日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

1.您要注意穿得暖和些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.

2.不要忽視那些好的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Rien ne serait plus regrettable que de négliger ce socle indispensable.

3.把繼承下來的這個(gè)必要基礎(chǔ)棄置一旁,將是不可原諒的錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il ne faut pas non plus négliger les sources de financement traditionnelles.

4.傳統(tǒng)的籌資來源不應(yīng)當(dāng)被忽視

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Les vues des femmes sont encore négligées dans les négociations de paix.

5.在和平談判過程中,婦女的觀點(diǎn)仍然被忽視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.

6.如果只考慮翻修,那么就有可能不那么注意其他備選方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

7.委員會(huì)的另一個(gè)關(guān)注點(diǎn)應(yīng)當(dāng)是建立過渡期司法的需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Toute action qui négligerait la prolifération de ce type d'armes serait donc incomplète.

8.因此,任何行動(dòng)忽視了此類武器的擴(kuò)散,都是不完整的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La désertification, qui reste une sérieuse menace pour le développement durable, a été négligée.

9.仍然對(duì)可持續(xù)發(fā)展構(gòu)成嚴(yán)重挑戰(zhàn)的荒漠化沒有受到應(yīng)有的關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.L'échec de l'état et le crime organisé se répandent si on les néglige.

10.如果忽視國(guó)家的失控和有組織犯罪,事情就會(huì)蔓延開來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Il ne faut pas pour autant négliger l'intégration des réfugiés dans les communautés h?tes.

11.除此之外,也不應(yīng)忽視難民融入接收社區(qū)的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.

12.國(guó)際法院注意到一種日漸嚴(yán)重的無視其基本特性的傾向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.

13.問題不僅僅是一個(gè)被忽視的疾病問題;也是一個(gè)被忽視的人口的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.II ne s'agit pas non plus de négliger les efforts entrepris et les progrès accomplis.

14.我們也不應(yīng)無視所做出的努力和已經(jīng)取得的進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.L'étude et l'évaluation des conséquences du développement social sur la famille ont été négligées.

15.秘書長(zhǎng)的這份報(bào)告將成為幫助發(fā)展中國(guó)家解決本國(guó)經(jīng)濟(jì)——社會(huì)需求的一筆寶貴財(cái)富。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.

16.另一項(xiàng)重點(diǎn)是非戰(zhàn)略核武器或戰(zhàn)術(shù)核武器問題,這個(gè)問題迄今為止始終被忽視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il commence à négliger sa femme.

17.他開始關(guān)心自己的妻子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !

18.因?yàn)閮?nèi)在美才是最吸引人的地方,任何一個(gè)男生都不會(huì)忽視!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Certaines régions ayant des besoins particuliers pourraient être négligées.

19.某些具有具體需要的區(qū)域可能被忽視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Cette vision des choses, cependant, néglige trois points importants.

20.但此種方式忽視了重要的三點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Reconnexion

1.Plage, poissonnerie aucune piste ne fut négligée.

海灘,魚攤,所有線索都沒被忽略。

「Reconnexion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《火影忍者》法語(yǔ)版精選

2.Et nous ne négligerons aucune piste, aucun indice.

不會(huì)放過任何蛛絲馬跡!

「《火影忍者》法語(yǔ)版精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

3.Attention c'est une évidence trop souvent négligée !

注意了,有一個(gè)經(jīng)常被忽視的事實(shí)!

「科學(xué)生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

4.Vous négligez dans ce cas le pouvoir du temps.

“那你忽略了時(shí)間的力量。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說

5.Je crois qu'on ne doit plus négliger l'influence de la publicité en ligne.

我認(rèn)為咱們不能再忽略網(wǎng)絡(luò)廣告的影響了。

「商貿(mào)法語(yǔ)脫口說」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

6.Il ne faut pas négliger le r?le joué par les Belges.

不能忽視比利時(shí)人扮演的角色。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

7.Numéro 5. Négliger les relations personnelles.

第五,忽略人際關(guān)系。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

8.Et il se mit à parler de Mme Homais, dont la tenue fort négligée leur prêtait à rire ordinairement.

他又談起奧默太太來,他們平常老是笑她衣著隨便,邋里邋遢。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

9.Il faut évidemment identifier tes fautes, mais il ne faut pas les négliger.

必須識(shí)別自己的錯(cuò)誤,不能忽視

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Hagrid, trop occupé à prendre soin du dragon, négligeait ses devoirs de garde-chasse.

海格把看守狩獵場(chǎng)的工作在了一邊,因?yàn)樾↓埮盟?span id="gmyvdu373jr" class="key">手忙腳亂。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

11.Comment un stratège tel que vous a-t-il pu négliger ces détails ?

像您這樣的戰(zhàn)略家怎么能忽視這些細(xì)節(jié)呢?

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

12.J'entendais ?a : c'était négligé. Les hommes, ils étaient séduisants, mais les femmes elles étaient négligées.

我聽到過這樣的說法:不修邊幅。白發(fā)男性是有魅力的,而女性則是不修邊幅

「édito B1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

13.Au total, je vois en vous une étincelle qu’il ne faut pas négliger.

總之,我在您身上看到了一星不容忽視的火花。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

14.Et la menace de l'obscurité est un danger qu'il ne faut pas négliger.

黑暗的威脅是一種不能忽視的危險(xiǎn)

「國(guó)家地理」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

15.Donc l'idée, ici, ce n'est pas de négliger tes erreurs, de les ignorer, c'est de les utiliser pour avancer.

因此,這里的意思不是讓你忽視自己的錯(cuò)誤,無視錯(cuò)誤,而且利用錯(cuò)誤取得進(jìn)步。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

16.Donc, la première chose à ne jamais faire en France, c'est de négliger la politesse.

所以,第一件永遠(yuǎn)不要在法國(guó)做的事情是忽視禮貌。

「Culture - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

17.Négliger la chance qui nous est offerte, ce serait nous créer des regrets futurs ! ?

要是錯(cuò)過這個(gè)送上門來的機(jī)會(huì),也許要一輩子遺憾的?!?/p>

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

18.Essayez donc de ne pas négliger ces aspects lors de vos recherches, et vos choix d'orientation.

因此試著當(dāng)你們?cè)趯ふ液妥鲞x擇的時(shí)候,不要忽視了這些方面。

「MBTI解析法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

19.Et numéro deux, Tom est un étudiant négligeant, je prononce ?ent ? parce que c'est un adjectif.

第二,湯姆是個(gè)粗心大意的學(xué)生,“ent”發(fā)音,因?yàn)樗且粋€(gè)形容詞。

「Madame à Paname」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

20.La civilisation humaine possède donc un avantage énorme sur l’ennemi que nous ne devons surtout pas négliger.

這也使得人類文明對(duì)敵人擁有了一個(gè)巨大的優(yōu)勢(shì),我們絕不能失去這個(gè)優(yōu)勢(shì)

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com