日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.

1.他被交給住在圣德尼大街的一個名叫Jeanne Bussie的奶媽。

評價該例句:好評差評指正

2.Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

2.附近沒有一個托兒所,只有幾個幫忙帶孩子阿姨

評價該例句:好評差評指正

3.Faites-les se chevaucher à moitié et maintenez l’ensemble avec une épingle à nourrice.

3.將其挨在一起放后,用大別針別在一起

評價該例句:好評差評指正

4.Oui, j’ai une petite fille, Marie, agée de deux ans, actuellement gardée en nourrice pour me permettre de me rendre à mes entretiens.

4.“是的,我有一個女兒,但是,只有兩歲,現在有保姆看著,我才能來參加面試,我準備將來也這樣,以便我能工作?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

5.Sont?soumis à ce contr?le toute personne physique (nourrice, etc.) ou morale (établissement public ou privé) et tous les intermédiaires qui s'emploient au placement.

5.這種監(jiān)督適合于任何自然人(如一名護士),也適用于法人(公共或私人機構),以及所有與寄養(yǎng)有關的中間人。

評價該例句:好評差評指正

6.Au milieu de la tourmente de ces actes indicibles, une nourrice indienne a risqué sa vie pour sauver un enfant israélien de deux ans.

6.在大量無法形容的行動中,有一個印度保姆冒著生命危險拯救了一個2歲大的以色列兒童。

評價該例句:好評差評指正

7.Suspendez la création, les épingles à nourrice contre le mur et décorez de petits grelots garnis d’un ruban noué simplement, piqués dans la toile avec une épingle.

7.將作品懸掛起來,有別針的一面面向墻,然后用飾帶將鈴鐺系在有別針的地方。

評價該例句:好評差評指正

8.Le Code de procédure pénale contient toutefois des dispositions spéciales relatives aux peines qui doivent s'appliquer aux femmes enceintes ou nourrices de même que les femmes détenues.

8.不過,《刑事訴訟法》中包含了與孕期和哺乳期婦女刑罰以及婦女監(jiān)禁有關的特別條款。

評價該例句:好評差評指正

9.Une étude réalisée en 2001 parmi les chinois présents en France depuis un an détaille les métiers investis : 38% dans la confection 26% dans la restauration 15% sont nourrices 9% dans le batiment.

9.2001年針對在法一年的中國人就業(yè)情況的研究表明:38%從事成衣業(yè),26%餐飲業(yè),15%做保姆,9%建筑業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

10.Les secteurs pauvres de la population bénéficient d'allocations en espèces et d'une assistance alimentaire au titre de programmes d'alimentation complémentaire en faveur des femmes enceintes, des nourrices (mères substitutives) et des enfants d'age préscolaire et scolaire.

10.貧困人口有權享受現金補貼 和食物援助,這是兩個向孕婦、乳母(代母)、學齡前兒童和小學生發(fā)放補給食物的方案。

評價該例句:好評差評指正

11.Le Qatar a mené plusieurs enquêtes visant à rassembler des données sur la famille - enquêtes sur les dépenses des ménages, enquête sur la famille et la santé de l'enfant, et autres études sur l'influence des nourrices sur l'éducation des enfants et leur apprentissage social.

11.卡塔爾進行了幾次與家庭有關的數據收集調查,如家庭預算調查、家庭和兒童保健調查以及關于保姆對兒童和社會教育的影響的其他研究。

評價該例句:好評差評指正

12.Si ces enfants conservent des droits et des obligations dans leur famille de naissance, ils assument aussi des obligations domestiques dans les familles où ils ont été pris en nourrice et on attend souvent d'eux qu'ils subviennent aux besoins des deux types de parents dans leur vieillesse.

12.這些兒童不僅對其出生的家庭有權利和責任,而且對其寄養(yǎng)家庭承擔家庭責任,往往需要贍養(yǎng)兩個家庭的老年父母。

評價該例句:好評差評指正

13.Tout enfant, peu importe la nationalité, de moins de 2?ans, placé en nourrice, en sevrage ou en garde, c'est-à-dire hors du domicile de ses père et mère, tombe sous les dispositions protectrices qui prévoient une surveillance à la fois médicale (par les soins d'un médecin) et administrative (par les soins du bourgmestre).

13.任何2周歲內以下的兒童,無論國籍,凡在育嬰院、寄養(yǎng)家庭或由他人監(jiān)護照料者,也包括在父母或母親家中生活的兒童,均以健康監(jiān)督(有醫(yī)生負責)和行政監(jiān)督(通過市政府)的形式得到保護。

評價該例句:好評差評指正

14.Ce sont?: le droit au congé administratif annuel et payé, les congés de maladie, les congés pour allaitement en ce qui concerne les femmes nourrices, les congés de maternité pour les femmes enceintes, les allocations familiales, les congés pour mariage et décès d'un parent ou de conjoint, les congés pour les naissances, les pensions pour la retraite, l'assistance de la Caisse de Sécurité Sociale (OBSS) pour les privés, tous ces congés sont payés.

14.年度行政帶薪假、病假、婦女哺乳假、懷孕婦女的妊娠假、家庭補貼、婚假和父母或配偶的喪葬假、產假、退休金以及私企的社會保險銀行援助金,以上的假期都是帶薪的。

評價該例句:好評差評指正

15.Nourrice, pourquoi faut-il donc que j'obéisse ?

15.奶媽為何我要遵從?

評價該例句:好評差評指正

16.Dans sa chambre, Juliette apprend les deux mauvaises nouvelles par sa Nourrice.

16.Juliette(J)在她的房間里從奶媽的口中得知了這兩條壞消息。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

1.Vertu de ma mie ! Des galopins qui étaient hier en nourrice !

我的婊子的貞操!一群小猢猻,昨天還吃著娘奶!

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

2.Comme à la maison, elle retrouve sa nourrice, son mari et la petite Hyacinthe.

就像在家里一樣,她找到了她的保姆、丈夫和小Hyacinthe。

「環(huán)游地球」評價該例句:好評差評指正
Le sac des filles

3.Donc j'ai toujours sur moi des épingles à nourrice, au cas où.

所以我總是帶著安全別針,以防萬一。

「Le sac des filles」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

4.Que celui de vous qui n’a jamais vu le sein d’une nourrice lève la main.

你們中間,誰沒有見過喂奶母親的請舉手。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

5.Mais dans le jabot, d'autres abeilles, plus jeunes : les nourrices.

但還有其他,更年輕的蜜蜂:哺育

「Jamy爺爺的科普時間」評價該例句:好評差評指正
Piece of French

6.Le problème de cette robe, c'est qu'elle est assez décolleté, donc j'ai amené des épingles à nourrice.

這條裙子的問題是,它是很低胸的,所以我?guī)Я?span id="gmyvdu373jr" class="key">安全別針

「Piece of French」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

7.Lui-même déshabillait l’enfant, dénouait le béguin, ?tait la veste, tirait les culottes et la chemise, avec une adresse de nourrice.

他親自替孩子脫衣服,解下帽子,脫下上衣、短褲和襯衣,動作靈巧得像個保姆一樣。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

8.Et il peut très bien être élevé par une nourrice.

它完全可以由保姆撫養(yǎng)。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

9.En parcourant les rues, il rencontra une nourrice et un petit enfant.

在街上行走時,他遇到了一個保姆和一個小孩。机翻

「安徒生童話精選」評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

10.C’est la demeure de la fille du roi, répondit la nourrice.

這是國王女兒的家," 護士回答說。机翻

「安徒生童話精選」評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

11.Mais les appréhensions de la nourrice Sebastiana étaient fondées.

護士塞巴斯蒂安娜的擔憂是有根據的。机翻

「Le vicomte pourfendu」評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

12.Et ils laissèrent partir Rebecca, leur soeur, et sa nourrice, avec le serviteur d'Abraham et ses gens.

他們放走了利貝卡,他們的妹妹和她的護士,以及亞伯拉罕的仆人和他的子民。机翻

「創(chuàng)世紀 La Genèse」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

13.La nourrice travaillant pour un célèbre mathématicien décrivait un jour à ses amies le travail de son employeur.

這位為一位著名數學家工作的保姆曾向朋友們描述過雇主的工作。机翻

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

14.Très content de cette visite à la nourrice, le lendemain, j'allai à la pêche aux anguilles.

對這次去看護士非常滿意,第二天我去釣鰻魚。机翻

「Le vicomte pourfendu」評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

15.Je retrouvai la nourrice dans sa cabane.

我在她的小屋里找到了護士机翻

「Le vicomte pourfendu」評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

16.La nourrice Sebastiana... , dit le vicomte en restant allongé, sa main sur la poitrine.

護士塞巴斯蒂安娜,”副伯爵說,他躺在床上,手放在胸前。机翻

「Le vicomte pourfendu」評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

17.? Apporte-lui cette herbe alors, sois gentil ? , dit la nourrice, et je partis en courant.

“那么,把這種草藥拿來吧,”護士我就跑開了。机翻

「Le vicomte pourfendu」評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

18.Mais pourquoi me le dis-tu à moi, nourrice ?

“可是你為什么告訴我呢,護士?”机翻

「Le vicomte pourfendu」評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

19.Moi, je r?dais la poitrine lourde d'inhalations douceatres et je cherchais mon chemin pour rejoindre la vieille nourrice Sebastiana.

我徘徊著,胸口沉重地吸入了甜美的氣息,我正在尋找加入老護士塞巴斯蒂安娜的行列。机翻

「Le vicomte pourfendu」評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

20.Je cours chez la nourrice Sebastiana qui conna?t toutes les herbes et je lui demande celle qui guérit les morsures d'araignée.

我跑去找護士塞巴斯蒂安娜,她知道所有的草藥,我問她哪種草藥可以治愈蜘蛛咬傷。机翻

「Le vicomte pourfendu」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com