日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Néanmoins, son second album est en projet.

1.盡管如此,其第二張專輯仍在計劃當中。

評價該例句:好評差評指正

2.Néanmoins, je comprends quoi tu tente de dire.

2.我知道你想要說什么。

評價該例句:好評差評指正

3.Néanmoins, ces tentatives semblent manquer de fédéralisme international.

3.然而這些嘗試似乎缺少國際同盟。

評價該例句:好評差評指正

4.Ce sacrifice est pénible, néanmoins il est nécessaire.

4.這一犧牲是痛苦的, 然而是必要的。

評價該例句:好評差評指正

5.Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

5.不過同時表示將會再次傳喚證人。

評價該例句:好評差評指正

6.Néanmoins, le résultat est loin d'être parfait.

6.然而,結(jié)果是遠非完美。

評價該例句:好評差評指正

7.Néanmoins, il m’est déjà arrivé de faire le premier pas.

7.盡管如此,我還是會跨出第一步。

評價該例句:好評差評指正

8.Se boit jeune mais peut néanmoins vieillir 3 à 4 ans.

8.年輕的時候飲用,但是仍然可以讓他3-4年后老點喝。

評價該例句:好評差評指正

9.Le trio est néanmoins déterminé à poursuivre la carrière du groupe.

9.然而三人幫被決定繼續(xù)樂隊生涯。

評價該例句:好評差評指正

10.Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

10.無論如何,他對福爾摩斯這種方式留下了深刻的印象。

評價該例句:好評差評指正

11.Cette coopération comporte encore néanmoins des zones d'ombre.

11.伊拉克的合作仍然存在一些灰色地帶。

評價該例句:好評差評指正

12.Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

12.但是,在一些法律文書中仍然還存在某些違反公約的現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

13.Il est encore très jeune, et néanmoins il est fort raisonnable.

13.他還很年輕,然而非常懂道理。

評價該例句:好評差評指正

14.Je ne pense pas néanmoins qu'elles répondent à toutes les attentes.

14.不過,這些并沒有滿足所有的要求。

評價該例句:好評差評指正

15.Au cours de la période considérée, des avancées sont néanmoins à signaler.

15.盡管如此,報告所涉期間仍出現(xiàn)了此類行動的良好榜樣。

評價該例句:好評差評指正

16.All Things D reconna?t néanmoins que la date peut encore être changée à ?tout moment?.

16.即便這樣,All Things D承認這個日期可能還會換至其他任何時候。

評價該例句:好評差評指正

17.Néanmoins, en fonctionnement, la consommation d'énergie reste le point noir des téléviseurs à plasma.

17.然而,在運作中,能源消費仍然是等離子電視黑點。

評價該例句:好評差評指正

18.De sérieux défis à la paix et à la sécurité n'en subsistent pas néanmoins.

18.不過,和平與安全仍然面臨嚴重挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

19.La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

19.但是它也不接受丹麥關于無法恢復原狀的論點。

評價該例句:好評差評指正

20.Il reconnait donc néanmoins l'Alliance dans son principe et reste fidèle àl'esprit qui inspira sa création.

20.然而,他卻依然認可最初的聯(lián)盟,忠于促使聯(lián)盟建立的精神。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

1.Après, vous pouvez mixer avec ? cependant, néanmoins, toutefois, etc. ?

然后,你們可以混用“ cependant, néanmoins, toutefois等等”。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

2.Néanmoins, cette fête conna?t un grand succès.

即便如此,這節(jié)日還是很成功的。

「中法節(jié)日介紹」評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

3.Néanmoins, ?a vous donne une idée générale.

盡管如此這還是給了你一個大概的概念。

「Madame à Paname」評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

4.Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.

然而,在法國許多假日和傳統(tǒng)都是從天主教發(fā)源而來的。

「中法節(jié)日介紹」評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

5.Néanmoins, je trouve aussi que ?a sépare les individus.

然而,我認為這讓人與人之間不再親密。

「Le nouveau Taxi 你好法語 3」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

6.Néanmoins, ces paramètres peuvent être modifiés à tout moment.

但是,這些參數(shù)可以隨時更改。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

7.Néanmoins, j'ai réfléchi à un système pour communiquer.

不過,我一直在考慮一種溝通方式。

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

8.Néanmoins, tout est question de quantité et de situations.

然而,這完全取決于數(shù)量和情況。

「5分鐘慢速法語」評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

9.Au box-office, néanmoins, c'est un peu moins la fête.

然而,在票房方面,情況還是稍遜一籌。

「法國喜劇藝術」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

10.Néanmoins, le co?t de certaines évolutions technologiques pourrait limiter leur développement.

然而,一些技術進步的成本可能會限制它們的發(fā)展。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

11." La situation était vraiment compliquée, néanmoins, nous avons trouvé une solution" .

情況非常復雜,然而,我們找到了解決辦法。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

12.Néanmoins la température s’était abaissée. J’avais froid et surtout faim.

可是溫度已經(jīng)下降。我覺得冷了,更覺得餓。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
Topito

13.Néanmoins, le prix des tatouages risque de vite calmer vos ardeurs.

然而,紋身的價格可以很快讓您清醒了起來。

「Topito」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

14.Néanmoins, elle attendit encore assez patiemment jusqu’à l’heure du d?ner.

然而,她還是相當耐心地等待著,一直等到晚飯時刻。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

15.Néanmoins, si vous voulez utiliser d'autres couleurs, n'hésitez pas.

不過,如果您想使用其他顏色,請不要猶豫。

「Madame à Paname」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

16.Je vis qu’il se moquait de moi, mais je continuai néanmoins.

我發(fā)現(xiàn)他在揶揄我,可是我繼續(xù)說道

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
國家地理

17.Mais sans meilleure option, Ran a néanmoins décidé de tenter sa chance.

但沒有更好的選擇,Ran還是決定碰碰運氣。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

18.Et néanmoins, quiconque suit la clinique sociale hoche la tête par instants.

雖然如此,對社會進行臨床診斷的人,誰也會有搖頭的時候。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

19.Les informations y sont néanmoins plus précises et plus complètes.

不過數(shù)據(jù)更準確、全面一些。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

20.La puissance maximale de C?te Rouge permettait néanmoins de dépasser ce seuil.

紅岸的最大發(fā)射功率超過了這個閾值。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com