日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.

1.我曾經(jīng)是個天使, 小心遺失了我的翅膀。

評價該例句:好評差評指正

2.Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.

2.對于普通群眾來說,那些忽視用戶利益的公司,都是會必然遭到強烈譴責的!

評價該例句:好評差評指正

3.La pratique du sport est parfois un alibi pour les élèves qui négligent leur travail scolaire.

3.搞體育運動有時是那些好好讀書的學生的一種借口。

評價該例句:好評差評指正

4.Parce que tu est négligente, tu vas payer la casse des assiettes.

4.因為你的粗心,你將要為這些打碎的碟子進行賠償。

評價該例句:好評差評指正

5.Or, depuis de nombreuses années, les décideurs nationaux négligent les secteurs agricoles et ruraux.

5.然而在過去的幾十年里,在國家層面上有一段時期忽略了農(nóng)業(yè)和農(nóng)村部門政策。

評價該例句:好評差評指正

6.Les analystes négligent trop souvent ce fait.

6.分析人士往往忽視這一事實。

評價該例句:好評差評指正

7.En outre, les investissements étrangers directs négligent la production agricole.

7.此外,對農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的外國直接投資被忽視。

評價該例句:好評差評指正

8.Selon elle, cela signifiait que les programmes mis en ?uvre négligent les causes fondamentales du problème.

8.她認為,這意味著各方案忽視了問題的根本原因。

評價該例句:好評差評指正

9.Une civilisation négligente est condamnée à dépérir comme un corps sans ame.

9.一個麻木不仁的文明必然象一個沒有心靈的軀體一樣枯萎。

評價該例句:好評差評指正

10.En Suède, la procédure s'étend aux personnes qui négligent de dénoncer toute pratique imminente de mutilations génitales féminines.

10.對即將進行的外陰殘割玩忽不報,在瑞典也是一種罪行。

評價該例句:好評差評指正

11.Cela a provoqué une réflexion et des pratiques politiques qui négligent de profondes questions d'ordre philosophique, culturel et religieux.

11.其結(jié)果是政治思想和做法忽視了深刻的哲學、文化和宗教問題。

評價該例句:好評差評指正

12.Les deux négligent les droits fondamentaux et sont souvent seuls à voter contre les résolutions pertinentes.

12.這兩國輕視基本權(quán)利,它們往往對相關決議投下唯一兩個反對票。

評價該例句:好評差評指正

13.Dans l'un et l'autre cas, le blanchiment de capitaux a été jugé comme un acte négligent.

13.這兩個案件中,發(fā)現(xiàn)洗錢是難以成立。

評價該例句:好評差評指正

14.Dans certains pays développés, les cours de gériatrie restent insuffisants et négligent souvent la dimension sociale du vieillissement.

14.在一些發(fā)達國家,對醫(yī)生的老年病學培訓仍不夠充分,而且經(jīng)常忽視老齡化的社會層面。

評價該例句:好評差評指正

15.Des critiques du Tribunal affirmant que des enquêtes du Procureur sont trop lentes négligent trop souvent ce fait.

15.對該法庭的批評者宣稱檢查官的調(diào)查進行得過于緩慢,他們常常忽視了這一事實。

評價該例句:好評差評指正

16.On pourrait distinguer entre des comportements inappropriés et éventuellement négligents et des comportements qui équivaudraient à des actes délictueux.

16.可能需要對不恰當和也許是疏忽的行為與構(gòu)成犯罪的行為作出區(qū)分。

評價該例句:好評差評指正

17.Souvent, les femmes n'osent pas faire conna?tre leurs souhaits, estimant qu'ils sont sans importance, et négligent de défendre leurs intérêts.

17.婦女認為自己不重要,所以她們通常不敢表達自己的愿望,而且放棄保護自己需求的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

18.Des problèmes similaires appara?tront si les autorités négligent les routes, les installations d'irrigation et les autres infrastructures de base en milieu rural.

18.如果政府忽視農(nóng)村道路、灌溉設施和其它基本基礎設施,也會出現(xiàn)類似問題。

評價該例句:好評差評指正

19.Les systèmes pénaux les rendent encore plus vulnérables quand ils négligent systématiquement de reconna?tre et de comprendre leurs besoins particuliers et d'y?répondre.

19.刑事系統(tǒng)總是不承認、不理解或不支持他們的具體需要,因此他們處于更加弱勢的地位。

評價該例句:好評差評指正

20.Les nations qui négligent ces facteurs pourraient vivre dans un état permanent de tension, qui n'est pas susceptible de mener au progrès.

20.那些重視這些因素的國家可能會處于長期緊張狀態(tài),這不利于進步。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Madame à Paname

1.Donc numéro un, c'est le verbe ? ils négligent ? .

所以第一個是動詞“ils négligent”。

「Madame à Paname」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

2.Les parents qui sont négligents, imprudents et irresponsables laissent leurs enfants s'occuper de leurs taches.

粗心、魯莽、不負責任的父母讓孩子承擔起他們的任務。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

3.Je prononce ? ils négligent leur devoir ? .

我讀成“他們忽視了職責”。

「Madame à Paname」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

4.En effet, les dix amendements négligent trois populations.

實際上,這十項修正案忽略了三個人群。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
法語中一些易混淆的語法點

5.Certes, il est possible de faire des erreurs, mais ce n'est pas une raison pour être négligent.

當然,有可能會犯錯,但這不是粗心大意的理由。

「法語中一些易混淆的語法點」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

6.Il peut être facile de tomber dans un cycle de comportements et d'habitudes qui négligent tes besoins personnels.

很容易陷入忽視個人需求的行為和習慣的循環(huán)。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

7.?a ne veut pas dire que tous les INTP négligent le présent et le c?té pratique de la vie.

這不是說所有INTP都會忽視現(xiàn)實和生活實踐方面。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Mais Ludo a toujours été un peu… comment dire… négligent en matière de sécurité.

“盧多一向?qū)Π踩膯栴}… … 嗯… … 有些馬虎

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫提高級

9.Depuis longtemps, des voix s'élèvent contre une administration négligente qui laisse pourrir une des merveilles de Paris.

很久以來,反對這種粗心管理的呼聲越來越高,因為這種粗心的管理使得巴黎的奇跡之一遭殃了。

「循序漸進法語聽寫提高級」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

10.Et lorsque les parents négligent ces besoins, leurs enfants peuvent développer certains comportements néfastes qui les suivront à l'age adulte.

當父母忽視這些需求時,他們的孩子可能會養(yǎng)成某些有害行為,這些行為會跟隨他們進入成年期。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

11.Ma chère Emma, je suis un mari bien négligent.

我親愛的艾瑪,我是一個非常疏忽的丈夫机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

12.A l'origine de ce trafic, des ordonnances de médecins négligents.

在這種販運的起源處,疏忽大意的醫(yī)生的處方。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2020年6月合集

13.Peut-on être d'une part négligent, et en même temps avoir raison?

一方面,一個人會疏忽,同時是對的嗎?机翻

「La revue de presse 2020年6月合集」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

14.La maltraitance, la négligence ou le fait d'avoir subi des soins négligents peuvent t'amener à remettre en question ta valeur personnelle.

虐待、忽視或照顧不足可能會讓你質(zhì)疑自己的價值。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

15.C. Ils négligent les matières trop faciles pour eux.

C. 他們忽略了對他們來說太簡單的科目。机翻

「閱讀格式化」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

16.Et Swann, qui était simple et négligent avec une duchesse, tremblait d’être méprisé, posait, quand il était devant une femme de chambre.

斯萬在一個公爵夫人面前樸樸實實,不修邊幅,而在一個女傭人面前就要裝腔作勢,惟恐被她瞧不起。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Il sortit sa baguette magique et la remua d'un geste négligent. Aussit?t, un plateau à thé apparut dans les airs ainsi qu'une assiette de gateaux.

掏出魔杖,輕輕擺弄著,空中立刻出現(xiàn)了一只旋轉(zhuǎn)的茶盤和一盤蛋糕。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
科學生活

18.Ces personnes disent par exemple, que Borrelia est très sensible aux antibiotiques, c'est-à-dire qu'ils négligent l'existence de la résistance aux antibiotiques qui pourtant est avérée.

例如,這些人說,鮑瑞氏菌對抗生素非常敏感,這意味著他們忽視了抗生素耐藥性的存在,而耐藥性已被證實。

「科學生活」評價該例句:好評差評指正
法語900句

19.Je me reproche d'avoir été si négligent.

我對自己曾經(jīng)這么粗心大意很自責。

「法語900句」評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

20.Mais en réalité… Elle était environnée de gros bonshommes suants, qui faisaient la guerre à l'esbroufe, d'une manière approximative et négligente.

但實際上......她被高大、汗流浹背的男人包圍著,他們以一種近似和疏忽的方式進行戰(zhàn)爭。机翻

「Le chevalier inexistant」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com