日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Des plantes naines poussent dans le désert.真人慢速

1.矮態(tài)植物在沙漠里生長。

評價該例句:好評差評指正

2.Il a un lapin nain.真人慢速

2.那有一顆矮櫟。

評價該例句:好評差評指正

3.Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?真人慢速

3.你知道白雪公主和七個小矮人的故事嗎?

評價該例句:好評差評指正

4.J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.真人慢速

4.我喜歡白雪公主和七個小矮人的故事

評價該例句:好評差評指正

5.Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

5.“如果您沒有馬匹,請上我的馬車?!?他向Lancelot提議。

評價該例句:好評差評指正

6.Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

6.有多少小矮人隨行白雪公主?

評價該例句:好評差評指正

7.Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

7.這時有一個侏儒向他們走來,他拉著一輛囚車。

評價該例句:好評差評指正

8.Il y a un arbre nain.

8.那有一顆矮樹。

評價該例句:好評差評指正

9.Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le?spectacle du ?lancer de?nains?.

9.然而,律師肯定,對于拋擲侏儒表演來說不存在這個問題。

評價該例句:好評差評指正

10.Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

10.朝鮮出逃者無一例外都證實朝鮮設有侏儒集中營。

評價該例句:好評差評指正

11.Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

11.每年,3.7%的家庭飼養(yǎng)小型嚙齒類動物,侏儒倉鼠,豚鼠。

評價該例句:好評差評指正

12.Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

12.他們從各地被圍捕起來另行集中安置……集中營里侏儒之間可以結婚,但不能生孩子。

評價該例句:好評差評指正

13.4 L'interdiction du ?lancer? prononcée par l'état partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe?2.1).

13.4 就本案而言,締約國頒布的禁止拋擲表演決定只適用于侏儒(如前面2.1段中所述)。

評價該例句:好評差評指正

14.Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

14.海鳥體內甲型六氯環(huán)乙烷一般小于1,除了海雀和黑海鴿以外。

評價該例句:好評差評指正

15.L'état partie argue que la pratique du ?lancer de nains? est une pratique publique et constitue pour le requérant une?véritable activité professionnelle.

15.締約國認為,拋擲侏儒的做法是公開的,對于提交人來說是種真正的職業(yè)活動。

評價該例句:好評差評指正

16.Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le?requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de??lancer de nains?.

16.提交人雖然希望繼續(xù)這種“拋擲侏儒”表演,但由于沒有人組織而從此失業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

17.2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de ?lancer de?nains? constitue une discrimination au regard de l'article?26 du Pacte, comme l'affirme le?requérant.

17.2 委員會必須決定,根據《公約》第二十六條,締約國當局關于“拋擲侏儒”表演的禁令,是否如提交人所斷言的那樣,構成了歧視。

評價該例句:好評差評指正

18.Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

18.沿著樹林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我見多了夕陽落去的閑愁。

評價該例句:好評差評指正

19.Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

19.發(fā)展中國家的服務供應商由于資源有限而面臨內在困難,因為即使是他們中的最大的服務供應商在全球一級也只能算是微型或小型的。

評價該例句:好評差評指正

20.5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui?pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du ?lancer de nains?.

20.5 委員會知道還有其它一些活動,雖尚未被禁止,但根據與禁止拋擲侏儒表演類似的理由,是可以予以禁止的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Un gars une fille視頻版精選

1.Je vais prendre aussi des nains de jardin.

我還要買點種在花園里的矮小植物。

「Un gars une fille視頻版精選」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

2.On e?t dit le nain invulnérable de la mêlée.

可以說,他是混戰(zhàn)中的一個無懈可擊的侏儒。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

3.Non, ce n'est pas un nain, mais un enfant.

不,不是一個侏儒, 是個小孩子。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

4.Le gamin de Paris, c’est le nain de la géante.

巴黎的野孩,是丈六婦人的小崽子。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

5.Mais, qu'est-il arrivé à mon nain de jardin ?

我的花園雕像怎么了?

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

6.Bon, en réalité, je l'avais écrit pour mon nain de jardin.

好吧,事實上,我是為我的花園雕像寫的。

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

7.Si tu veux parler du nain, je ne l'avais pas quand j'étais petit.

如果你是指這個小矮人它可不是我兒時的玩具。

「《天使愛美麗》電影節(jié)選」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

8.Pas un arbre, si ce n’est quelques bouquets de bouleaux nains semblables à des broussailles.

除了一些矮得象灌木的樺樹以外,一棵樹也沒有。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.Loki sait où en trouver : chez les nains, à Svartalfheim.

洛基知道在哪里可以找到金子:就在矮人族,在斯瓦爾塔夫海姆。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

10.Qu’y faire ? La géante joue la naine ; l’immense France a ses fantaisies de petitesse. Voilà tout.

怎么辦?巨人裝矮子,遼闊的法國有時會突然愛好渺小。就是這樣而已。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

11.Ces objets-là, on les appelle des ? naines brunes ? .

這些星球,我們叫做褐矮行星。

「Espace Apprendre」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

12.Elle n'est pas aussi dr?le que votre nain de jardin, mais elle est forte en devinette.

它不像你的花園雕像那么有趣,但它很會猜謎語。

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
科技生活

13.Mais c’est le régime alimentaire de ces chimpanzés nains, qui pose question.

而是這些侏儒黑猩猩的飲食習慣引發(fā)了疑問。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
Topito

14.Numéro 2 Parce que Pluton est une planète naine C’est la véritable raison.

2、因為冥王星是一顆小行星這就是真正的原因。

「Topito」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

15.Déjà, c'est un dieu nain, ce qui n'est pas banal.

首先,他是一個矮小的神,這很不尋常。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

16.Il y a quelques années, Pluton a été déclassée, rétrogradée au rang de planète naine.

幾年前冥王星被降級,降級為行星。

「Jamy爺爺的科普時間」評價該例句:好評差評指正
Palmashow

17.Qu'est ce que c'est que ce chateau de nain

這是什么矮小的城堡?

「Palmashow」評價該例句:好評差評指正
白雪公主 Blanche-Neige

18.Par bonheur, le soir approchait, et c'était l'heure du retour des nains.

幸運的是,夜晚降臨了,是小回來的時候了。

「白雪公主 Blanche-Neige」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

19.Numéro 5: l'épagneul nain continental papillon.

大陸侏儒蝴蝶犬。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

20.Ces représentations des nains que je viens d'énoncer sont pour beaucoup contemporaines.

我剛才所提到的這些矮人其實是更加現代的。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com