日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.On avait signalé des cas où des états du port avaient imposé des charges financières excessives à des navires qui s'étaient portés au secours de personnes en détresse en mer, leur refusant l'entrée dans leurs ports ou leur faisant assumer la responsabilité financière de l'alimentation, de l'hébergement et du rapatriement des personnes naufragées accueillies dans les ports.

1.據(jù)報道,有些港口國對援助海上遇難人員的船只施加不合理的財政負擔,或者拒絕它們?nèi)敫郏蛘咂仁顾鼈優(yōu)橐勋@準進入港口的海難人員承擔食物、住房和遣返的財務責任。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

新無國界第二冊

1.Tu es très mignonne en naufragée.. Attends! Non, ce n'est pas possible Encore lui!

你在流浪漢中很可愛。堅持!不,他再也不可能了!机翻

「新無國界第二冊」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

2.Les actionnaires sont alléchés par l’appat d’un énorme bénéfice, car on évalue à cinq cents millions la valeur de ces richesses naufragées.

公司股東們對這筆巨額利潤垂涎欲滴,因為他們估計這些沉沒的財寶價值5億。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年4月合集

3.Les recherches pour tenter de retrouver les passagers de la frégate naufragée la nuit dernière ont duré toute la journée.

「RFI簡易法語聽力 2015年4月合集」評價該例句:好評差評指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

4.Quelque temps après, étendue contre lui, sur ce torse doré, inondé de sueur, moi-même épuisée, perdue comme une naufragée, je lui dis que je me détestais.

「《你好,憂郁》Bonjour Tristesse」評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

5.Auteur de La France de la Méditerranée, c'est paru aux éditions éric Bonnier, à para?tre plut?t, puisque c'est le 18 janvier prochain, le Naufrage de la Méditerranée aux éditions éric Bonnier.

「Le Débat 2018年1月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com