日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Nous ne devons pas envisager la médiation isolément.

1.我們不應(yīng)孤立地看待調(diào)解。

評價該例句:好評差評指正

2.Nous appuyons également une médiation internationale pour calmer la situation.

2.我們還支持國際調(diào)解,以便平息該局勢。

評價該例句:好評差評指正

3.La paix suppose le règlement des conflits par la médiation.

3.和平的前提是以調(diào)停解決沖突。

評價該例句:好評差評指正

4.Les organisations régionales peuvent jouer un r?le efficace dans la médiation.

4.區(qū)域組織在調(diào)解中可以發(fā)揮有益和有效的作用。

評價該例句:好評差評指正

5.De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.

5.派出所民警依法進行調(diào)解,當(dāng)事雙方都比較滿意。

評價該例句:好評差評指正

6.Il conviendrait dans tous les cas de tenter d'abord une médiation.

6.任何案件,首先應(yīng)當(dāng)爭取用調(diào)解方法解決。

評價該例句:好評差評指正

7.Le rapport propose des principes utiles pour parvenir à une médiation réussie.

7.秘書長報告中闡述了成功開展調(diào)解所應(yīng)遵循的一些有益原則。

評價該例句:好評差評指正

8.Le Bureau s'efforce également de régler les différends par la médiation.

8.該辦公室尋求解決沖突的另一個辦法是調(diào)解。

評價該例句:好評差評指正

9.En revanche, les rebelles tchétchènes demandent régulièrement la médiation de l'OSCE.

9.與此相反,車臣叛亂分子則要求歐安組織定期調(diào)解。

評價該例句:好評差評指正

10.Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

10.還為公民提供沖突調(diào)解和咨詢服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

11.Les systèmes de justice traditionnels existants privilégient largement la médiation et la réconciliation.

11.現(xiàn)有的傳統(tǒng)司法系統(tǒng)普遍傾向于支持調(diào)解/和解策略。

評價該例句:好評差評指正

12.Ce dialogue est fort heureusement en train d'avoir lieu, sous médiations sud-africaine.

12.非常幸運的是,這一對話正在南非的調(diào)解下展開。

評價該例句:好評差評指正

13.Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.

13.所有這些相互聯(lián)系的復(fù)雜問題都需要由體制大力進行調(diào)和。

評價該例句:好評差評指正

14.Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.

14.缺乏具有適當(dāng)調(diào)解技能的人員,也會產(chǎn)生不利影響。

評價該例句:好評差評指正

15.Comme vous en conviendrez, cette question ne saurait faire l'objet d'une médiation.

15.閣下會同意我的看法:此事不能成為調(diào)停的主題。

評價該例句:好評差評指正

16.Enfin, la police est-elle formée à la médiation dans les affaires de violence familiale?

16.最后,是否對警察進行過培訓(xùn)以調(diào)解家庭暴力?

評價該例句:好評差評指正

17.L'Ombudsman veillera à repérer très t?t les affaires pouvant se prêter à la médiation.

17.監(jiān)察員將先確定案件可否調(diào)解。

評價該例句:好評差評指正

18.L'Azerba?djan coopère activement avec les organisations internationales qui offrent leur médiation et leur assistance.

18.阿塞拜疆與進行調(diào)停和提供援助的國際組織積極合作。

評價該例句:好評差評指正

19.D'autre part, elle assurera la médiation formelle sur ordre du Tribunal du contentieux administratif.

19.作為一個中立的第三方,該司將幫助當(dāng)事工作人員和有關(guān)人員通過達成雙方都能同意的解決辦法來解決工作場所的糾紛。

評價該例句:好評差評指正

20.La Force a engagé une médiation entre les deux communautés afin d'éviter toute tension.

20.聯(lián)塞部隊在兩族之間進行調(diào)解,以化解可能出現(xiàn)的緊張局勢。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

1.J’ai entendu parler de la médiation à la consommation.

我聽說過消費者調(diào)解。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

2.La médiation de la consommation s’est généralisée en France depuis début 2016.

自2016年初以來,消費者調(diào)解在法國變得普遍起來。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

3.Sans la médiation de l’estomac, la nourriture circule plus vite entre les deux organes.

沒有胃的調(diào)節(jié),食物在兩個器官之間的傳播速度更快。

「Chose à Savoir santé」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2012年12月合集

4.Une " erreur" selon Serge? Lavrov, le ministre russe des affaires étrangères qui dirige la médiation.

牽頭調(diào)解的俄羅斯外交部長謝爾蓋·拉夫羅夫表示,這是一個“錯誤”。

「RFI簡易法語聽力 2012年12月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年4月合集

5.Venons-en à présent à cette nouvelle médiation qui débute à Madagascar.

現(xiàn)在讓我們談?wù)務(wù)隈R達加斯加開始的這一新的調(diào)解机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年4月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

6.Ils ont commencé à discuter grace à la médiation des Nations-Unies.

AS:他們通過聯(lián)合國的調(diào)解開始交談。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年6月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

7.C'est Washington qui a mené la médiation entre les deux pays ennemis.

是華盛頓在兩個敵對國家之間進行調(diào)解机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

8.Il a scellé l'accord sur les céréales et il continuera la médiation.

他敲定了糧食交易,他將繼續(xù)斡旋。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

9.Elles peuvent par exemple, avec la médiation du crédit, rééchelonner le remboursement de leur prêt.

例如,他們可以通過信用調(diào)解重新安排貸款償還時間。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年1月合集

10.On fait aussi de la médiation avec le propriétaire-bailleur pour pousser à faire des travaux.

我們還與業(yè)主/房東進行調(diào)解,以推動工作完成。机翻

「JT de France 2 2024年1月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

11.La communauté internationale veut, jusqu'au bout, tenter la médiation, car tous craignent l'embrasement.

國際社會直到最后都希望嘗試調(diào)解,因為每個人都害怕發(fā)生大火。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Fil d'Actu

12.Bernard Tapie propose alors la médiation d'un tribunal d'arbitrage privé, indépendant de la justice.

伯納德·塔皮隨后提議調(diào)解一個獨立于司法的私人仲裁庭。机翻

「Le Fil d'Actu」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

13.L'Allemagne et l'Union européenne tentent une nouvelle médiation pour éviter un éclatement de l'Ukraine.

德國和歐盟正試圖再次進行調(diào)解,以避免烏克蘭解體。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年5月合集」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

14.Les tentatives de médiation ont toutes échoué.

調(diào)解的嘗試都失敗了。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

15.En 2003, la médiation fran?aise est un échec.

2003年,法國的調(diào)解失敗了。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2020年合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年3月合集

16.La médiation marocaine produit des effets sur le dossier libyen.

SB:摩洛哥的調(diào)解正在對利比亞問題產(chǎn)生影響。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年3月合集」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

17.La médiation internationale menée par l'Algérie aux abonnés absents.

以阿爾及利亞為首的國際調(diào)解缺席。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

18.Grace à votre médiation, nous sommes allés de l'avant, merci.

- 感謝您的調(diào)解,我們向前邁進了,謝謝。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

19.Avant, les journalistes avaient une forme de monopole de la médiation.

以前,記者對調(diào)解有一種壟斷。机翻

「Le Dessous des Cartes」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2020年合集

20.Les tentatives de médiation européennes jusqu’à présent sont restées lettre morte.

到目前為止,歐洲的調(diào)解嘗試仍然是一紙空文。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2020年合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com