日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

1.他說,已請(qǐng)法醫(yī)病理學(xué)家們?yōu)锳nyama太平間剩余的尸體做解剖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Des travaux sont en cours pour achever la morgue de l'h?pital.

2.醫(yī)院太平間的工程正在完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Manquent encore une salle d'opération, une morgue et un entrep?t.

3.需要一間手術(shù)室、太平間和儲(chǔ)藏設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.D'après les renseignements recueillis par la Commission, il y a encore 81 corps dans les morgues.

4.根據(jù)調(diào)查委員會(huì)的調(diào)查,現(xiàn)在仍有81具尸體停留在太平間內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Les morgues n'ont pas été en mesure de faire face à l'accélération du nombre de morts.

5.停尸所無(wú)法跟上日益上升的死者人數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Il n'est pas inutile de signaler qu'aucune des morgues des h?pitaux locaux n'est équipée d'installations frigorifiques.

6.在此值得指出的一點(diǎn)是,沒有一家省或地方醫(yī)院的停尸房備有任何形式的冷凍保存設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Une partie des ressources prévues a néanmoins servi à financer la transformation en morgue d'un ancien local industriel au Kosovo.

7.這些經(jīng)費(fèi)部分重新調(diào)撥,用以完成科索沃以前的一座工業(yè)綜合性建筑物的改建,作停尸樓之用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'h?pital.

8.在她丈夫被帶走了三天之后,妻子被告知她丈夫的尸體躺在醫(yī)院的停尸間內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Une enquête a permis le démantèlement d'un réseau de personnes travaillant dans des morgues et une procédure pénale a été engagée.

9.有一項(xiàng)調(diào)查的結(jié)果是摧毀了一個(gè)從事此類活動(dòng)的太平間工作人員團(tuán)伙,并提起了刑事訴訟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.De même, les victimes sont toujours privées de sépulture, car leurs dépouilles se trouvent actuellement dans les morgues de toute la Bosnie-Herzégovine.

10.受害者也沒有得到適當(dāng)?shù)穆裨?,他們的遺體目前仍然存放在波斯尼亞和黑塞哥維那各地的停尸房中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Les recherches sont conduites dans les lieux de détention, les camps de réfugiés et de déplacés, les morgues et les zones reculées.

11.這些搜查工作是在拘留所和境內(nèi)流離失所者營(yíng)、難民營(yíng)、停尸室、邊遠(yuǎn)地區(qū)等地進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La responsabilité liée à la conservation des corps et au co?t lié à la garde reste l'affaire des morgues privées et publiques.

12.目前私人和公共停尸房負(fù)責(zé)儲(chǔ)存和保管死者尸體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le lendemain, le premier auteur s'est rendu à Ampara, où on lui a montré le corps de son fils à la morgue.

13.第二天,第一提交人前往安帕拉,結(jié)果在停尸房看到了他兒子的尸體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les recherches sont conduites dans les lieux de détention, les camps de réfugiés et de personnes déplacées, les morgues et les zones reculées.

14.這種搜查是在監(jiān)禁場(chǎng)所、國(guó)內(nèi)流離失所者營(yíng)地和難民營(yíng)、停尸房和邊遠(yuǎn)地區(qū)進(jìn)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ceux des services relevant de l'administration locale (police, par exemple) sont d'un grand intérêt, tout comme les registres des cimetières et des morgues.

15.諸如警察等地方政府單位是很重要的,同樣,可以從墳地和停尸所的記錄中推理出的信息也十分重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les éléments de preuve disponibles montrent que la grande majorité des corps qui attendent dans les morgues d'être autopsiés présentent des trous de balle.

16.已獲得的證據(jù)顯示,目前仍在停尸房等待解剖的絕大多數(shù)尸體都有槍傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Des responsables de la morgue de l'H?pital général à Port-au-Prince ont signalé à la MINUSTAH plusieurs cas d'enfants des rues abattus par des inconnus.

17.王子港總醫(yī)院停尸房工作人員向聯(lián)海穩(wěn)定團(tuán)報(bào)告了數(shù)起街頭兒童被身份不明襲擊者打死的案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les organes peuvent être obtenus de personnes vivantes ou décédées sans le consentement des membres de la famille ou peuvent être volés dans les morgues.

18.器官可能未經(jīng)親屬同意而從活人和死者身上獲取,或者從太平間偷盜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.à?titre d'exemple, sur 5?330 personnes admises dans ses morgues dont 880 victimes de mort violente, l'IML n'a effectué que 160 autopsies, soit 18?% du total.

19.例如,在停尸間接收的5,330名死者中,有880人因暴力死亡,其中法醫(yī)學(xué)院進(jìn)行了160例尸體解剖,占總數(shù)的18%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le HCDH a en outre obtenu des informations indiquant que les employés de la morgue d'Andijan auraient été contraints de falsifier les registres de décès.

20.此外,高專辦還有情報(bào)說,安集延停尸所的職工被迫捏造死亡登記冊(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

局外人 L'étranger

1.Dans la petite morgue, il m'a appris qu'il était entré à l'asile comme indigent.

在小停尸間,他告訴我,他進(jìn)養(yǎng)老院是因?yàn)楦F。

「局外人 L'étranger」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lupin 紳士怪盜

2.Fabienne Bériot est enterrée à Lille. J'ai appelé la morgue.

法比安·貝里奧特被埋葬在里爾。我給太平間打了電話。机翻

「Lupin 紳士怪盜」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年8月合集

3.Leurs cadavres sont désormais placés dans une des morgues du Caire.

他們的尸體現(xiàn)在被安置在開羅的一個(gè)停尸房里。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

4.La croix sur la fosse indique que ces corps viennent de la morgue.

- 墳?zāi)股系氖旨鼙砻鬟@些尸體來(lái)自太平間。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

5.Loin de la morgue des monarques d'autrefois, le portrait officiel doit désormais plaire au public bourgeois et réfléter ses valeurs morales.

遠(yuǎn)離舊時(shí)君主的停尸房,現(xiàn)在官方的畫像必須吸引資產(chǎn)階級(jí)的公眾并反映他的道德價(jià)值觀。

「L'Art en Question」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

6.Dans cette morgue improvisée, pas question de nous répondre.

在這個(gè)臨時(shí)的太平間里,沒有回答我們的問題。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年8月合集

7.Depuis le début des violences, la principale morgue du Caire est saturée.

自暴力事件開始以來(lái),開羅的主要停尸房已經(jīng)飽和。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

8.Dans les morgues, les viols n'ont pas été dépistés systématiquement.

太平間強(qiáng)奸事件并未被系統(tǒng)地發(fā)現(xiàn)。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

9.Il y a 3 semaines, à Kaolack, un nourrisson meurt après avoir été envoyé vivant à la morgue.

3 周前,在考拉克,一名嬰兒在被活送到太平間后死亡。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

10.Ils sont à c?té de la morgue, du service de dialyse ou de la maternité, entre autres.

它們毗鄰太平間、透析科或產(chǎn)科病房等。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年8月合集

11.Dans le quartier à proximité de la morgue, les trottoirs sont recouverts de pains de glace.

停尸房附近的街區(qū),人行道上布滿了冰面包。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a peut pas faire de mal

12.Et les cadavres de la morgue entablis de cuir avec le robinet d'eau froide qui coule sur leurs cheveux.

停尸房的尸體是用皮革制成的,冷水龍頭流過他們的頭發(fā)。机翻

「?a peut pas faire de mal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
André哥哥的有聲讀物

13.Il s’était heurté à la morgue, à la suffisance des galonnés improvisés administrateurs, mais sa calme résolution avait vaincu leur résistance.

他遇到了停尸房,即興的管理員的自滿,但他冷靜的決心克服了他們的抵抗。机翻

「André哥哥的有聲讀物」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

14.Disons tout de suite que plus tard, après l’action, quand les cadavres furent portés à la morgue et fouillés, on trouva sur Le Cabuc une carte d’agent de police.

讓我們現(xiàn)在就談?wù)勅蘸蟀l(fā)現(xiàn)的情況。當(dāng)戰(zhàn)事已成過去,尸體都被送到陳尸所受搜查時(shí),人們?cè)诶铡たú伎松砩纤殉鲆粡埦瘎?wù)人員證。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

15.Les sentiments qui avaient été les siens deux ans auparavant lors de cette terrible nuit où elle avait d? nettoyer la dépouille de son père à la morgue refaisaient surface.

兩年前那個(gè)凄慘的夜晚,她在太平間為父親整理遺容時(shí)的感覺就在這時(shí)重現(xiàn)。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

16.Des hommes, mais aussi des femmes, qu'on envoyait souvent dans les morgues pour essayer de récupérer les cadavres anonymes encore plus simplement, en se faisant tout bêtement passer pour des proches éplorés.

男人,還有女人,他們經(jīng)常被送到停尸房,試圖更簡(jiǎn)單地取回匿名尸體,愚蠢地冒充悲傷的親屬。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Le couteau de Caderousse, la lanterne sourde, le trousseau de clefs et les habits, moins le gilet, qui ne put se retrouver, furent déposés au greffe ; le corps fut emporté à la Morgue.

警察局曾下令嚴(yán)緊搜查兇手。指控德羅斯的小刀、隱顯燈、鑰匙串和衣服都保藏在檔案庫(kù)里,只有他的背心找不到,尸體則已用車送到尸體陳列

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

18.Dans cette obstination à être, sur le champ de bataille, toujours la plus resplendissante, elle mettait, plut?t qu'une vanité féminine, un perpétuel défi aux autres paladins, l'affirmation d'une supériorité, une morgue provocante.

在這種永遠(yuǎn)成為戰(zhàn)場(chǎng)上最輝煌的頑固中,她對(duì)其他圣騎士提出了永恒的挑戰(zhàn),而不是女性的虛榮心,一種優(yōu)越感的主張,一種挑釁性的傲慢机翻

「Le chevalier inexistant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2016年合集

19.Un responsable de la morgue a déclaré que les victimes des attentats ont été transportés à l'h?pital par les responsables de la Croix-Rouge, de l'Agence nationale de gestion des urgences et des policiers.

一名停尸房官員說,襲擊的受害者。机翻

「CRI法語(yǔ)聽力 2016年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2025年2月合集

20.Selon plusieurs agences de l'ONU, au moins 2 000 corps ont été enterrés, 900 autres corps sont toujours dans les morgues et les h?pitaux du chef-lieu du Nord-Kivu.

根據(jù)多家聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)的消息,至少有2000具遺體已被埋葬,另有900具遺體仍存放在北基伍省首府的太平間和醫(yī)院中。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2025年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com