日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il a commis beaucoup de méfaits .

1.他干了很多壞事

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Personne n'a été inculpé ni traduit en justice pour ces méfaits.

2.沒有一個(gè)人因那些惡行而被起訴或?qū)徟小?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Autrement, ils continueront leurs méfaits et nuiront à la crédibilité du Conseil de sécurité.

3.否則,這些人將繼續(xù)侵犯和損害安全理事會(huì)的信譽(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Nous devons sauver l'humanité de ses propres méfaits et tirer les le?ons de l'histoire.

4.我們必須從人類自己創(chuàng)造的罪惡中解救人類,我們必須從歷史中尋求經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Les méfaits de l'alcool sont grands.

5.酒精的害處很大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Des bandes qui n'appliquaient pas cette ??trêve?? semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

6.那些未參加最初休戰(zhàn)的幫派似乎繼續(xù)在其他棚戶區(qū)進(jìn)行犯罪活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Nous réprouvons sans réserve ces méfaits.

7.我們毫無(wú)保留地譴責(zé)這種罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les auteurs de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité doivent répondre de leurs méfaits.

8.那些犯下戰(zhàn)爭(zhēng)罪和危害人類罪的人必須對(duì)他們干的壞事負(fù)責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.En effet, tout le monde conna?t les méfaits de l'opium, et de la drogue en général.

9.大家都知道鴉片和其他各類毒品的破壞性后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Nous connaissons maintenant les auteurs de ces méfaits, pour le moins certains d'entre eux.

10.我們現(xiàn)在知道誰(shuí)是這些罪行的兇手,或是至少其中的一些兇手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.L'UNFE donne des cours aux sages-femmes pour leur expliquer les méfaits de cette pratique sur la santé.

11.厄立特里亞婦女全國(guó)聯(lián)盟教育助產(chǎn)士,讓其了解該做法對(duì)健康的有害影響

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Aujourd'hui plus qu'hier, mon pays est conscient des méfaits de la guerre et de la mauvaise gouvernance.

12.今天,我國(guó)比過(guò)去更清楚地看到戰(zhàn)爭(zhēng)和治理不善的禍害,看到未來(lái)體制機(jī)構(gòu)穩(wěn)定、政府合法和各族人民和平共處的希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Ma délégation pense qu'en travaillant ensemble, nous pourrons forcer les auteurs à rendre compte de leurs méfaits.

13.我國(guó)代表團(tuán)認(rèn)為,通過(guò)合作努力,我們也能夠追究行為人所犯罪行的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.La société civile et les médias ont ?uvré à améliorer la sensibilité du public aux méfaits sociaux de l'exploitation.

14.民間社會(huì)和媒體已經(jīng)促進(jìn)了公眾對(duì)剝削給身心健康造成的社會(huì)傷害的意識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Dialoguer, ce n'est ni tolérer les méfaits effectués, ni se mettre en complicité avec les criminels, qu'il faut punir.

15.舉行對(duì)話并不意味著容忍不良行為,也不意味著與必須受到懲罰的罪犯的任何合謀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Cette découverte a permis à la communauté internationale de prendre la mesure des méfaits du nazisme.

16.這一發(fā)現(xiàn)使國(guó)際社會(huì)能夠真正掌握了納粹罪行的范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Des vies et des familles sont ruinées et les auteurs de ces méfaits sont parfois impunis.

17.人們的生活和家庭被摧毀,而肇事者卻往往消遙法外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Mais suffit-il de dénoncer les méfaits des guerres sur l'innocence, la santé et l'avenir des enfants, filles et gar?ons?

18.然而,僅僅譴責(zé)戰(zhàn)爭(zhēng)給男孩和女孩的童真、健康和未來(lái)造成的傷害就夠了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Pour se livrer à leurs méfaits, les cybercriminels n’ont aucun mal à recruter des petites mains dans certains pays émergents.

19.為了致力于他們的罪行,網(wǎng)絡(luò)犯罪分子在發(fā)展中國(guó)家毫不困難地找到了些小幫手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Certains faits indiquent une prise de conscience croissante par la population des méfaits des mutilations génitales féminines.

20.有證據(jù)顯示,民眾對(duì)切割女性生殖器官的有害影響認(rèn)識(shí)日增。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神話傳說(shuō)

1.Colon réussit à dispara?tre après chaque méfait.

科隆在每次犯錯(cuò)后都會(huì)設(shè)法消失。

「神話傳說(shuō)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

2.Le procureur a rétorqué que le hasard avait déjà beaucoup de méfaits sur la conscience dans cette histoire.

檢察官反駁說(shuō)偶然在這宗案子里對(duì)人的良心所產(chǎn)生的作用已經(jīng)不少了。

「局外人 L'étranger」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

3.Du coup en creusant un puit il avait accès à ces grottes et s’y réfugie après chaque méfait.

因此,通過(guò)挖井,他可以進(jìn)入這些洞穴,并在每次犯錯(cuò)后在那里避難。

「神話傳說(shuō)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

4.Rousseau s'est opposé à eux en parlant des méfaits et des aspects négatifs de la science et des arts.

盧梭通過(guò)論證科學(xué)與藝術(shù)的危害和消極層面來(lái)反對(duì)他們倆。

「Culture - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

5.C’est une Anglaise qui aura commis quelque méfait en France, et qu’on aura flétrie à la suite de son crime.

“那是一個(gè)英國(guó)女人在法國(guó)犯了什么,犯罪后被烙上了一朵百合花。”

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Il tapota la carte avec l'extrémité de sa baguette magique en murmurant: ? Méfait accompli ! ?

他舉起地圖,用魔杖的末端輕敲它并且咕噥道:“惡作劇完畢!”

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

7.Quand le président des assises visita Lacenaire dans sa prison, il le questionna sur un méfait que Lacenaire niait.

刑事法院院長(zhǎng)到監(jiān)獄里去看拉色內(nèi)爾時(shí),曾向拉色內(nèi)爾問到一件他不肯承認(rèn)的案子

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

8.Partout, la surexploitation du sable produit les mêmes méfaits.

在任何地方,過(guò)度開采沙子都會(huì)產(chǎn)生同樣的不法行為机翻

「Le Dessous des Cartes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過(guò)家家》法語(yǔ)版

9.Elle est plus sage que toi, mais elle commet bien des méfaits.

她比你聰明,但她犯了許多惡行机翻

「《間諜過(guò)家家》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

10.On a dit et redit aussi les méfaits de l’explosion de la cellule familiale, déploré le fossé qui sépare parents et enfants.

人們也反復(fù)地談?wù)摷彝ゼ?xì)胞破裂的危害,悲嘆分隔父母和子女的溝壑。

「北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

11.Aujourd'hui, je vais vous raconter les méfaits de trois chercheurs sans scrupule, qui ont tenté de duper le public et la science.

今天我要告訴你們?nèi)齻€(gè)無(wú)恥的研究人員的錯(cuò)誤行為,他們?cè)噲D欺騙公眾和偽造科學(xué)。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

12.Voyons, tu ne te rappelles plus tes méfaits d'autrefois?

來(lái)吧,你不記得你過(guò)去的錯(cuò)誤行為嗎?机翻

「La nausée」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

13.Certains filment, puis après leur méfait, ils repartent ensemble en marchant.

一些電影,然后在他們的惡行之后,他們一起走回去。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

14.C. Les méfaits des collations après le bain.

C. 洗澡后吃零食的危害。机翻

「閱讀格式化」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

15.En tout, 10 communes girondines ont été victimes de ce type de méfaits depuis le mois dernier.

自上個(gè)月以來(lái),總共有 10 個(gè)吉倫特省市成為此類不當(dāng)行為的受害者。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021年度最熱精選

16.La civilisation humaine a commis trop de crimes odieux sur Terre et elle doit être punie à la hauteur de ses méfaits.

人類文明已經(jīng)對(duì)地球犯下了滔天罪行,必須為此受到懲罰

「2021年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Enfin, lorsque le faux Maugrey s'y était installé, il l'avait rempli de toutes sortes d'instruments bizarres destinés à détecter méfaits et mensonges.

而冒牌的穆迪住在這里的時(shí)候,房間里堆滿了各種各樣的器具和手工制品,用來(lái)探測(cè)別人的不軌行為和藏身之處。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

18.Leur raisonnement et leur ligne de pensée les amènent à trouver des justifications à leurs méfaits avec une grande facilité.

他們的推理和思維方式使他們很容易為自己的罪行找到理由。机翻

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

19.Souvent, le signe le plus révélateur d'une relation destructrice est que tu essaies constamment de nier ou de minimiser les méfaits de l'autre personne.

通常,破壞性關(guān)系最明顯的跡象是你不斷地試圖否認(rèn)或盡量弱化對(duì)方的不法行為

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏日清涼指南

20.Et ce bêta-carotène, il va justement, tout comme les UVB, venir stimuler la production de notre mélanine, mais sans les méfaits du soleil.

胡蘿卜素和紫外線一樣,會(huì)促進(jìn)身體產(chǎn)生,黑素,但是不會(huì)被太陽(yáng)曬傷。

「夏日清涼指南」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com