1.D. Tous les négociateurs se sont déclarés satisfaits des résultats.
1.談判均對結(jié)果表示滿意。
2.Vous l'avez peut-être obtenu de vos négociateurs.
2.各位也許已經(jīng)從參加談判的人那里拿到了該案文。
3.Il appartenait désormais aux négociateurs de relever le défi.
3.現(xiàn)在要由談判者來對付這一挑戰(zhàn)了。
4.Les groupes de discussion gouvernementaux sur la paix incluent des négociatrices.
4.政府的和平問題小組也包括了婦女談判人員。
5.Nous voulons un négociateur honnête et des négociations honnêtes pour avancer.
5.我們需要的是誠實(shí)的調(diào)解人和以真誠的調(diào)解領(lǐng)導(dǎo)這一工作。
6.Elles ne peuvent être laissées aux seuls négociateurs, aussi compétents soient-ils.
6.也不能留待談判者處置,無論他們有多么干練。
7.J'engage d'autres dirigeants d'enjoindre à leurs négociateurs de faire de même.
7.我敦促其他領(lǐng)導(dǎo)人指示他們的談判者也這樣做。
8.Nous rendons donc hommage aux négociateurs burundais, en particulier le Président Buyoya et M.?Nkurunziza.
8.我們要贊揚(yáng)布隆迪談判者尤其是布約亞總統(tǒng)和恩庫倫齊札先生。
9.Le r?le officiel des négociateurs est terminé.
9.談判人員已經(jīng)完成了正式工作。
10.Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
10.在日內(nèi)瓦,我們的談判人員正在表現(xiàn)出這種精神。
11.Tout bon négociateur souhaiterait obtenir les meilleurs résultats possibles.
11.任何優(yōu)秀的談判人員均想要盡可能獲得最大的成果。
12.Les médiateurs et négociateurs ont besoin d'un appui suffisant.
12.調(diào)解員和談判人員需要足夠的支持。
13.Mais les négociateurs sont en train d'accuser un dangereux retard.
13.但是,談判者們的緩慢行動令人擔(dān)心。
14.Ce dernier point, essentiel, devrait davantage retenir l'attention des négociateurs.
14.最后一點(diǎn)十分關(guān)鍵,談判者應(yīng)該給予更多的注意。
15.Premièrement, les futurs négociateurs auront à définir la portée du traité.
15.首先,今后的談判必須確定禁產(chǎn)條約的范圍。
16.L'identification de ces obstacles était une difficulté majeure pour les négociateurs.
16.對談判者而言認(rèn)清和把握住這類非關(guān)稅壁壘是很大的難題。
17.Il faut qu'il y ait des femmes juges, gouvernants, négociatrices, commer?antes.
17.婦女需要成為法官、州長、談判者和商人。
18.Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.
18.談判者已經(jīng)商定對實(shí)用稅率采取非線性加價。
19.Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.
19.非聯(lián)合國調(diào)解人可能對這種需求所知更少。
20.Des ateliers sont organisés pour sensibiliser les équipes de négociateurs et les organismes gouvernementaux.
20.舉辦了講習(xí)班,提高談判小組和其他政府機(jī)構(gòu)的敏銳認(rèn)識。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
1.Ils en distribuent ainsi des versions dactylographiées aux négociateurs du traité de Versailles de 1919 !
他們向 1919 年凡爾賽條約的談判者分發(fā)了打字版本的錫安長老議定書!
2.Négocier en fran?ais, ?a va leur ouvrir des portes pour devenir peut-être négociateur, diplomate ou même dans le commerce.
用法語談判,這將為他們打開可能成為談判官,外交家甚至在貿(mào)易中的大門。
3.En effet, ces poètes sacrés sont des messagers et des négociateurs libres d'aller et de venir sans inquiétude.
事實(shí)上,這些神圣的詩人是信使和談判者,可以自由地來去自如。
4.Par exemple, les négociateurs internationaux ont créé un cadre de négociation commun plus large que leurs cultures nationales respectives.
例如,國際談判者創(chuàng)建了一個共同的談判框架,這個框架比他們各自的國家文化更廣泛。
5.Mais le ton est donné par un négociateur.
但基調(diào)是由談判者定下的。机翻
6.C'est pas si facile d'être négociateur immobilier.
成為一名房地產(chǎn)談判代表并不那么容易。机翻
7.Face à cette armée de sérieux négociateurs, les vendeurs sont un peu frustrés.
- 面對這群嚴(yán)肅的談判者,賣家有些沮喪。机翻
8.Un projet d'accord a en tous cas été conclu entre négociateurs britanniques et européens.
無論如何,英國和歐洲談判代表之間已經(jīng)締結(jié)了一項(xiàng)協(xié)定草案。机翻
9.C’est un entremetteur, c’est un négociateur.
他是媒人,他是談判者。机翻
10.A gauche, V.Medinski, le négociateur envoyé par Moscou.
左邊是莫斯科派來的談判代表V.Medinski。机翻
11.ZK : Les Palestiniens ont un nouveau négociateur.
ZK:巴勒斯坦人有了新的談判代表。机翻
12.Tous les négociateurs parlent désormais d'une phase difficile.
所有談判者現(xiàn)在都在談?wù)撘粋€困難的階段。机翻
13.Négociateurs israéliens et palestiniens ont rendez-vous la semaine prochaine à Washington.
以色列和巴勒斯坦談判代表下周將在華盛頓舉行會談。机翻
14.C'est ce qu'espère Michel Barnier, le négociateur de l'Union européenne.
這正是歐盟談判代表米歇爾·巴尼耶(Michel Barnier)所希望的。机翻
15.Et ce alors que les négociateurs européen et iranien se rencontraient aujourd'hui à Téhéran.
而歐洲和伊朗的談判代表今天在德黑蘭會面。机翻
16.Les ardeurs de John Kerry sont toutefois tempérées par les déclarations d’un négociateur palestinien.
然而,約翰克里的熱情因巴勒斯坦談判代表的聲明而有所緩和。机翻
17.Un quitte ou double qui a commencé par le départ des négociateurs de la Cédéao.
一次退出或雙重打擊始于西非經(jīng)共體談判代表的離開。机翻
18.AC : Alors, que proposent les négociateurs ukrainiens ?
AC:那么烏克蘭談判代表提出了什么建議?机翻
19.Selon le chef des négociateurs iranien, la querelle porte sur les formulations.
據(jù)伊朗談判代表負(fù)責(zé)人稱,爭吵是關(guān)于提法的。机翻
20.On notera que les deux dirigeants évitent soigneusement de s'asseoir à la place des négociateurs, et encore moins à celle d'Hitler.
兩位領(lǐng)導(dǎo)人小心翼翼地避免坐在談判代表的座位上,更沒有坐在希特勒的座位上。
關(guān)注我們的微信
下載手機(jī)客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細(xì)解釋