journée capitale pour les négociations.

因此這周五是主要協(xié)商的日子。

「社會經(jīng)濟(jì)」評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第三冊

14.Objectif : reprendre les négociations interrompues avec Michel Sapin, le ministre de la fonction publique.

目的是繼續(xù)與公務(wù)部長米歇爾薩班進(jìn)行中止的談判。

「Reflets 走遍法國 第三冊」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

15.Plusieurs tablo?ds anglais ont accusé la France de saboter les négociations pour trouver un accord

很多英國小報指責(zé)法國按照破壞致力于達(dá)成脫歐協(xié)議的談判。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

16.Un mois se passa ainsi sans que la négociation f?t un pas.

一個月就這樣過去了,談判沒有前進(jìn)一步。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

17.Au Québec rien ne va plus dans les négociations entre le gouvernement et ses syndiqués, Joanne A.

簡稱,在魁北克,在政府和工會之間根本無法進(jìn)行協(xié)商。

「Alter Ego 3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

18.Et puis, au Verlangfoult, si vous voulez venir participer à la négociation en mai 2023, Banco, joignez-vous.

然后,是在維朗福爾特,如果您想來參加2023年5月的談判,來,加入我們吧。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

19.Augmentation de salaire, temps de travail, organisation sont les principaux sujets de ces négociations.

加薪、工作時間、組織。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

20.Mais en 1959, des négociations entre toutes les parties accouchent finalement d'une solution.

在1959年,各方的談判終于產(chǎn)生了解決方案。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com