日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le Sommet d'Aqaba avait également nourri cet élan.

1.在這方面,亞喀巴首腦會議也提供了必要的動力。

評價該例句:好評差評指正

2.Il a nourri la pensée d'écrivains de génie comme Pascal et Claudel.

2.哺育了天才的作家,如帕斯卡和克羅岱爾。

評價該例句:好評差評指正

3.La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.

3.鱸魚是一種攝食仔魚,蟲,魚苗且食量很大的魚。

評價該例句:好評差評指正

4.L'Afrique est un des éléments qui ont nourri notre identité et notre culture.

4.非洲是滋養(yǎng)我國特征和文化的要素之一。

評價該例句:好評差評指正

5.Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

5.營養(yǎng)不良、受創(chuàng)傷、失去父母和輟學的兒童的數字,正以令人吃驚的速度增長。

評價該例句:好評差評指正

6.L'année dernière, nous avons ainsi nourri environ 80 millions de personnes dans 83 pays.

6.去年,我們在83個國家為約8 000萬人提供了糧食。

評價該例句:好評差評指正

7.Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

7.它防止了戰(zhàn)爭,為饑餓者提供食物。

評價該例句:好評差評指正

8.Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

8.與此同時,必須為難民提供食品住所和保護。

評價該例句:好評差評指正

9.Les enfants de mères séropositives sont gratuitement nourris au biberon.

9.感染艾滋病毒母親所生的小孩免費獲得人工喂養(yǎng)。

評價該例句:好評差評指正

10.La violence, comme nous le savons tous, nourrit la violence.

10.眾所周知,暴力會孳生更多的暴力。

評價該例句:好評差評指正

11.Des débats nourris sont déjà en cours à ce sujet.

11.在這一方面已經展開積極的討論。

評價該例句:好評差評指正

12.Initialement, GuanHouGan: vivre dans la vie simple nourrissent.

12.生活原本平凡,平凡中孕育著生命的偉大。

評價該例句:好評差評指正

13.Les enfants sont nourris gratuitement jusqu'à l'age de deux ans.

13.兒童在兩歲前享受免費食品。

評價該例句:好評差評指正

14.Quarante pour cent des enfants du pays sont systématiquement et gravement mal nourris.

14.該國40%的兒童全面嚴重營養(yǎng)不良。

評價該例句:好評差評指正

15.Nous dépendons de la pluie pour irriguer les champs qui nourrissent notre population.

15.我們依靠雨水來灌溉莊稼,養(yǎng)活人民。

評價該例句:好評差評指正

16.Le sentiment de perte d'identité contribue aux frustrations qui nourrissent bien des conflits.

16.喪失特征的感覺會產生沮喪情緒,從而造成許多沖突。

評價該例句:好評差評指正

17.En Bosnie-Herzégovine, les femmes ont nourri leurs familles lorsque les vivres manquaient.

17.在沒有食物的時候,波斯尼亞和黑塞哥維那婦女擔負起為養(yǎng)家的責任。

評價該例句:好評差評指正

18.Les soulèvements d'esclaves et le marronnage ont nourri notre vocation d'êtres libres.

18.奴隸起義和逃亡孕育了我們對自由的渴望。

評價該例句:好評差評指正

19.Des échanges nourris de coups de feu ont également été signalés à Hébron.

19.據報道,在希布倫也有激烈的炮火。

評價該例句:好評差評指正

20.La PNTL a alors riposté et des tirs nourris s'en sont suivis.

20.國家警察隨即還擊,雙方進行了激烈的交火。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Food Story

1.Ceux là sont certainement nourris avec des farines.

這些雞肯定是用添加劑的。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

2.Il faut qu’elle travaille puisqu’elle mange. Je ne la nourris pas à rien faire.

“她既要吃飯,就得干活。我不能白白養(yǎng)著她?!?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
動物世界

3.Rusty a encore besoin d'être nourri et protégé.

Rusty還需要喂養(yǎng)和保護。

「動物世界」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

4.Et voilà c'est vraiment tous ces matériaux qui ont nourri l'imaginaire de Cheval.

正是這些所有素材激發(fā)了薛瓦勒的想象力。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

5.Marie-Thérèse est vraiment près de ses animaux qui sont nourris biologiquement et sont en liberté.

瑪麗亞-特雷莎和她的動物們真的很親近。這些動物都是在野外由生物喂養(yǎng)的。

「魁北克法語」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

6.Contrairement à ce que certains croient, les moustiques ne se nourrissent donc pas de sang.

所以,與一些人的想法相反,蚊子不以血為食。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

7.Contrairement à ce que l'on croit, le moustique ne se nourrit pas vraiment de sang.

與普遍的看法相反,蚊子并不真正以血為食。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

8.Tu réponds : Mon non, je me nourris.

“不不,我自我修養(yǎng)。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
TEF考試聽力練習

9.Je les soigne et je les nourris.

我照料他們給他們喂食。

「TEF考試聽力練習」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

10.De cette manière, le feu est moins nourri et il a plus de mal à se propager.

這樣一來,火就不那么好滋生了,它就更難蔓延。

「Jamy爺爺的科普時間」評價該例句:好評差評指正
Easy French

11.Et... bah y a des choses qui nourrissent notre vie.

有些東西滋養(yǎng)著我們的生命。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
國家地理

12.Un ver qui se nourrit exclusivement du sang des mammifères.

一種只以哺乳動物的血為食的蠕蟲。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.Pour quelqu'un qui s'était nourri tout l'été de gateaux de moins en moins frais, c'était le paradis.

對一個整個夏天都著越來越不新鮮的蛋糕的人來說,現在他就像進了天堂一樣。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

14.Là-bas, le capitaine vit un enfer, il est mal nourri, totalement isolé.

在那里,上尉過著地獄般的生活:食物匱乏與世隔絕。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
《調音師》 (L'accordeur) 法語微電影

15.Tu ne pourrais pas avoir des vices de ton age? Tu te nourris de sucre!

難道你沒有同齡人的惡習嗎?你把糖當飯嗎?

「《調音師》 (L'accordeur) 法語微電影」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

16.Son intuition avait toujours été sa meilleure alliée, le temps avait nourri son imaginaire.

她總是憑著自己的直覺行事,時間讓她的想象力更為充實。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

17.Avec un cerveau parfaitement oxygéné et nourri, ta concentration est meilleure et tu apprends plus facilement.

大腦有了充足的氧氣和營養(yǎng)你的注意力就會更集中,學習也更輕松。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

18.Eh bien, il se trouve que c'est un coprophage un animal qui se nourrit uniquement d'excréments !

好吧,事實證明,這是一種食糞動物,一種只以排泄物為食的動物!

「Jamy爺爺的科普時間」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

19.Ces dernières années, c'est particulièrement important pour les éleveurs de porcs et de volailles nourris au grain.

近年來,這一點對于用谷物養(yǎng)豬和家禽的養(yǎng)殖戶來說尤為重要。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

20.Ce temps de quarantaine permet de " rafra?chir" les esclaves qui sont lavés, rasés, huilés et mieux nourris.

這段隔離期時間用于“修整”奴隸,他們會被洗凈、刮臉、抹油和得到更好的食物。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com