日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Président et directeur général, M.Xu Yucheng bienvenue majorité de la céramique d'affaires ici, le mécénat.

1.公司董事長(zhǎng)、兼總經(jīng)理徐玉城先生竭誠(chéng)歡迎廣大陶瓷企業(yè)光臨、惠顧

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.L'absence de données précises est un obstacle majeur si l'on veut avoir une vue d'ensemble du mécénat privé.

2.缺乏準(zhǔn)確數(shù)據(jù)是獲得對(duì)私人慈善基金全面了解的一個(gè)重大制約因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Et le traitement de tous les types de court connectés cavalier.Parmi les différents types d'usine équipée et bien gérée, le mécénat de bienvenue!

3.并可加工各類連接短跳線.本工廠各類設(shè)備齊全、管理完善,歡迎惠顧!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Cet accroissement du volume des flux privés n'est pas la seule tendance du mécénat d'entreprise visant le développement et l'atténuation de la pauvreté.

4.私人善款增加,并不是公司慈善事業(yè)致力于發(fā)展和扶貧的唯一新動(dòng)向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le financement du Jersey Eisteddfod est assuré par les cotisations et les dons, le mécénat d'entreprise et une subvention annuelle octroyée par le?Jersey Arts Trust.

5.澤西島詩(shī)歌音樂(lè)比賽大會(huì)的資金來(lái)自門票、捐款、贊助費(fèi)以及澤西島藝術(shù)信托基金會(huì)每年撥給的經(jīng)費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Nous avons un engagement solennel: Nous serons des produits de qualité, des services de qualité en échange de votre confiance et à long terme de mécénat.

6.我們將以優(yōu)質(zhì)的產(chǎn)品、優(yōu)質(zhì)的服務(wù),換取你的信賴和長(zhǎng)期惠顧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les asbl et les fondations peuvent poursuivre en matières culturelles et artistiques des buts identiques tels le mécénat, la philanthropie, la défense des arts et de la recherche.

7.在文化藝術(shù)領(lǐng)域內(nèi),非贏利組織與基金會(huì)可以追尋同樣的目標(biāo),例如藝術(shù)贊助、慈善捐助、支持藝術(shù)與研究活動(dòng)等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Pour cette évolution rapide de l'habillement, du cuir, des meubles, des sièges de voiture, des valises, de fournir la meilleure solution possible!Pour plus d'accueillir les clients, le mécénat!

8.本公司為瞬息萬(wàn)變的服裝、皮革、家具、汽車座椅、箱包業(yè)、提供最佳的解決方案!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le Comité est un organisme international composé de 175?chefs d'entreprise et présidents de sociétés qui ont pour tache de rehausser le niveau et la qualité du mécénat d'entreprise.

9.該委員會(huì)是一個(gè)國(guó)際論壇,由175位負(fù)責(zé)提高公司慈善活動(dòng)水平與質(zhì)量的總裁和董事長(zhǎng)組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les fonds destinés à la culture proviennent également du secteur privé des affaires en tant que donations ou manifestations de mécénat, mais il n'existe pas encore de statistiques à ce sujet.

10.私營(yíng)企業(yè)部門在開(kāi)展贊助和捐助活動(dòng)過(guò)程中,也提供經(jīng)費(fèi)扶持文化事業(yè),但目前尚無(wú)這方面的統(tǒng)計(jì)資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.En outre, il pouvait passer en revue la législation et la réglementation des pays concernant le mécénat et la philanthropie privée au niveau local, afin d'encourager un financement auprès de cette source.

11.此外,聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)可以研究同地方企業(yè)和私人慈善事業(yè)有關(guān)的法律和條例,鼓勵(lì)此類資助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Son financement est assuré par des subventions de l'état et des contributions volontaires de la plupart des municipalités, par les?apports de ses élèves et membres, ainsi que par des fonds provenant du mécénat.

12.美術(shù)學(xué)院的資金來(lái)源于國(guó)家資助和幾乎所有城市的自愿捐款以及來(lái)自求學(xué)者和贊助者的贊助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les participants à cette réunion ont également estimé qu'il fallait examiner les questions liées aux réglementations fiscales afin de faciliter, à l'échelle mondiale, la circulation des flux croissants de ressources provenant du mécénat d'entreprise.

13.會(huì)議還指出,必須解決關(guān)于稅收規(guī)則規(guī)章的問(wèn)題,以在全球范圍內(nèi)方便企業(yè)提供更多慈善資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les directives régissant l'acceptation de biens et services offerts à titre gracieux, qui s'appliquent au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et, dans une certaine mesure, aux fonds et programmes, ne concernent que partiellement la question du mécénat.

14.關(guān)于接受公益無(wú)償實(shí)物和服務(wù)的準(zhǔn)則,適用于聯(lián)合國(guó)秘書(shū)處,并在一定程度上適用于各基金和方案,但是只部分涉及贊助問(wèn)題

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Une large part du mécénat des entreprises dans les pays en développement est liée à des activités de production ou de commercialisation, qui ont plus de chance de se dérouler dans des pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire.

15.在發(fā)展中國(guó)家,企業(yè)慈善事業(yè)在很大程度上與生產(chǎn)或銷售業(yè)務(wù)掛鉤,而這些業(yè)務(wù)更可能位于中低收入和中等收入國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Ils ont aussi exploré des modèles, des stratégies et arrangements institutionnels propres à accro?tre les financements par différents moyens -?mécanismes de financement public bilatéral ou multilatéral, réduction de la dette, paiement des écoservices (pour l'eau et le carbone, par exemple), investissement et mécénat privé.

16.會(huì)議還探討通過(guò)諸如雙邊和多邊公共籌資機(jī)制、減輕債務(wù)、支付生態(tài)系統(tǒng)服務(wù)(例如水和碳)的費(fèi)用、私營(yíng)部門的商業(yè)投資和私人慈善捐贈(zèng)等方法增加籌資的模式、戰(zhàn)略和機(jī)構(gòu)安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il vise à recenser les grands principes régissant le recours au mécénat d'entreprise; les domaines qui nécessitent l'adoption de politiques et de directives; ainsi que les pratiques qui peuvent susciter des conflits d'intérêt ou encore les domaines où le recours au mécénat d'entreprise risquerait de porter préjudice à l'Organisation.

17.它旨在確定如何使用公司贊助的關(guān)鍵原則;需要通過(guò)政策和準(zhǔn)則的領(lǐng)域;可能造成利益沖突的做法,或公司贊助可能有損于聯(lián)合國(guó)的領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Afin d'encourager l'aide à la culture et à l'art en facilitant les financements de sources privées, ainsi que l'aide de l'état à l'initiative privée dans le domaine culturel, un projet de loi fédérale est en préparation ?sur les mécènes et le mécénat dans le domaine de la culture et de?l'art en Fédération de Russie?.

18.為促進(jìn)吸引預(yù)算外經(jīng)費(fèi)來(lái)源扶持文化和藝術(shù),并為激勵(lì)國(guó)家扶持文化領(lǐng)域的民間活動(dòng),正在制訂一個(gè)關(guān)于俄羅斯聯(lián)邦文化藝術(shù)領(lǐng)域的贊助人和贊助方面的聯(lián)邦草案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Il est, je pense, important d'associer les entreprises du secteur privé aux actions qui sont conduites dans le cadre des processus de reconstruction après les conflits, notamment par la promotion de certaines normes internationales auprès du secteur public des pays concernés, plus généralement par le soutien aux structures économiques des pays concernés, y compris le cas échéant par des activités de mécénat, comme cela est, je crois, envisagé par l'OCDE, aux entreprises multinationales.

19.必須使私營(yíng)部門企業(yè)參與在沖突后重建進(jìn)程中采取的措施,尤其是在有關(guān)國(guó)家的公共部門中推廣某些國(guó)際準(zhǔn)則,以及更普遍地說(shuō),通過(guò)這些國(guó)家的經(jīng)濟(jì)調(diào)整,包括正如我相信經(jīng)合組織所計(jì)劃的那樣開(kāi)展由多國(guó)企業(yè)發(fā)起的活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le Corps commun se propose également d'examiner le recours aux services d'experts privés et au mécénat d'entreprise, en vue d'analyser les possibilités et les risques, de recenser les meilleures pratiques et de mettre au point de nouvelles politiques et normes en la matière, ainsi que le respect des accords de siège et, dans la mesure du possible, des autres accords passés avec les pays h?tes, pour vérifier s'ils sont appliqués rigoureusement et mis en ?uvre sans discrimination à l'égard des fonctionnaires et des organisations qui les emploient.

20.聯(lián)檢組還提議審查使用顧問(wèn)公司和公司贊助的情況,以便找出機(jī)會(huì)和風(fēng)險(xiǎn),確定最佳做法和進(jìn)一步制定政策和標(biāo)準(zhǔn),同時(shí)還計(jì)劃對(duì)總部協(xié)定和其他東道國(guó)協(xié)定進(jìn)行檢查,以便評(píng)估這些協(xié)定是否得到嚴(yán)格的執(zhí)行以及有沒(méi)有對(duì)工作人員和雇傭這些工作人員的組織實(shí)行歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Coup de pouce pour la planète

1.Sa spécialité : le mécénat de produit.

產(chǎn)品贊助。

「Coup de pouce pour la planète」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

2.J. : Et c’est tout ?a qu’on appelle le mécénat écologique?

這就是所謂的生態(tài)贊助嗎?

「Réussir le DALF C1-C2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

3.Les entreprises l'aident sous forme de mécénat.

公司以贊助的形式幫助它。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

4.Moins de membres de la famille royale, moins de mécénat, moins de devoirs caritatifs et de représentation dans l'ensemble.

更少的皇室成員,更少的贊助更少的慈善責(zé)任和整體代表性。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

5.Estimé à plus de 40 millions d'euros, son acquisition par l'Etat a été possible grace au mécénat du groupe LVMH.

估價(jià)超過(guò)4000萬(wàn)歐元,在LVMH集團(tuán)的贊助下才得以被國(guó)家收購(gòu)。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

6.Les Médicis, amateurs d'art, pratiquent le mécénat et attirent à eux les meilleurs artistes de leur époque pour accro?tre le prestige de la famille.

美第奇家族是藝術(shù)愛(ài)好者,他們實(shí)行贊助,并吸引了當(dāng)時(shí)最好的藝術(shù)家,以提高家族的聲望。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

7.Estimée à 43 millions d'euros, cette acquisition a été rendue possible grace au mécénat du groupe LVMH et de son PDG B.Arnault, passionné d'art.

此次收購(gòu)預(yù)計(jì)耗資 4300 萬(wàn)歐元,得益于 LVMH 集團(tuán)及其首席執(zhí)行官、一位藝術(shù)愛(ài)好者 B.Arnault 的贊助机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

8.On a eu grace à eux un rapport sur l'ensemble de la commune: où les oiseaux nichaient, les zones à protéger, comment implanter des nichoirs... On a déjà bénéficié d'une 1re opération de mécénat.

- 多虧了他們,我們有了關(guān)于整個(gè)城市的報(bào)告:鳥(niǎo)類在哪里筑巢,要保護(hù)的區(qū)域,如何設(shè)置巢箱......我們已經(jīng)從第一次贊助業(yè)務(wù)中受益。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

9.C'est donc faux. Ce plan de rénovation sera financé par des ressources propres du musée, la billetterie, le mécénat et les fonds provenant du Louvre Abu Dhabi, a précisé Emmanuel Macron dans son intervention, mardi 28 janvier.

這是假的。這項(xiàng)翻新計(jì)劃將由博物館自身的資源、門票收入、贊助以及來(lái)自阿布扎比盧浮宮的資金來(lái)資助,馬克龍?jiān)?月28日的講話中明確表示。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

10.Et, par conséquent, il y a l'intervention d'un mécénat spécifique pour telle ou telle opération.

「Alter Ego 5 (C1>C2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

11.Les ressources privées, le mécénat et les dons ou lègues en argent ou en ?uvre, et 3.

「Splash」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

12.Le musée d'Orsay vient d'acquérir une 15e oeuvre, " La Partie de bateau" , grace au mécénat de LVMH.

机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

13.Seule solution pour l'élu: l'appel au mécénat, notamment via la Fondation du patrimoine, qui re?oit de plus en plus de dossiers.

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

14.Mais pendant longtemps, la France a été très en retard au niveau du mécénat et notre pays comptait également très peu de collectionneurs et de fondations.

「Splash」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年2月合集

15.Mais nous avons une autre raison de lire un journal qui aime les arbres et les églises et le mécénat... Le Poher, est aussi menacé par des brutes.

机翻

「La revue de presse 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

16.Puis, cette première mesure prise sous Mitterrand a été complétée en 2003 par la loi Ayagon sur le mécénat, qui était beaucoup moins développée en France qu'à l'étranger.

「Splash」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com