日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.

1.比較靈活的鳥(niǎo)成群地象似的從他們頭上掠過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.16,Et celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre.

2.16,那坐在云上的,就把鐮刀扔在地上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

3.能從烏云中預(yù)見(jiàn)暴風(fēng)雨的人,不會(huì)被淋濕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.16,Et celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnée.

4.那坐在云上的,就把鐮刀扔在地上。地上的莊稼就被收割了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

5.為了防止美國(guó)公民前往古巴,已制定了極多的規(guī)章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Cette?nuée de faits gênants n'a fait que s'épaissir pendant mon tour de service.

6.在我任職的道路上不時(shí)為這種令人不安的事實(shí)的陰云所籠罩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

7.布基納法索、佛得角、乍得和塞內(nèi)加爾都已報(bào)告發(fā)現(xiàn)蝗群。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il y a dans son bleu des nuées tordues en écheveau ou pareilles à des quenouilles...On dit que "le temps file ".

8.在那藍(lán)色的天空上,烏云扭曲成束,就像是卷羊毛……人們說(shuō)這是“老天爺編織的”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.12,Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait: Montez ici! Et ils montèrent au ciel dans la nuée; et leurs ennemis les virent.

9.兩位先知聽(tīng)見(jiàn)有大聲音從天上來(lái),對(duì)他們說(shuō),上到這里來(lái)。他們就駕著上了天。他們的仇敵也看見(jiàn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le ber?aient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

10.帶著魔法的花朵嘈嘈雜雜。斜坡?lián)u搖晃晃。神話中的群獸四處逡巡。熱淚傾注的永恒之海,烏云堆積。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Malgré des alertes précoces crédibles, une nuée de criquets pèlerins a attaqué plus de 10 pays en Afrique de l'Ouest et du Nord, détruisant des millions d'hectares de cultures.

11.盡管發(fā)出了可信的預(yù)警,但鋪天蓋地的沙漠蝗蟲(chóng)襲擊了西非和北非的十多個(gè)國(guó)家,摧毀了數(shù)百萬(wàn)公頃的莊稼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La fréquence accrue des ouragans aux Cara?bes et dans le Golfe du Mexique, la nuée de locustes en Afrique et le tsunami dans l'océan Indien furent parmi les plus dévastateurs.

12.加勒比和墨西哥灣颶風(fēng)頻率增加,非洲蝗蟲(chóng)猖獗,印度洋發(fā)生海嘯,造成了極大破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La FAO a été alors forcée de demander 100 millions de dollars pour contenir des nuées d'insectes aux proportions épidémiques alors que 9 millions de dollars seulement étaient nécessaires pour s'attaquer à l'infestation au cours des phases initiales.

13.這時(shí),糧農(nóng)組織被迫要求籌資1億美元,用以控制四處蔓延的蟲(chóng)災(zāi),而如果在初級(jí)階段控制蟲(chóng)災(zāi)本來(lái)僅需900萬(wàn)美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Selon une mise en garde de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), la situation pourrait encore s'aggraver au cours des prochaines semaines du fait que de nouvelles nuées de criquets commenceraient à se former en septembre et menaceraient sérieusement les cultures prêtes à être récoltées.

14.聯(lián)合國(guó)糧食及農(nóng)業(yè)組織(糧農(nóng)組織)警告說(shuō),九月份將開(kāi)始形成新的蝗群,所以在接下來(lái)的幾周里蝗災(zāi)有可能進(jìn)一步惡化,嚴(yán)重威脅到待收的農(nóng)作物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Depuis la mi-2003, l'amélioration économique de l'Iraq a été laborieuse, la production et les exportations pétrolières augmentant peu à peu; mais l'insécurité et une nuée d'autres difficultés et d'incertitude persistent et le retour à la normale économique et politique dans le pays risque fort d'exiger plus de temps et de ressources que prévu.

15.但是,伊拉克的不安全狀況、一大堆其他困難和不確定因素依然存在,國(guó)家的經(jīng)濟(jì)和政治恢復(fù)正常狀態(tài)可能比預(yù)期需要更長(zhǎng)的時(shí)間和更多的資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Dans une industrie, naguère l'apanage de l'état et longtemps dominée par des entreprises semi-publiques, une nouvelle génération d'intervenants, sous la houlette de sociétés de téléphonie mobile, mène la révolution des communications en Afrique, où les opérateurs de téléphonie mobile ne cessent d'attirer des nuées de nouveaux abonnés aux dépens des opérateurs de ligne fixe.

16.在一個(gè)曾經(jīng)被認(rèn)為是國(guó)家獨(dú)占地盤(pán)并長(zhǎng)期由國(guó)家級(jí)半國(guó)營(yíng)集團(tuán)占主導(dǎo)地位的產(chǎn)業(yè),新一代行動(dòng)者在移動(dòng)電話公司的領(lǐng)導(dǎo)下,正在帶頭改變非洲的通訊革命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

1.On parle alors de nuée ardente.

這被稱為火山碎屑流。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

2.D’autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.

比較靈活的鳥(niǎo)成群地象似的從他們頭上掠過(guò)。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

3.La salle était obscure, de grosses nuées achevaient de supprimer le jour.

廳堂里黑咕隆咚,一陣烏云把光線全遮沒(méi)了。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

4.à seulement 500 m au large, elle a nagé dans une nuée de méduses-bo?tes.

就在離岸500米處,她在一群箱形水母中游過(guò)。

「法語(yǔ)生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

5.Souvent le soleil se cachait derrière une nuée qui déformait son ovale et dont il jaunissait la bordure.

經(jīng)常是太陽(yáng)藏在一片云彩的后面,云彩使太陽(yáng)的臉龐改變模樣,太陽(yáng)又把云彩的邊緣抹上黃色。

「追憶似水年華第一卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

6.Mais comment dire un insaisissable malaise, qui change d’aspect comme les nuées, qui tourbillonne comme le vent ?

不過(guò),她自己也抓不準(zhǔn)的苦惱,怎么對(duì)人說(shuō)得清楚?這種苦惱像一樣變化莫測(cè),像風(fēng)一樣使人暈頭轉(zhuǎn)向,她覺(jué)得無(wú)法表達(dá)。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

7.Chaque fois que le vent souffle, il emporte plus de rêves de l’homme que de nuées du ciel.

微風(fēng)吹走的人間夢(mèng)幻常多于天上的白云。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

8.Harry descendit de son balai et vit une nuée de supporters qui envahissaient le terrain, Ron à leur tête.

哈利下了掃帚,抬頭看到格蘭芬的支持者用全速奔跑到球場(chǎng)上,羅恩領(lǐng)頭。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

9.On n’en sait plus rien. Une nuée rose est là-dessus.

什么全不知道了。在那上面,只有一朵玫瑰色的彩云。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

10.C’est le moment ténébreux où deux nuées se mêlent.

那是兩朵烏云相遇的陰暗時(shí)刻。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

11.La poussière micacée du rivage, que soulevaient nos pas, s’envolait comme une nuée d’étincelles.

堤岸上云母石的微粒,在我們步行時(shí)掀揚(yáng)起來(lái),像一陣火花的濃云一般飛。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

12.L’éternelle boue noire avait séché, une poussière noire montait, volait ainsi qu’une nuée d’orage.

到處都是黑泥,曬干后,揚(yáng)起一股股黑塵,像滾滾的濃云在飛奔。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
3分鐘有趣小知識(shí)

13.Dans un rayon de 150 km autour de Yellowstone, ces nuées ardentes détruiraient absolument tout.

在黃石半徑150公里范圍內(nèi),所有事物都會(huì)被徹底摧毀。

「3分鐘有趣小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

14.Des étoiles partout ! pensait le vieillard ; pas la plus petite nuée ! pas une larme d’eau !

“處處是星!”那老人想道,“一絲云彩也不見(jiàn)!沒(méi)有一滴水!”

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

15.Un garde du corps ouvrit la portière et le ministre descendit, accueilli par une nuée de caméra.

一名貼身保鏢打開(kāi)車(chē)門(mén),部長(zhǎng)從車(chē)上下來(lái),眾多攝像機(jī)的鏡頭紛紛對(duì)準(zhǔn)他。

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

16.En ce moment, les pirogues s’approchèrent plus près du Nautilus, et une nuée de flèches s’abattit sur lui.

這個(gè)時(shí)候,那些獨(dú)木舟更加逼近“鸚鵡螺號(hào)”船只了,而且,如同雨點(diǎn)般的一支支箭落在了船上面。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

17.Par intervalles, de profonds et sourds grondements pouvaient faire juger de la quantité de foudre qu’il y avait dans la nuée.

間或有幾聲悶雷在遠(yuǎn)處隱隱轟鳴,使人們意識(shí)到云中蘊(yùn)蓄著的電量。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

18.Ce n'est alors que Wang Miao et Ding Yi remarquèrent que les champs étaient envahis d'une épaisse nuée de criquets locustes.

汪淼和丁儀這才發(fā)現(xiàn),田野被厚厚的一層蝗蟲(chóng)覆蓋了。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

19.Des nuées blanches traversaient le ciel si ga?ment qu’on e?t dit qu’elles venaient d’être mises en liberté.

片片白云輕盈迅捷地飄過(guò)天空,好象剛從什么地方釋放出來(lái)似的。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

20.Cette randonneuse, br?lée au visage par les nuées ardentes, lance un appel désespéré.

這名徒步旅行者的臉被火云燒傷,發(fā)出絕望的哀求。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com