日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.On trouve vingt livres médiocres contre un bon.

1.二十本蹩腳書才有一本優(yōu)秀的。

評價該例句:好評差評指正

2.En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

2.此外,他們發(fā)現(xiàn),衛(wèi)生條件達(dá)不到標(biāo)準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

3.Le Comité est préoccupé par la situation générale médiocre des enfants handicapés.

3.委員會對殘疾兒童普遍處于貧困的境況感到關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正

4.L'éclairage est bien médiocre.

4.光線很差。

評價該例句:好評差評指正

5.Dans une économie régionale en contraction, le marché du travail a été médiocre.

5.在區(qū)域經(jīng)濟(jì)縮減情況下,勞動力市場出現(xiàn)疲弱的情況。

評價該例句:好評差評指正

6.Certains pays fournissent des données de qualité relativement médiocre, voire aucune donnée pour certaines rubriques.

6.一些國家提供的數(shù)據(jù)質(zhì)量很差,而有些則完全不提供數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

7.En outre, des millions d'enfants ne re?oivent qu'une éducation de qualité médiocre.

7.另外千百萬兒童接受的教育素質(zhì)低劣。

評價該例句:好評差評指正

8.Les gens médiocres réussissent souvent dans la vie, parce qu’ils ne portent ombrage à personne.

8.平庸者在生活中往往取得成功,因為他們不會引起任何人的不安。

評價該例句:好評差評指正

9.Les Africains ont commencé à manifester leur refus d'accepter un leadership économique et politique médiocre.

9.非洲各國人民已開始表明,拒絕接受糟糕的經(jīng)濟(jì)和政治領(lǐng)導(dǎo)班子。

評價該例句:好評差評指正

10.Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

10.每一個人,都是一個故事。這故事是波瀾不驚或雄渾壯麗的故事,一樣不影響其存在意義。

評價該例句:好評差評指正

11.Mon intention n'est pas de suggérer que le texte est médiocre; il ne l'est pas.

11.我無意表示這份案文不好;案文并非不好。

評價該例句:好評差評指正

12.Disons-le, ce résultat est bien médiocre.

12.應(yīng)該承認(rèn),這個結(jié)果并不好。

評價該例句:好評差評指正

13.Dans tout le pays, le cadre juridique demeure médiocre.

13.該國各地的法律框架仍然健全。

評價該例句:好評差評指正

14.L'état de santé des femmes rurales est médiocre.

14.農(nóng)村婦女的健康狀況很差。

評價該例句:好評差評指正

15.Voilà le show décadent et médiocre que nous avons vu.

15.這就是我們所目睹的可悲、劣等的表演。

評價該例句:好評差評指正

16.La qualité de l'eau potable reste pour l'essentiel médiocre.

16.公共消費的飲用水質(zhì)量依然很差。

評價該例句:好評差評指正

17.Les débats sont conduits principalement en albanais, avec de médiocres traductions.

17.庭審主要用阿族語言進(jìn)行,不作足夠的翻譯。

評價該例句:好評差評指正

18.L'utilisation de carburants de médiocre qualité pose un autre problème technique.

18.目前運輸技術(shù)的另一問題就是繼續(xù)在使用質(zhì)量比較差的燃料。

評價該例句:好評差評指正

19.Les routes sont peu nombreuses et mal entretenues, et les communications médiocres.

19.公路很少,保養(yǎng)又極差,通訊條件很落后。

評價該例句:好評差評指正

20.Toutefois, leur accès aux soins de santé et aux conseils reste médiocre.

20.不過,他們?nèi)院茈y獲得醫(yī)療保健和咨詢服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

1.Il para?t avoir une hauteur assez médiocre.

“并不怎么高呀。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

2.Et cela veut dire d’un niveau vraiment médiocre. Cela peut être souvent intellectuellement.

這意味著一個非常低的水平。這通常是智力上的。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

3.On embarque souvent sur ces bateaux-là des sujets médiocres.

人家這些船常收些平庸人材

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

4.Quant à Grantaire, depuis midi, il avait dépassé le vin, médiocre source de rêves.

中午以后格朗泰爾已經(jīng)超出了葡萄酒的范圍,葡萄酒固然能助人白日做夢,但是滋味平常

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

5.La déshydratation et le b?cher ne seraient pour toi qu'une médiocre punition.

“對你來說,脫水燒掉真是一種微不足道的懲罰。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

6.Dire : les habiles, cela revient à dire : les médiocres.

所謂機(jī)靈人,也就是庸俗

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

7.Et le sens de " petit" qui veut dire médiocre, qui a peu de qualités.

而“小”的意思是平庸,沒有什么品質(zhì)。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

8.L’endroit où ils firent halte était évidé, de manière à former une caverne de médiocre dimension.

他們站腳的地方很寬,這里是一個大小適中的山洞。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

9.Elles préfèrent généralement surfer sur la vie en solo plut?t que de se contenter d'une relation médiocre.

他們通常更喜歡獨自生活,而不是滿足于平庸的關(guān)系。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

10.Mais elle légitime aussi, sous ce terme générique, la baguette blanche de consommation courante, d'une qualité généralement très médiocre.

但在這個通用術(shù)語下,聯(lián)合國教科文組織也使得日常消費的白法棍進(jìn)入了這一名錄,然而這種法棍的品質(zhì)通常非常一般。

「法語悅讀外刊 · 第七期」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

11.De qualité encore médiocre, les vins chinois s’améliorent pourtant progressivement.

中國葡萄酒的品質(zhì)仍然很差,正在逐漸改善。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

12.Moi, par exemple, homme tranquille et médiocre, je comptais mourir dans mon séminaire ; j’ai eu l’enfantillage de m’y attacher.

“比方說我吧,我是個喜歡平靜、才能平庸的人,本打算就在我的神學(xué)院里終老了,誰知竟幼稚到有了依戀之情。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

13.Il est complètement friable, très médiocre.

- 它完全是易碎的,非常平庸。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

14.Un candidat avec des pourcentages élevés dans des sondages médiocres.

平庸的民意調(diào)查中獲得高百分比的候選人。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

15.La France est une terre de grands mathématiciens, mais le niveau à l'école est toujours médiocre.

- 法國是一個偉大的數(shù)學(xué)家之地,但在學(xué)校的水平仍然平庸。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

16.S.Rushdie: La qualité des dirigeants de ce pays est tellement médiocre.

- S.Rushdie:這個國家的領(lǐng)導(dǎo)素質(zhì)太差了。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
《間諜過家家》法語版

17.Donc Eden serait une école médiocre qui décerne des stellas par erreur ?

所以伊甸園是一所錯誤獎勵stellas的平庸學(xué)校?机翻

「《間諜過家家》法語版」評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

18.C. Le jeu des comédiens lui semble plut?t médiocre

C. 他的表演似乎相當(dāng)平庸。机翻

「閱讀格式化」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

19.Elles révèlent notamment des défauts de construction, des matériaux de qualité médiocre pour faire des économies.

它們特別揭示了建筑缺陷、劣質(zhì)材料以節(jié)省資金。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

20.Les additifs et conservateurs, ces poudres de perlimpinpin, rendent appétissant un produit médiocre afin de mieux le vendre.

添加劑和防腐劑, 這些仙塵,使平庸的產(chǎn)品變得令人垂涎欲滴, 以便更好地銷售。机翻

「閱讀格式化」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com