日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.

1.反抗是我們的神秘信仰與尊嚴(yán)同義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

2.因此,神秘的含義,這種暴力行為是清楚的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Et la danse mystique, quel en est le profit ?

3.神秘的舞蹈,有什么好處呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La psychologie est mystique.

4.心理學(xué)是神秘

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Acquérir des connaissances veut de plus en plus dire s'épanouir, dans un sens individualiste et presque mystique.

5.知識(shí)已成為關(guān)于改善自我的個(gè)人的幾近神秘的概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Ces enfants sont parfois considérés par leurs parents ou leurs proches comme ayant des pouvoirs mystiques.

6.這些兒童有時(shí)被其父母和親戚認(rèn)為是具有神秘的力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Nous devons discréditer la mystique des terroristes et dévoiler leur propagande scandaleuse pour dénoncer leur prétention grotesque d'incarner une croisade ou une cause.

7.我們必須揭穿恐怖分子的神秘性,剝下他們滿嘴謊言的宣傳的面具,使人們看清他們所聲稱(chēng)的斗爭(zhēng)或事業(yè)的荒謬性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La valeur symbolique des mangroves est celle que leur confèrent les populations autochtones et tient notamment à des croyances religieuses, totémiques et mystiques.

8.象征價(jià)值是土著人賦予紅樹(shù)林地區(qū)的價(jià)值,包括宗教、圖騰和神秘信仰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Ainsi, la lumière et la couleur sont décrites et interprétées en tant qu'indices révélateurs de l'état des mystiques et de leurs degrés d'avancement spirituel.

9.因此,光,色的描述和解釋作為一項(xiàng)指標(biāo)表明國(guó)家的神秘主義者和他們的精神取得進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.J’aime les fins et les débuts d’années, je trouve qu’il y a quelque chose de mystique la dedans, comme si le temps nous jouait des tours.

10.我喜歡辭舊迎新的這段時(shí)光,感覺(jué)有一種神秘不清的色彩,就像是時(shí)間在和我們玩一場(chǎng)輪回的游戲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.L'une des ames les plus éloquentes et douées de la partie de l'Asie à laquelle vous faisiez référence dans votre discours n'est autre que le poète mystique Rumi.

11.“你在諾貝爾演講中提到的亞洲那個(gè)地區(qū)最雄辯和天才的人之一莫過(guò)于神秘主義詩(shī)人魯米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Bien que l'alphabétisme soit entouré d'une certaine mystique, les gens se communiquent chaque jour leurs connaissances autochtones et instinctives, les efforts en matière d'éducation ne devraient donc pas être l'affaire des seuls universitaires.

12.雖然掃盲仍存在某種神秘性,但人們每天都在交流其本土知識(shí)和本能知識(shí),因此,教育工作不能只局限于理論學(xué)習(xí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Se référant en particulier à l'histoire de l'église, le Pape souligne le "génie de la femme", notamment par l'apparition en son sein de femmes de premier plan telles que des martyres, des?saintes et des mystiques insignes, ainsi que les initiatives d'intérêt social conduites par d'innombrables femmes. Relativement au sacerdoce ministériel, le Pape explique

13.教皇在述及教會(huì)歷史時(shí)提到“婦女天才”,并指出,從教會(huì)中間涌現(xiàn)了具有極高才干的婦女,包括殉教者、圣徒和著名的神秘主義者以及許多展開(kāi)具有特別重要的社會(huì)意義的主動(dòng)行動(dòng)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.La nécessaire souplesse de l'ordre international dans lequel la volonté de l'état et la réalité extérieure qui la conditionne jouent un r?le fondamental, sont des paramètres qui, à eux seuls, montrent bien l'importance de cette clause; il ne pourrait en être autrement étant donné que le respect le plus strict et sans exceptions du principe pacta sunt servanda ??violerait le principe pacta lui-même en lui donnant un caractère sacré, quasi mystique, en l'élevant à un noli me tangere??.

14.國(guó)際秩序必須具有靈活性,在此一秩序中國(guó)家意愿及影響此一意愿的外在實(shí)際情況起基本重要作用,這些因素突出了這個(gè)條款的重要性;這是必然的,因?yàn)閲?yán)格執(zhí)行“條約必須遵守”原則,不容任何例外,“將破壞這個(gè)原則本身,因?yàn)檫@使它具有一種神圣不可侵犯、近乎神秘的性質(zhì),升高到“不準(zhǔn)碰我”(noli me tangere)的境界”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

1.On bascule alors du charme mystique vers l'intérêt scientifique.

當(dāng)我們從神秘的魅力轉(zhuǎn)向科學(xué)興趣時(shí)。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

2.Il n'y a pas d'aspect mystique ou de magie.

沒(méi)有神奇或者魔術(shù)的一面。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

3.Elle avait cette robe un peu noire, mystique, on ne comprenait pas trop la matière.

她這身略帶黑色的神秘衣服我們還不太了解它的材質(zhì)。

「Iconic」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

4.J'ai moi aussi ma théorie, mais elle n'est pas d'inspiration mystique.

“我也有理論,但不是玄學(xué)。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

5.Dans Pirates des Cara?bes, ce pirate mystique et maudit, mi-homme mi-poulpe, dirige le légendaire Hollandais volant.

在電影《加勒比海盜》中,這個(gè)神秘恐怖的半人半章魚(yú)海盜,掌握著傳說(shuō)中的飛行荷蘭人號(hào)。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

6.Cette ardente prédication l’emportait en paroles mystiques, depuis longtemps les pauvres gens ne le comprenaient plus.

他熱烈地宣道,越說(shuō)越奧妙,這些窮人們?cè)缇筒恢浪谡f(shuō)些什么了。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

7.Les lignes lumineuses qui dessinaient le rectangle semblaient entretenir une relation mystique avec les segments d'étoiles du firmament.

勾畫(huà)出長(zhǎng)方形的亮線似乎與天空中線狀的星星有某種神秘的聯(lián)系。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

8.Car il y a là-bas une structure en pierre Ce sont des roches mystiques qui possèdent des vertus médicinales.

因?yàn)槟抢镉幸蛔^結(jié)構(gòu),這些神秘的巖石具有藥用特性。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
電臺(tái)訪談錄

9.On sent que c’est une tension toute intérieure et que la tension sentimentale est devenue presque spirituelle, voire mystique.

人們感到這是完全內(nèi)在的張力且情感張力變成了幾乎靈魂的,甚至神秘。

「電臺(tái)訪談錄」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年9月合集

10.L'idée d'un corps social mystique qui expulserait ce qui ne s'assimile pas.

一個(gè)神秘的社會(huì)團(tuán)體的想法,它將驅(qū)逐無(wú)法同化的東西。机翻

「La revue de presse 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

11.Le docteur Noguera était un mystique de l'attentat personnel.

Noguera 博士是個(gè)人暗殺的神秘主義者。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.Le roi profane devient une figure sacrée et mystique.

褻瀆的國(guó)王變成了一個(gè)神圣而神秘的人物机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年10月合集

13.Et des journaux mystiques curieux accompagnants sont au rendez-vous.

報(bào)紙好奇伴隨神秘主義者在那里。机翻

「La revue de presse 2023年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte讀書(shū)俱樂(lè)部

14.Il s'appelle La mystique féminine, publié par Betty Friedan.

它被稱(chēng)為 The Mystical Woman,由 Betty Friedan 出版。机翻

「Arte讀書(shū)俱樂(lè)部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a peut pas faire de mal

15.Je sentais quelque chose de mystique, d'étrange comme un sens nouveau.

我感覺(jué)到某種神秘、奇怪的東西,就像一種新的含義。机翻

「?a peut pas faire de mal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

16.Au-dessous de cet embrassement j'aper?us deux lèvres minces et serrées de mystique.

在這個(gè)擁抱之下,我看到了兩片薄而緊的神秘嘴唇。机翻

「La nausée」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)深度聽(tīng)力

17.C'est le début de ce que j'appelle le torticolis mystique.

這就是我所謂的“神秘落枕”的開(kāi)始。机翻

「法語(yǔ)深度聽(tīng)力」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

18.Notons-le, Bergson a ainsi réhabilité le mystique dans ses deux sources de la morale et de la religion.

應(yīng)該指出的是,柏格森因此在他的道德和宗教這兩個(gè)來(lái)源中恢復(fù)了神秘主義。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

19.Des incapables tout juste bons à imaginer des fantaisies mystiques, mais sans aucune connaissance pratique et sans volonté de mener des expériences.

他們四體不勤、五谷不分,動(dòng)手能力極差,只是沉浸于自己的玄想中。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

20.Les assumant comme des synonymes d'exclusion, de pouvoir mystique, de savoir magique.

假設(shè)他們是排斥、神秘力量、魔法知識(shí)的同義詞。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com