日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.

1.這是份物品明細(xì)清單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

2.每個(gè)區(qū)域內(nèi),各區(qū)域組織之間在方法上相互加強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Dans ce domaine également, nous devons agir de fa?on plus méthodique et cohérente.

3.在這方面,我們還應(yīng)該保證提高一致性和協(xié)調(diào)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Tout comme la Cour, nous estimons qu`il vaut mieux être méthodique qu'agir hativement.

4.我們與法院一樣,也認(rèn)為應(yīng)周全慎密,而不應(yīng)匆忙行事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Cela reste toutefois à vérifier de fa?on méthodique.

5.但是,需要對(duì)此進(jìn)行全面調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La planification et l'application devraient être méthodiques.

6.規(guī)劃和執(zhí)行應(yīng)該講求方法,有條不紊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

7.逐步裁減攻擊性戰(zhàn)略武器的工作正在展開

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Nous voulons rendre hommage à leur action méthodique et salvatrice.

8.我們要贊揚(yáng)他們所做的十分有益的井井有條的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La résorption méthodique de ces déséquilibres mondiaux demeure une responsabilité partagée.

9.有序地減少全球失衡是共同的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Leur gestion méthodique des propositions des délégations a produit des résultats concrets.

10.他們認(rèn)真處理各國代表團(tuán)的提議,取得了具體的實(shí)際成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La?résorption méthodique de ces déséquilibres mondiaux demeure une responsabilité partagée.

11.有序地減少全球失衡是共同的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.

12.在布隆迪,人口基金對(duì)國內(nèi)流離失所人口進(jìn)行第一次全面的人口統(tǒng)計(jì)/調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.

13.現(xiàn)在應(yīng)將注意力放在確保縫隙過渡上

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Un travail méthodique a également été nécessaire depuis plus d'un an.

14.一年多來我們一直必須循序漸進(jìn)地展開工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.

15.除非有仔細(xì)的規(guī)劃,否則舊的不平等將持續(xù)存在,或甚至增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les activités opérationnelles ne seront améliorées que si la réforme est cohérente et méthodique.

16.只有改革是連貫一致的,業(yè)務(wù)活動(dòng)才能得以改進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniatre et méthodique, a donné d'heureux résultats.

17.科索沃特派團(tuán)自成立以來展開的堅(jiān)持不懈和有條不紊的工作產(chǎn)生了很好的效果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de fa?on méthodique et approfondie.

18.委員會(huì)獲得大會(huì)核可的處理方式既由條理,也很全面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.C'est, en fait, un génocide méthodique.

19.它實(shí)際上是按計(jì)劃執(zhí)行的種族滅絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Cette difficulté ne pourra être levée que si les projets de résolution sont soumis d'une fa?on plus méthodique.

20.只有更有序地提交決議草案,這一困難才能得到解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

1.Comme les psychopathes sont plus méthodiques et calculateurs, ils montrent moins de signes d'anormalité.

因?yàn)榫褡儜B(tài)更有條理、更精于算計(jì),所以他們表現(xiàn)出的異常跡象較少。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

2.Numéro 2. Les sociopathes sont impulsifs, tandis que les psychopathes ont tendance à être méthodiques et calculateurs.

第二,反社會(huì)者很沖動(dòng),而精神變態(tài)往往有條理、精于算計(jì)。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

3.Il a inventé ce qu'on appelle les signes méthodiques.

他發(fā)明了我們所說的有條理的符號(hào)。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

4.Les apprêts d’attaque se font toujours avec une certaine lenteur méthodique ; après quoi, la foudre.

進(jìn)攻的準(zhǔn)備工作經(jīng)常是有規(guī)律的緩慢,接著,就是雷電交加。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

5.D'accord, donc tu vois que c'est quelque chose de vraiment très " carré" , de très méthodique, presque mathématique, hein ?

所以,概要真的,非常有框架,非常有條理,幾乎和數(shù)學(xué)差不多?

「Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

6.Ce méthodique itinéraire tenait ainsi compte de tout, et Mr. Fogg savait toujours s’il était en avance ou en retard.

這種分欄的旅行日記能使人一目了然,福克先生隨時(shí)隨地都知道是早到了還是遲到了。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2024年11月合集

7.Et donc je serai extrêmement méthodique.

所以我會(huì)非常有條理。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2024年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

8.Mais avec ce nouveau régime, le racisme devient méthodique.

但有了這個(gè)新政權(quán),種族主義變得有條不紊机翻

「TV5每周精選(音頻版)2020年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

9.Une traque méthodique, organisée et menée par les autorités fran?aises.

由法國當(dāng)局組織和領(lǐng)導(dǎo)的有條不紊的狩獵。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

10.C'est une personne extrêmement organisée, méthodique. C'est un immense bosseur.

- 他是一個(gè)非常有條理、有條不紊的人。他是一個(gè)非常努力的人。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

11.Par exemple, j'ai découvert que les polyglottes, en général, ce sont des personnes qui ont développé un système et qui sont très méthodiques.

比如,我發(fā)現(xiàn)通曉多國語言的人一般來說,都發(fā)展了一種體系,而且這些人非常有條理。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

12.En quelques minutes, P.Gendron, 18 ans, va commettre un carnage méthodique: 10 morts.

幾分鐘后,18 歲的 P.Gendron 將進(jìn)行有條不紊的屠殺10 人死亡。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Assimil Business French

13.Connaissant ton esprit méthodique, je suis s?re que tu as déjà établi ton plan de carrière.

了解你有條不紊的頭腦,我相信你已經(jīng)制定了自己的職業(yè)規(guī)劃。机翻

「Assimil Business French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

14.En Alsace, 500 pieds de tomates ont été déterrés en pleine nuit, un pillage méthodique et bien organisé.

在阿爾薩斯,半夜挖出500株番茄,有條不紊、有組織的搶劫。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

15.Ce fut une action si rapidement menée, si méthodique et brutale qu'on aurait dit une attaque de l'armée.

這是一次如此迅速的行動(dòng),如此有條不紊和殘酷,以至于看起來像是一場(chǎng)軍隊(duì)的襲擊。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

16.Alors pour faire un résumé, en fait le secret, c'est qu'il faut être organisé ! Il faut être assez " carré" et méthodique.

寫概要的秘訣其實(shí),在于有條理!必須有結(jié)構(gòu)、有條理。

「Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2024年11月合集

17.Mais assez méthodique et que j'attache, Monsieur le président, Monsieur le vice-président, autant sinon plus d'importance à l'effet de suivi qu'aux effets d'annonce.

但非常有條理,主席先生、副總統(tǒng)先生,我認(rèn)為后續(xù)效果與公告效果同樣重要, 甚至更重要。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2024年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

18.La correspondance télégraphique avec Florentino Ariza cessa d'être un concert d'intentions et de promesses illusoires pour devenir pratique, méthodique et plus intense que jamais.

與弗洛倫蒂諾·阿里薩的電報(bào)通信不再是一場(chǎng)虛幻的意圖和承諾的音樂會(huì),而是變得務(wù)實(shí)、有條不紊、比以往任何時(shí)候都更加激烈。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

19.Une ou deux fois, Pencroff émit quelques idées sur ce qu’il conviendrait de faire, mais Cyrus Smith, qui était évidemment un esprit méthodique, se contenta de secouer la tête.

潘克洛夫有一兩次提出來最好這么辦,最好那么辦,可是賽勒斯-史密斯考慮問題很有條理他只是搖搖頭不作聲。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

20.Javert était un caractère complet, ne faisant faire de pli ni à son devoir, ni à son uniforme ; méthodique avec les scélérats, rigide avec les boutons de son habit.

沙威是個(gè)完人,他的工作態(tài)度和穿衣態(tài)度都沒有一點(diǎn)可以指責(zé)的地方,他對(duì)暴徒絕不通融,對(duì)他衣服上的鈕扣也從來一絲不茍。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com