日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.D. Tous les négociateurs se sont déclarés satisfaits des résultats.

1.談判均對(duì)結(jié)果表示滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Vous l'avez peut-être obtenu de vos négociateurs.

2.各位也許已經(jīng)從參加談判的人那里拿到了該案文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il appartenait désormais aux négociateurs de relever le défi.

3.現(xiàn)在要由談判者來(lái)對(duì)付這一挑戰(zhàn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les groupes de discussion gouvernementaux sur la paix incluent des négociatrices.

4.政府的和平問(wèn)題小組也包括了婦女談判人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Nous voulons un négociateur honnête et des négociations honnêtes pour avancer.

5.我們需要的是誠(chéng)實(shí)的調(diào)解人和以真誠(chéng)的調(diào)解領(lǐng)導(dǎo)這一工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Elles ne peuvent être laissées aux seuls négociateurs, aussi compétents soient-ils.

6.也不能留待談判者處置,無(wú)論他們有多么干練。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.J'engage d'autres dirigeants d'enjoindre à leurs négociateurs de faire de même.

7.我敦促其他領(lǐng)導(dǎo)人指示他們的談判者也這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Nous rendons donc hommage aux négociateurs burundais, en particulier le Président Buyoya et M.?Nkurunziza.

8.我們要贊揚(yáng)布隆迪談判者尤其是布約亞總統(tǒng)和恩庫(kù)倫齊札先生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le r?le officiel des négociateurs est terminé.

9.談判人員已經(jīng)完成了正式工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.

10.在日內(nèi)瓦,我們的談判人員正在表現(xiàn)出這種精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Tout bon négociateur souhaiterait obtenir les meilleurs résultats possibles.

11.任何優(yōu)秀的談判人員均想要盡可能獲得最大的成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Les médiateurs et négociateurs ont besoin d'un appui suffisant.

12.調(diào)解員和談判人員需要足夠的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Mais les négociateurs sont en train d'accuser un dangereux retard.

13.但是,談判者們的緩慢行動(dòng)令人擔(dān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Ce dernier point, essentiel, devrait davantage retenir l'attention des négociateurs.

14.最后一點(diǎn)十分關(guān)鍵,談判者應(yīng)該給予更多的注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Premièrement, les futurs négociateurs auront à définir la portée du traité.

15.首先,今后的談判必須確定禁產(chǎn)條約的范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.L'identification de ces obstacles était une difficulté majeure pour les négociateurs.

16.對(duì)談判者而言認(rèn)清和把握住這類非關(guān)稅壁壘是很大的難題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il faut qu'il y ait des femmes juges, gouvernants, négociatrices, commer?antes.

17.婦女需要成為法官、州長(zhǎng)、談判者和商人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.

18.談判者已經(jīng)商定對(duì)實(shí)用稅率采取非線性加價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.

19.非聯(lián)合國(guó)調(diào)解人可能對(duì)這種需求所知更少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Des ateliers sont organisés pour sensibiliser les équipes de négociateurs et les organismes gouvernementaux.

20.舉辦了講習(xí)班,提高談判小組和其他政府機(jī)構(gòu)的敏銳認(rèn)識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

1.Ils en distribuent ainsi des versions dactylographiées aux négociateurs du traité de Versailles de 1919 !

他們向 1919 年凡爾賽條約的談判者分發(fā)了打字版本的錫安長(zhǎng)老議定書(shū)!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Destination Francophonie

2.Négocier en fran?ais, ?a va leur ouvrir des portes pour devenir peut-être négociateur, diplomate ou même dans le commerce.

用法語(yǔ)談判,這將為他們打開(kāi)可能成為談判,外交家甚至在貿(mào)易中的大門。

「Destination Francophonie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

3.En effet, ces poètes sacrés sont des messagers et des négociateurs libres d'aller et de venir sans inquiétude.

事實(shí)上,這些神圣的詩(shī)人是信使和談判者,可以自由地來(lái)去自如。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Mieux se comprendre

4.Par exemple, les négociateurs internationaux ont créé un cadre de négociation commun plus large que leurs cultures nationales respectives.

例如,國(guó)際談判者創(chuàng)建了一個(gè)共同的談判框架,這個(gè)框架比他們各自的國(guó)家文化更廣泛。

「Mieux se comprendre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

5.Mais le ton est donné par un négociateur.

但基調(diào)是由談判者定下的。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年9月合集

6.C'est pas si facile d'être négociateur immobilier.

成為一名房地產(chǎn)談判代表并不那么容易。机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

7.Face à cette armée de sérieux négociateurs, les vendeurs sont un peu frustrés.

- 面對(duì)這群嚴(yán)肅的談判者,賣家有些沮喪。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集

8.Un projet d'accord a en tous cas été conclu entre négociateurs britanniques et européens.

無(wú)論如何,英國(guó)和歐洲談判代表之間已經(jīng)締結(jié)了一項(xiàng)協(xié)定草案。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

9.C’est un entremetteur, c’est un négociateur.

他是媒人,他是談判者。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

10.A gauche, V.Medinski, le négociateur envoyé par Moscou.

左邊是莫斯科派來(lái)的談判代表V.Medinski。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年2月合集

11.ZK : Les Palestiniens ont un nouveau négociateur.

ZK:巴勒斯坦人有了新的談判代表。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

12.Tous les négociateurs parlent désormais d'une phase difficile.

所有談判者現(xiàn)在都在談?wù)撘粋€(gè)困難的階段。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年7月合集

13.Négociateurs israéliens et palestiniens ont rendez-vous la semaine prochaine à Washington.

以色列和巴勒斯坦談判代表下周將在華盛頓舉行會(huì)談。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年8月合集

14.C'est ce qu'espère Michel Barnier, le négociateur de l'Union européenne.

這正是歐盟談判代表米歇爾·巴尼耶(Michel Barnier)所希望的。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年3月合集

15.Et ce alors que les négociateurs européen et iranien se rencontraient aujourd'hui à Téhéran.

而歐洲和伊朗的談判代表今天在德黑蘭會(huì)面。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

16.Les ardeurs de John Kerry sont toutefois tempérées par les déclarations d’un négociateur palestinien.

然而,約翰克里的熱情因巴勒斯坦談判代表的聲明而有所緩和。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

17.Un quitte ou double qui a commencé par le départ des négociateurs de la Cédéao.

一次退出或雙重打擊始于西非經(jīng)共體談判代表的離開(kāi)。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年3月合集

18.AC : Alors, que proposent les négociateurs ukrainiens ?

AC:那么烏克蘭談判代表提出了什么建議?机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

19.Selon le chef des négociateurs iranien, la querelle porte sur les formulations.

據(jù)伊朗談判代表負(fù)責(zé)人稱,爭(zhēng)吵是關(guān)于提法的。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

20.On notera que les deux dirigeants évitent soigneusement de s'asseoir à la place des négociateurs, et encore moins à celle d'Hitler.

兩位領(lǐng)導(dǎo)人小心翼翼地避免坐在談判代表的座位上,更沒(méi)有坐在希特勒的座位上。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com